Капитан Футур приходит на помощь - [24]
— Почему вы в этом так убеждены? — поинтересовался Курт.
— Я знаю, Плутон и его луны лучше, чем кто-либо другой, — самоуверенно ответил Крим. — Мои охотники и звероловы проникают в местности, куда не отваживался зайти еще ни один исследовательский отряд. Я даю вам слово, что такой расы здесь нигде нет.
— Это никогда нельзя утверждать точно, Крим, — запротестовал Коул Роумер. — На Плутоне до сих пор еще есть области, где не бывали даже ваши люди.
Виктор Крим фыркнул.
— Тогда, может быть, вы и ваш картографический отдел знаете об этом мире больше, чем я? Ну, у меня нет времени, чтобы спорить о чем-то подобном. Я очень занятый человек, меня ждут торговцы пушниной. У вас есть что-то еще, Капитан Футур?
— Нет, больше ничего, во всяком случае, в настоящий момент, — равнодушно ответил Курт. — Вы все можете идти… и большое спасибо за труды, господа.
— Вы не узнали от них ничего, что могло бы вам помочь в дальнейшем, не так ли? — спросила Джоан.
— Не слишком много, — ответил Курт, в то время как его мозг был занят другими вещами, и повернулся к старому маршалу. — Эзра, я хочу показать это существо плутонцам. Вы можете позвать их сюда?
— Здесь, в здании, как раз есть один, — ответил старый маршал. — Старый волосатый дракон по имени Тарб, который служит нам проводником, когда долг призывает нас выйти наружу, в ледяные поля.
Он подошел к двери и отдал приказ. Проводник-плутонец, поколебавшись, наконец вошел внутрь.
Тарб был типичным представителем волосатой расы туземцев этого ледяного мира. Его массивное тело ростом метр восемьдесят, от шарообразного черепа до лишенных больших пальцев ног, было полностью покрыто длинными косматыми черными волосами. Его круглые фосфоресцирующие глаза опасливо смотрели на Курта и на огромного Грага. Потом плутонец спросил у Эзры Гарни на нечетком, ломаном земном языке:
— Ты хочешь, чтобы я пошел наружу?
— Эти волосатые чудовища всегда хотят выйти наружу, на лед, — объяснил Гарни Курту. — Здесь, внутри, для них чересчур жарко.
Старый маршал показал на мертвое, покрытое белым мехом существо на столе.
— Ты когда-нибудь слышал о таких существах, Тарб?
Плутонец устремил свои странные фосфоресцирующие глаза на мертвеца и с коротким вскриком отпрянул назад.
— Маг!
— Ты когда-нибудь прежде видел такое существо? — быстро спросил Курт. — Почему ты назвал его магом?
Уставившись на мертвое создание, Тарб выказывал всё признаки суеверного страха и почтения.
— Ни одного такого я никогда до сих пор не видел, — произнес он, — но слышал о них. Мой дед Кири, он очень старый, рассказывал мне о магах.
Курт вслушивался в пылкую речь плутонца.
— А что тебе рассказывал о них дед?
Тарб многословно ответил на родном языке:
— Мой дед говорил, что, когда он был еще молод, задолго до прибытия сюда землян, наш народ часто видел магов — существ с белым мехом, которые обладали великой властью и тайными знаниями.
— Он говорил тебе, откуда пришли маги?
— Он никогда не рассказывал мне… я никогда его об этом не спрашивал.
Курт на мгновение смутился, а потом спросил плутонца:
— Твой дед Кири еще жив?
— Да. Он живет вместе с моим народом в Ледяном Городе далеко к северу у Блуждающих Гор и Ледяного Моря, которое вы, земляне, называете Морем Аверна.
— Я выйду наружу и повидаюсь с дедом этого парня, — решительно сказал Курт.
— Там, наверху, за Блуждающими Горами, местность довольно опасная, — произнес Гарни.
— Меня это не остановит. Я пойду несмотря ни на что, — спокойно ответил Курт. — Выдадите мне полицейский ракетный катер, Эзра? Проводником я возьму Тарба.
— И меня тоже, шеф? — озабоченно спросил Граг.
Курт увидел усердие робота и улыбнулся.
— Да, и тебя тоже, Граг, но только свою лунную собаку ты должен оставить.
— Эек будет чувствовать себя одиноко, пока меня не будет, — сказал Граг подавленно, — но все же я его оставлю.
Капитан Футур, Джоан, робот и плутонец Тарб покинули город, направившись прямо к «Комете». Там Курт сообщил Саймону Райту об экскурсии, которую намеревался предпринять в здешние дикие края.
— Ото и Джоан останутся с тобой, — объяснил он Мозгу. — Во время моего отсутствия ты можешь продолжить свое изучение темной звезды в обсерватории Тартара.
Граг посадил маленького Эека в уголок корабля и сказал Ото:
— Заботься об Эеке и внимательно следи за ним, пока меня не будет.
Ото, который уже был рассержен тем, — что его оставляют на корабле, взорвался:
— Я должен следить за этой лунной собакой-алкоголиком? Может быть, ты думаешь, что я прибыл сюда только затем, чтобы стать товарищем по играм этому маленькому чудовищу, пожирающему металл?
— Если ты так же человекоподобен, как я, то сможешь понять, что это за милый ручной зверек, — спокойно возразил Граг кипящему от ярости Ото.
Десять минут спустя Капитан Футур, Граг и Тарб уже находились в маленьком обтекаемом ракетном глайдере планетарной полиции. Они поднялись с площадки порта и направились на север. Курт надел меховую шубу, а покрытому волосами Тарбу и нечувствительному к температуре Грагу такая зашита была не нужна.
