Капкан для одиноких сердец - [3]
Должно быть, все дело в этом старинном английском особняке, который так напоминал место, в котором он вырос. Хавьер изучающе посмотрел на Тилли Роджерс. Эта красивая девушка наверняка мечтала о настоящем чувстве. Он тоже когда-то хотел остепениться и вести счастливую семейную жизнь. Но теперь это невозможно. Произошедшая три года назад авария перечеркнула все его надежды и мечты.
– Не хотите кофе? – спросила Тилли, и Хавьер оставил свои мысли о прошлом и вернулся в настоящее, где его вскоре ждала встреча с родителями, двоюродной сестрой и ее мужем.
Празднование Нового года ему навязали силой. Родственники огорчались, что Хавьер последние несколько лет отказывался отмечать с ними Рождество. Но после аварии он люто ненавидел этот зимний семейный праздник.
Тилли стянула свою пушистую черную шубку, и он увидел ее стройную фигуру, облаченную в узенькие джинсы и такой же облегающий черный свитер. Плавные линии ее тела заставляли Хавьера отвлечься от мыслей о прошлом и представить эту девушку, лежащей в его кровати.
– Grazie, – ответил он, пытаясь взять себя в руки.
Что это с ним? Еще ни одна женщина не привлекала его внимание с такой быстротой. Тилли Роджерс заинтересовала его в ту же секунду, как он увидел ее. А разве можно было устоять перед такой привлекательной особой?
По сравнению с представительницами слабого пола, которых он привык встречать в своих кругах со времени своего приезда в Лондон, Тилли была словно глоток свежего воздуха. За ее улыбками и смехом скрывалась ранимость, которая перекликалась с его собственной, и это привлекало Хавьера.
Девушка четко установила профессиональные границы, обращаясь к нему по фамилии, и Хавьер очень жалел, что они не встретились при других обстоятельствах. Хотя какая разница. Ему бы встретить ее до той страшной автокатастрофы, потому что теперь даже такая искренняя и открытая женщина, как Тилли Роджерс, не захочет иметь с ним ничего общего, когда узнает всю правду. Шрамы на его ногах постоянно напоминали Хавьеру, что он не заслуживает быть счастливым, поэтому за последние три года его общение с женщинами ограничивалось посещением вечеринок и совместными ужинами. И никакой близости.
Реакция Карлотты, то, как резко изменилось ее отношение к нему после несчастного случая, привели к тому, что Хавьера поглотило чувство вины и самоосуждения.
– Я забыла папку с бумагами в машине, – улыбнувшись, сказала Тилли и снова пошла на улицу.
Хавьер зачарованно смотрел на легкое покачивание ее бедер. С трудом подавив возникшее неизвестно откуда желание, он тоже вышел на улицу, чтобы посмотреть, не собирается ли погода устроить им неожиданный сюрприз.
Хавьер ждал, что снег скоро прекратится, потому что его родственники могли бы заподозрить, что он снял этот дом, находившийся на приличном расстоянии от Лондона, в надежде на то, что пойдет сильный снегопад и освободит его от необходимости сидеть за праздничным столом и делать вид, что все прекрасно. Он избегал семейных встреч, поэтому и не возвращался обратно в Милан, занимаясь спонсорской программой в Англии вместо того, чтобы поехать домой и сосредоточиться на своем заводе по производству мотоциклов.
– Жаль, что снег прекратился, – повернувшись к нему, улыбнулась Тилли. – Я так надеялась увидеть покрытые белоснежным покрывалом деревенские окрестности.
Хавьер посмотрел вверх на тяжелые серые облака.
– Возможно, ваше желание сбудется.
И тогда он избежит мучительного празднования Нового года и ему не придется играть роль человека, у которого все в полном порядке.
– Вы так думаете? Это ведь не прогноз погоды, – ответила она, закрывая свою машину. – Я так давно не видела настоящего снегопада.
– Я вырос на холмах в Северной Италии, где зимой всегда снежно. Думаю, мы сегодня еще увидим метель, потому что облака тяжелые от снега. – Если бы они оказались у него дома в Италии, они наверняка попали бы в снежную ловушку, и мысль об этом только усилила ощущение близости Тилли.
– Было бы здорово, но только если снегопад начнется после того, как приедут ваши гости. – Она засмеялась и, снова открыв машину, наклонилась, чтобы что-то достать оттуда.
Хавьер изо всех сил стиснул зубы, когда свитер Тилли немного приподнялся, обнажив ее белоснежное тело. Он едва сдерживался, когда девушка снова выпрямилась. В руках она держала красную папку и почему-то не смотрела ему в глаза. Неужели между ними возникло взаимное влечение? Интересно, догадывалась ли она о чувствах Хавьера?
