Капкан для одиноких сердец - [11]
– Разве вы никогда до этого не проводили вечер перед камином в компании особенного для вас человека? – Хавьер потянулся к бутылке шампанского, которую поставил охлаждаться, понадеявшись, что холодная жидкость уменьшит бушевавшее внутри его пламя.
– Нет, – покраснела Натали, встретив его вопросительный взгляд. – Если только не считать поездки в деревенские пабы с друзьями.
Хавьер вручил ей бокал с шампанским, пытаясь избавиться от противоречащей здравому смыслу ревности, которая захлестнула его, стоило ему представить Натали в уютном пабе в компании другого мужчины.
– А этим вечером вы вынуждены терпеть мое общество.
– Слово «терпеть» абсолютно не подходит к нашей с вами ситуации, – возразила она и смело посмотрела ему в глаза. – Более подходящим будет слово «наслаждаться».
– Что ж, выпьем за наслаждение, – чокнулся с ней бокалами Хавьер.
– За наслаждение, – повторила Натали его тост, и на ее губах заиграла едва заметная, но такая соблазнительная улыбка. – И я прошу прощения, что ваши планы на этот вечер пошли не так, как вам хотелось бы.
– Мне очень нравится их альтернатива. – Он приподнял бокал, словно собирался выпить за то, что его планы изменились.
Натали отвела взгляд и рассмеялась. Ее тихий волнующий смех не уменьшил возникшее между ними напряжение, на что, как полагал Хавьер, надеялась Натали. Вместо этого оно стало еще сильнее. Она повернулась и отошла от камина, который за многие поколения видел немало подобных сцен.
– Возможно, вы захотите поменять свое мнение или отменить весь этот праздник. Вы будете не первым человеком, который так поступил, – улыбнулась она и поставила свой бокал на стол. Отойдя от него на безопасную дистанцию, Тилли снова смогла встретиться с ним взглядом. – С вашего разрешения я займусь подачей первого блюда.
Хавьер собирался предложить ей помощь, но его настолько переполняла страсть, что он решил держаться от Тилли на некотором расстоянии. Он закрыл глаза и на секунду представил, что они оказались здесь по доброй воле, и что Натали захотела провести ночь в его постели, и ему не пришлось волноваться о шрамах, которые после аварии заставили его навсегда забыть о близости с женщиной.
Хавьер открыл глаза. Думать о подобных вещах было просто недопустимо. Между ними никогда ничего не будет. По крайней мере, пока.
Вернувшись в гостиную, Тилли увидела застывшего у камина Хавьера. Было заметно, что он очень раздражен. Может, потому, что забылся и позволил себе пофлиртовать с ней? Или он уже жалеет о том, что предложил встретить Новый год вместе?
– Не желаете пройти в столовую? – Натали приложила максимум усилий, чтобы ее голос звучал как можно более официально. Не имеет значения, что между ними происходит, она все еще на работе.
– Хорошо, – буркнул на итальянском Хавьер и последовал за ней.
Тилли повернулась и направилась в столовую, проклиная свои туфли на высоких каблуках. Она не могла быстро двигаться в них, а еще это платье, выставлявшее напоказ ее оголенную спину. Тилли надеялась, что Хавьер не воспримет ее медленную походку как намерение завлечь его в свои сети.
Она с трудом добралась до своего кресла.
– Позвольте мне, – резко сказал Хавьер и отодвинул ее стул.
Скорее всего, Тилли просто показалось, что между ними возникло сексуальное напряжение, когда она появилась в гостиной. Возможно, ей просто хотелось, чтобы это опасное влечение стало реальностью. Как если бы, надев это платье и оказавшись в одном доме с Хавьером, она получала шанс на одну ночь побыть кем-то другим, оставить позади свое прошлое и попробовать на вкус мир сказочных фантазий.
В голове Тилли пронеслась безумная мысль о романтическом увлечении, которое она обозначила в своем списке. Может, оно случилось этим вечером, когда она доказала себе, что готова двигаться дальше и оставить в прошлом свою так и не состоявшуюся свадьбу?
