Капитан Кортес - [19]
У Педро Альварадо по-детски задрожали пушистые рыжие брови.
- Дон Фернандо, - сказал Альварадо. - Дон Фернандо, я не думал…
Кортес не повернул головы. Он не слушал.
Сумка и кружки металла еще валялись у его ног. Шут Сервантес подбежал и поддал ногой индейское кольцо.
- И это вся ваша добыча, Альварадо?
Альварадо метнул на него быстрый бешеный взгляд.
Шут замолчал.
- Я привел индейцев, - сказал Альварадо.
- Ведите их сюда, - коротко приказал Кортес.
Индейцев привезли на лодке, голых, перевязанных по ногам, с прикрученными руками.
- Развязать! - сказал Кортес.
Людей развязали, и они отвалились друг от друга, едва живые. Один стонал, не поднимаясь, - должно быть, потерял сознание; второй, приподняв голову, испуганно осматривался по сторонам.
- Подведите ко мне! - указал Кортес на второго. - Позовите переводчика.
Индейца подвели. Снизу прибежал Мельчорехо.
Индеец с Косумела был светлее кожей, выше ростом и сильнее на вид, чем жители Кубы. Руки у него еще были прикручены к спине пеньковой веревкой.
По приказу Кортеса индейцу развязали руки. Он огляделся, ступил вперед, к Кортесу. Узнав в нем вождя, индеец приветствовал его по обычаю своей земли: склонившись вперед, одной рукой коснулся палубы, другую приложил ко лбу.
Кортес приподнял индейца с пола.
- Ты свободен!-сказал Кортес. - Я отпускаю тебя.
Мельчорехо перевел слова генерал-капитана.
- Я и мой государь даем тебе свободу! - милостиво сказал Кортес. - Переведи ему, Мельчорехо.
Он протянул индейцу связку зеленых стеклянных бус:
- Я и мой государь дарим тебе эти подарки!..
Только тут индеец понял, поверил, быстро заговорил. Слезы радости выступили у него на круглых детских глазах.
- А-га!.. Ра-тани!.. - сказал индеец.
Мельчорехо перевел. Это значило: «спасибо».
- И это я дарю тебе!.. И это, и это!..
Индейца задарили. На шею ему навесили две связки бус и еще по связке на каждую руку. В пальцы сунули дешевый ножик с деревянной рукояткой.
- Все это мы даем тебе, - я и мой великий государь!
Мельчорехо перевел.
- А теперь пускай идет, - сказал Кортес. - Мельчорехо, объясни ему: так мы будем поступать с каждым, кто доброй волей придет к нам. Пускай приносят жемчуг, золото, хлеб, - мы всех одарим!
Кортес поднял и показал индейцу большую двойную связку блестящих красных и синих бус.
- Вот! Скажи своему вождю: пускай приходит миром ко мне, - я все это ему отдам.
Индеец закивал головой. Он понял.
Второму индейцу тоже навесили бусы на шею, сунули детский бубенчик в руки. Индеец только что пришел в себя и стоял, оглядываясь в удивлении.
Пленников свезли на сушу. Лодка еще не успела пристать к берегу, как оба выскочили на камни и бегом пустились по тропинке вверх.
Капитан Монтехо покачал головой.
- Пожалуй, не вернутся! - сказал Монтехо.
- Вернутся! - уверенно сказал Кортес. - Не эти,- так другие. Они тоже захотят получить от меня подарки.
Глава девятая
ДОМ ИЗ ЗЕМЛИ
Пришел день - косумельцы не показывались. Кортес велел Сандовалю взять сотню людей и пойти в глубь острова на разведку.
Остров весь зарос глухой буйной зеленью; кое-где по склонам холмов виднелись огромные белые камни. Высокая колючая трава и ползучие стебли мешали продвигаться вперед, побеги дикого маиса вставали выше иных деревьев. На низких раскидистых деревьях росли крупные белые и розовые цветы; над этими цветами тучами роились пчелы.
- Я назвал бы этот остров не «Остров Ласточек», а «Остров Бешеных Пчел», - ворчал Лопе Санчес, закрываясь щитом от пчелиных укусов.