– Мне нужно приступать к работе. Уверена, у вас тоже есть чем заняться.
Если бы он остался в ее компании, у него наверняка возникло бы искушение перейти границы профессиональных отношений. Хавьер вдруг остро захотел притянуть Тилли к себе и поцеловать, и это сбивало с толку, потому что он не переживал подобных чувств ни к одной из девушек, с которыми встречался в последнее время.
– Сначала я покажу вам столовую и гостиную.
В огромном холле у лестницы возвышалась красиво наряженная рождественская елка, которую он просил убрать до приезда гостей, чтобы она лишний раз не напоминала ему о том, чего он лишился.
– Она прекрасна, – восхищенно прошептала Тилли, глядя на елку. – Я всегда мечтала о такой, когда была маленькая. Но, к сожалению, чуда не произошло.
Проведя с богачом Антонио ди Марчелло страстный уик-энд, Сэди Паркер обнаруживает, что ждет от него ребенка. Она пытается связаться с Антонио, но тот игнорирует ее и вскоре женится на другой. Спустя четыре года бывшие любовники неожиданно встречаются, и Антонио, узнав, что у него есть сын, заявляет на мальчика свои права. Вот только у Сэди уже нет никакого желания иметь с ним дело…
Серена Джеймс никогда не забудет две волшебные недели на Сантарини, полные страсти, и Никоса, разбившего ей сердце. И уж тем более она никогда не забудет ту ярость, что горела в его глазах в последнюю ночь. А теперь она снова возвращается на Сантарини, чтобы сообщить новость, которая полностью изменит его жизнь…
Макс страстно желал свою жену, но был уверен, что других чувств он к ней не испытывает. Надежды Лизы на то, что ее любви хватит на двоих, не оправдались. Макс заявил, что она достойна лучшего, и ушел. Однако страсть снова бросила их в объятия друг друга, и вновь в сердце Лизы затеплилась надежда. Но после проведенной вместе волшебной ночи Макс был холоден и непреклонен. Глубоко оскорбленная женщина потребовала развода, а вскоре узнала, что беременна…
Козни и наветы разрушили не один брак. Жертвой злых языков стала и Эмбер. Прекрасная мечта о принце обернулась горькой обидой. Казим, поверив сплетням о неверности невесты, отослал ее обратно еще до первой брачной ночи. В отчаянии она покидает страну, отправляется в Париж и устраивается работать в клуб. Но ее попытки наладить новую жизнь рушатся в тот же миг, когда на пороге появляется принц Казим. Он одумался и предлагает Эмбер вернуться. Но нанесенная обида занозой сидит в ее сердце.
Дестини Ричардс знала, что играет с огнем, принимая предложение о работе от обаятельного шейха Зафира Аль-Асмари. Но больше ей хотелось начать свою жизнь заново, вдали от всепоглощающего контроля отца и мачехи. Взаимное притяжение приводит к долгим страстным ночам. В то же время Зафиру нужно выбрать невесту. А Дестини не сразу осознает, что беременна.
Джафар аль-Шери и Тиффани Чапель – абсолютно разные люди из разных стран и социальных слоев. Жизнь каждого непроста и полна проблем. По воле случая они знакомятся и выясняют, что могут помочь друг другу. Джафар способен решить финансовые проблемы Тиффани и ее сестры, а она – идеальная кандидатура на роль временной королевы его страны, которая нужна ему, чтобы сохранить трон.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
Долли Грэхем — молодая уверенная в себе женщина, стопроцентная бизнес-леди. Она лишена каких-либо предрассудков и хорошо знает, как получить удовольствие в постели и как его доставить партнерам, с которыми расстается без сожаления. Но однажды на ее пути возникает мужчина, который придерживается того же жизненного правила в отношении женщин. И вот в их душах неожиданно пробуждается чувство, на которое они, казалось, были совершенно не способны…
Ироничная городская история о погоне за сказочным принцем. Две одинокие тридцатилетние англичанки, совладелицы фирмы по подбору элитного персонала, решили использовать свои деловые навыки на личном фронте и подобрать себе лучших женихов среди своих клиентов. Но идеального и к тому же незанятого мужчину найти не так-то просто…
«Именно в похоронной конторе, точнее в бюро ритуальных услуг Питерсона, и произошла моя встреча с Кэтрин Корингтон. Она была мертвой — и все же живее всех живых, кого я знал. …Как только я увидел ее, у меня сразу возникло чувство, словно я знаю ее всю жизнь».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…