Тилли присела на стул. Хавьер несколько секунд стоял, не двигаясь, у нее за спиной, и у нее возникло такое ощущение, будто он провел своими пальцами по ее обнаженной спине.
– Спасибо, – выдавила Тилли, пытаясь унять громко бьющееся сердце.
– Пожалуйста, – снова на итальянском языке ответил Хавьер.
Он занял свое место напротив Тилли. На роскошно убранном столе, придавая атмосфере интимности, горели свечи и начинала остывать паста. Тилли посмотрела на Хавьера, и их взгляды снова задержались друг на друге, и она в который раз испытала головокружительное влечение к этому мужчине.
«Он – твой работодатель и ничего больше», – кричал ее здравый смысл.
– Прошу прощения за то, что еще раз внесла изменения в меню. – Тилли вычеркнула некоторые из блюд, потому что не видела смысла готовить их для двух человек. Но теперь она жалела об этом. Лучше бы она подольше посидела на кухне, лишь бы не встречать взгляд этих черных, как ночь, глаз.
Хавьер ничего не ответил и молча приступил к ужину.
– Восхитительно, – кивнул он в знак одобрения, и волнение Тилли тут же улеглось, и она тоже склонилась над своей тарелкой.
Разделавшись с первым блюдом, Хавьер откинулся на спинку кресла и внимательно посмотрел на Тилли.
– Скажите-ка мне, Натали, почему вы прячетесь от празднования этого Нового года?
Проведя с богачом Антонио ди Марчелло страстный уик-энд, Сэди Паркер обнаруживает, что ждет от него ребенка. Она пытается связаться с Антонио, но тот игнорирует ее и вскоре женится на другой. Спустя четыре года бывшие любовники неожиданно встречаются, и Антонио, узнав, что у него есть сын, заявляет на мальчика свои права. Вот только у Сэди уже нет никакого желания иметь с ним дело…
Серена Джеймс никогда не забудет две волшебные недели на Сантарини, полные страсти, и Никоса, разбившего ей сердце. И уж тем более она никогда не забудет ту ярость, что горела в его глазах в последнюю ночь. А теперь она снова возвращается на Сантарини, чтобы сообщить новость, которая полностью изменит его жизнь…
Макс страстно желал свою жену, но был уверен, что других чувств он к ней не испытывает. Надежды Лизы на то, что ее любви хватит на двоих, не оправдались. Макс заявил, что она достойна лучшего, и ушел. Однако страсть снова бросила их в объятия друг друга, и вновь в сердце Лизы затеплилась надежда. Но после проведенной вместе волшебной ночи Макс был холоден и непреклонен. Глубоко оскорбленная женщина потребовала развода, а вскоре узнала, что беременна…
Козни и наветы разрушили не один брак. Жертвой злых языков стала и Эмбер. Прекрасная мечта о принце обернулась горькой обидой. Казим, поверив сплетням о неверности невесты, отослал ее обратно еще до первой брачной ночи. В отчаянии она покидает страну, отправляется в Париж и устраивается работать в клуб. Но ее попытки наладить новую жизнь рушатся в тот же миг, когда на пороге появляется принц Казим. Он одумался и предлагает Эмбер вернуться. Но нанесенная обида занозой сидит в ее сердце.
Дестини Ричардс знала, что играет с огнем, принимая предложение о работе от обаятельного шейха Зафира Аль-Асмари. Но больше ей хотелось начать свою жизнь заново, вдали от всепоглощающего контроля отца и мачехи. Взаимное притяжение приводит к долгим страстным ночам. В то же время Зафиру нужно выбрать невесту. А Дестини не сразу осознает, что беременна.
Джафар аль-Шери и Тиффани Чапель – абсолютно разные люди из разных стран и социальных слоев. Жизнь каждого непроста и полна проблем. По воле случая они знакомятся и выясняют, что могут помочь друг другу. Джафар способен решить финансовые проблемы Тиффани и ее сестры, а она – идеальная кандидатура на роль временной королевы его страны, которая нужна ему, чтобы сохранить трон.
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…