За холмом начинался спуск в большую, заросшую лесом котловину. В центре ее поднимался не то пригорок правильной формы, не то какое-то сооружение.
Солдаты спустились с холма. В самом деле, посреди котловины возвышалось здание, если можно назвать зданием искусственно насыпанную земляную гору, укрепленную камнями. Широкая насыпь была только основанием или нижней террасой здания; на нее насыпана была вторая, поменьше, и укреплена камнями, на вторую- третья, и так, уступами, суживаясь кверху, поднимался огромный дом, похожий на ступенчатую пирамиду. Сверху пирамида была точно срезана небольшой площадкой, и на площадке стояла открытая на все стороны башенка.
- Там кто-то есть! Там люди! - закричали солдаты.
Какие-то фигуры действительно виднелись в башне.
Они не двигались, точно застыли.
Испанцы двинулись дальше, продираясь через колючую траву. К башенке в самой толще здания вела широкая лестница, тоже из земли, укрепленной камнями. На лестнице никого не было, никто не охранял ни ступенек, ни нижней террасы.
Сандоваль велел оставить стражу внизу, на первых ступеньках. Остальные стали подниматься к башне.
Больше получаса занял подъем, - лестница была крута. Кроме того, на каждой террасе надо было обходить все здание кругом, чтобы попасть на следующий подъем лестницы. Какие-то норы были пробиты в земляной толще здания, похожие на входы в низкие пещеры. Лопе ткнул копьем для проверки в одну такую нору, - там никого не было: ни людей, ни зверей.
Задыхаясь от жары, в поту, солдаты наконец добрались до башни; передние человек пять бегом вбежали в нее.
Тяжелый запах ударил людям в нос; передние попятились, - прямо в лицо нм смотрели страшные, оскаленные морды каких-то чудовищ. У самых ног чудовищ грудами на полу свалены были пожелтевшие человеческие кости.
Романтическая и трагическая судьба великого испанского писателя и драматурга Мигеля Сервантеса де Сааведра (1547–1616) не однажды служила источником литературных произведений. Одно из них — эта книга для детей, написанная, ныне покойной, советской писательницей — Эммой Иосифовной Выгодской.В довоенные годы книга выходила под названием «Алжирский пленник» (Необыкновенные приключения испанского солдата Сервантеса, автора «Дон-Кихота»).
Свидетелем страшной расправы голландских колонизаторов над восставшими индонезийцами был герой книги — молодой голландец Эдвард Деккер, будущий известный писатель Мультатули. Этот день явился решающим в его жизни. Деккер встал на сторону порабощённого народа Индонезии и вместе с ними боролся против колонизаторов.
«Опасный беглец». — Эта книга рассказывает о народной освободительной войне в Индии. В середине прошлого века угнетенные народы Индостана поднялись на борьбу против своих вековых поработителей — англичан. Колонизаторы душили всякое проявление свободной мысли, горожан и крестьян облагали невыносимыми поборами; жестокий голод из года в год уносил миллионы жителей Британской Индии.Свидетелем страшной расправы голландских колонизаторов над восставшими индонезийцами был герой книги «Пламя гнева» — молодой голландец Эдвард Деккер, будущий известный писатель Мультатули.
Эта книга рассказывает о народной освободительной войне в Индии. В середине прошлого века угнетенные народы Индостана поднялись на борьбу против своих вековых поработителей – англичан. Колонизаторы душили всякое проявление свободной мысли, горожан и крестьян облагали невыносимыми поборами; жестокий голод из года в год уносил миллионы жителей Британской Индии.В народных массах, среди городской бедноты, среди крестьян и сипаев – солдат-индийцев, состоящих на службе у англичан, – давно зрело недовольство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Представленная книга – познавательный экскурс в историю развития разных сторон отечественной науки и культуры на протяжении почти четырех столетий, связанных с деятельностью на благо России выходцев из европейских стран протестантского вероисповедания. Впервые освещен фундаментальный вклад протестантов, евангельских христиан в развитие российского общества, науки, культуры, искусства, в строительство государственных институтов, в том числе армии, в защиту интересов Отечества в ходе дипломатических переговоров и на полях сражений.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.