Капитаны Роджерс и Майерс и тайна «акустических атак» - [2]

Шрифт
Интервал

- Нет, не только из-за звезд, есть еще и это.

Себастьян указал рукой на надпись, которая была на стене склада.

- Икс, Е, Пи. Би, Эй, Эм. Что это значит?Что за ребусы?

Спросил Роджерс, сделав задумчивое лицо.

- Это не латиница, а кириллица.

Сказал Себастьян. Затем на ухо объяснил значение этой фразы на русском языке.

- Хммм, даааа? "Интересное" послание!



С удивленным лицом сказал Роджерс, продолжая смотреть на надпись.

- Выяснили, что за краска?

Спросил Роджерс.

- Обычная белая краска. Продается в любом магазине. Купить такую краску мог кто угодно и когда угодно, хоть в Париже хоть в маленьком городке на окраине страны.

- А что с дымом?Выяснили, что это за вещество?

- Отправили одежду солдат на экспертизу. Пока ничего не нашли. На видеозаписи, местами сквозь дым видно, что у грабителей нет противогазов и нет защитных костюмов. На них были обычные маски. Это говорит о том, что дым был только для того, чтобы скрыть преступление от видеокамер. А на состояние солдат повлияло что то другое.

- Пищу и воду, которой питались солдаты, проверили?

- Тоже ничего не нашли.

- Хмммм.

- А что за "яркий шар"?Узнали, что нибудь о нем?

- Мы думаем, что это какая то новая военная разработка русских: массовая акустическая атака. Одни солдаты утверждают, что во время появления этого шара они слышали громкий "белый шум" и ультразвук. Другие говорят, что слышали звук вертолета. Другие ничего не помнят. Но есть и те которые говорят, что видели большую, серую "тарелку".

- Пришельцы работающие на русских. Этого нам еще не хватало.

С улыбкой сказал капитан Роджерс.

- Я думаю, что солдатам эта "тарелка" привиделась.

- А что радары?Зафиксировали, что нибудь?

- Да, во время ограбления, была фиксация обьекта над территорией базы. С ближайшей авиабазы. Не было видно от куда и куда он улетел. Он просто появился и пропал.

- И что?Их не смутило то, что над базой на которой нет авиации, появился какой то обьект. Или они легли поспать в этот момент?

- Эта база так же была под "ударом". Тот же дым и потеря сознания солдат. Они просто "лишили" военных зрения: создали "слепую" зону для радара, выведя всех солдат из строя в этом районе. Солдаты были без сознания больше двух часов. Этого времени было достаточно, чтобы украсть оружие и боеприпасы и скрыться. Если это был вертолет, он мог уйти на сверхмалой высоте в любом направлении, оставаясь незамеченным для радара.

- Что это там?

Спокойно спросил Майерс, указывая пальцем на небольшое пятно возле крыши склада.

- Дайте мне пожалуйста лестницу.

Двое военнослужащих принесли и установили лестницу к стене склада. Майерс медленно поднялся по ней к пятну и начал его рассматривать. Роджерс в это время внимательно следил за действиями Майерса.

- Фуу, что ты делаешь Майерс?Меня сейчас стошнит!

Майерс провел пальцем по пятну. Потер его о другой палец, а потом словно сомелье поднес его к носу, понюхал и попробовал на вкус кончиком языка.

- Фууу!Фууу!

Продолжал корчиться Роджерс.

- Добрый день господа. Увидел как солдаты бежали сюда с лестницей. Стало интересно узнать, что случилось. Вы занимаетесь расследованием ограбления?Нашли, что нибудь?

- Это моторное масло.

Сказал Майерс, спустившись с лестницы.

- Моторное масло?На военной базе?И правда откуда оно здесь взялось?Хахаха. Ах да, простите не представился, майор Бернард Шеро. Отвечаю за снабжение базы продовольствием.

На вид это был мужчина лет 50, среднего роста, крупного телосложения.

- Себастьян Дюкре, а это капитан Роджерс и капитан Майерс. Да, занимаемся осмотром места происшествия. Вот кажется и улика. Я догадываюсь откуда там взялось это масло. Я забыл сказать о том, что один из солдат перед тем как потерять сознание, сделал несколько выстрелов в этот "шар". Видимо он попал в него и это масло из этого аппарата.

- Судя по размеру капли, плохо попал, видимо было небольшое касание. Чтож теперь придется искать эту тарелку по маленьким капелькам масла?

Ответил Роджерс и тут же задал вопрос Бернарду Шеро.

- Простите майор, а что видели вы в тот день?И были ли вы здесь?

- Да денек выдался "как в тумане": помню сидел у себя в кабинете, смотрю в окно, а там все дымом затянуло. Я подумал, может какой солдатик сигарету не туда бросил. Пошел проверить, что случилось. И все, помню спустился, белый дым, а потом темнота. На камерах это все видно.

- Понял.

- Пока мы не ушли искать эти пятна, может быть нам подкрепиться?Уж больно вкусный запах свежеприготовленной еды стоит здесь. Да и мы с самого утра ничего не ели.

Спросил капитан Майерс.

- А почему бы и нет. Вот рядом столовая. Пойдемте.

Сказал Себастьян.

- Нет, спасибо. Без меня. Я не голоден. Идите а я пока здесь осмотрюсь.

Ответил капитан Роджерс и начал внимательно осматривать склад и территорию вокруг него.

Себастьян и Майерс отправились в столовую, которая находилась через два здания от склада, а майор Бернард Шеро отправился в свой кабинет. После приема пищи они втроем решили осмотреть территорию возле базы, в надежде хоть что нибудь еще найти.

- От куда шел дым?

Спросил Роджерс.

- Недалеко от базы остановились два грузовых автомобиля и из кузова пошел густой, белый дым. Это все что запомнили часовые. Они сообщили об этом по рации. Но дым уже был на территории базы. Многих солдат уже охватила сильная слабость и головокружение. Они не смогли их остановить.


Рекомендуем почитать
На арене со львами

Политический роман, в центре которого карьера, сенатская и президентская кампания политика Ханта Андерсона. Являясь сыном губернатора, который был "позором штата" "осквернял все, к чему прикасался", Андерсон в честном служении видит возможность освободиться от бремени грязных отцовских денег. Но в определенном смысле главный герой романа не Хант Андерсон, а журналист Ричард Морган. Именно через его восприятие пропущены все обстоятельства карьеры Ханта, и это восприятие не обывательское, а профессиональное.


Человек, который похитил королеву и распустил парламент

Арестована королева, распущен парламент, власть в стране захватила группа военных во главе с капитаном Вайаттом… Этн события составляют сюжет романа английского писателя П. Гринвея. Используя жанр политической фантастики, автор показывает цинизм, демагогию и хитрость английской буржуазии, разоблачает антинародный характер буржуазной демократии. Роман злободневен, автор в критическом плане затрагивает основные проблемы общественно-политической жизни Англии. В книге немало юмора, интересных пародийных сцен и эпизодов.


Ада Даллас

В центре остросюжетного романа современного американского писателя судьба женщины, ставшей с помощью большого бизнеса губернатором штата. В книге разоблачаются политические интриги законодательных органов штата, махинации и коррупция, царящие во время предвыборной кампании, рассказывается, как ради достижения своей цели губернатор штата и начальник полиции не брезгуют никакими средствами.


И сотворил Бог нефть…

Книга о поисках нефти, личного богатства и любви. Современный роман на актуальную тему, наполненный динамичными событиями и невыдуманными историями.


Миссия доктора Гундлаха

Острый сюжет, документальная канва, политическая заострённость и актуальность главной идеи, динамизм развития и непредсказуемость развязки.Главный герой — служащий  западногерманского концерна Ганс Гундлах — неожиданно оказывается в гуще политической и вооруженной борьбы в Сальвадоре во второй половине двадцатого века.


Бананы созреют зимой

«Бананы созреют зимой» – приключенческий детектив, действия которого происходят в наши дни в Южной Америке. Североамериканские спецслужбы действуют на территории одной из «банановых республик».