Маленький глайдер с огромной скоростью мчался в северном направлении над темной ночной поверхностью Плутона. Пузырчатый купол над городом Тартар, оставшийся позади, исчез из вида. Курт и его спутники летели теперь над бесконечной блестящей ледяной равниной, по которой, извиваясь в северном направлении, струился быстрый поток.
Эдмонд Гамильтон — признанный основоположник жанра приключенческой фантастики.Созданные им яркие, романтические образы звездных капитанов, покорителей бескрайних просторов Вселенной, противопоставляющих отвагу и благородство злу и насилию, и по сей день будоражат умы и сердца миллионов читателей во всем мире.
Герой романов знаменитого американского фантаста Эдмонда Гамильтона — землянин Морган Чейн, «Маугли» эпохи межгалактических полетов. Его воспитала стая Звездных Волков — непобедимых флибустьеров космоса с планеты Варга. Но, сделавшись убийцей поневоле, Чейн оказывается изгнан и преследуем своими бывшими собратьями. Его новой семьей становится команда наемников папаши Дилуло, судьба и работа которых — выполнять невыполнимые задания, искать потерянное навсегда и спасать тех, кого уже перестали ждать.
В продолжении «Звездных Королей», Джон Гордон возвращается в будущее, где вся Галактика снова стоит на краю гибели и порабощения…
Предисловие от коллеги-фантаста и мужа, с кратким анализом творчества Ли Брэкетт и рассказом об истории становления её как писателя и голливудского сценариста...©Dm-c.
Вихрь приключений носит Моргана Чейна, Звездного Волка, по просторам Космоса. Видно, ему на роду написано оказываться в самых горячих точках Вселенной. Только теперь Чейн не ограничивается ролью межпланетного пирата. Открытие, сделанное на родной планете Варга, дает ему в руки ключ к судьбе всей земной Федерации, стоящей на грани галактической войны с хеггами, агрессивными обитателями созвездия Гидры.
Вихрь самых невероятных событий вновь захватывает Моргана Чейна, землянина по крови и Звездного Волка по рождению. Ради спасения Варги, планеты бывших космических пиратов, он должен победить в выборах Шерифа, некоронованного короля Звездного Клондайка. Но в скоплении из пятидесяти тысяч созвездий ему противостоят не только местные князья, но и слуги таинственных врагов галактики…
Правивший огромной звездной Империей клан специально созданных путем генной инженерии людей королевской крови свергнут в результате кровавого переворота. Но оставшиеся в живых Стражи укрывают юного наследника престола в одной из отдаленных звездных систем в надежде вернуть ему трон. На их пути встает жестокий и коварный Командующий галактическим флотом Дерек Саган. Художник Игорь Варавин.
Жившие в период Первой Звездной Империи люди могли творить чудеса. Грех погубил их, обрушив на них войны Междуцарствия и разбив вдребезги результаты их великих свершений.Но из тьмы и неурядиц восстала Вторая Звездная империя! Ее столица — Земля, ее глава — Галактон, Король Вселенной, Покровитель Веры, Защитник Внутренних и Внешних Пределов, Главнокомандующий Звездного флота. Кто посмеет замыслить измену Галактической империи?Звездолеты, киборги, кони, мечи, благородные короли, прекрасные принцессы и пр. — в первой книге космической оперы «Rhada», состоящей из трех томов и приквела.
СОДЕРЖАНИЕ:Генри Бим Пайпер. ЗВЕЗДНЫЙ ВИКИНГ. перевод А.КадукаЭдмонд Мур Гамильтон. ЗВЕЗДНЫЕ КОРОЛИ. перевод З.БобырьАртур Чарльз Кларк. ГОРОД И ЗВЕЗДЫ. перевод Н.БойкоИздание подготовлено при участии литературно-информационного агентства “КИБОР”, г. Киев и МП “Рынок и культура”, г. КиевХудожники Н. Кужелев и А. Хитров.
Джинто и Лафил спаслись из орбитального дворца барона Фебдаша только для того, чтобы попасть в клещи Армии Объединенного Человечества. Ворвавшись в середину ужасной войны за космическое пространство, рожденный на планете аристократ и принцесса Империи должны научиться работать сообща, если хотят выжить.СОДЕРЖАНИЕГлава 1. Центр управления поместьем (Banzorl Garyuk)Глава 2. Стиль Аб (Bar Gelsas) Глава 3. Маленькая война (Slarshos Suwarfa)Глава 4. Отправление (Lebulaterash)Глава 5. Сорд Сафугнофф (Sord Sufagnaum)Глава 6.
«Грист» представляет собой первую часть «Метапланетарной трилогии». Здесь читатель попадает в бурный и необычный мир, который соответствует многим прежним традициям космической оперы, однако при этом преобразован, в духе Стросса, Вестерфельда и прочих, в богатое и плодотворное посткиберпанковское и поствинджевское отдаленное будущее. Все персонажи здесь неизмеримо превзошли человека, оставшись при этом людьми, даже слишком людьми. И назревает война, которую никто из них не в силах остановить, как бы ни было бессмысленно воевать при таких обстоятельствах.
Космическая опера — жанр консервативный. Мечи и звездолеты, аристократы и пираты, чужие планеты и таинственные древние цивилизации — с моей точки зрения, в жанр нельзя привнести ничего нового. Но если привнести в него хорошо забытое старое — а именно, приключенческий роман «для юношества» — то может получиться неплохой букет. Итак, среди звезд только что отгремел последний Крестовый Поход. Сплотившись было на время войны, доминионы Четвертого Рима возобновили соперничество. Доминатрикс леди Констанс инкогнито покидает свой надавно отвоеванный лен на корабле «Паломник», команда которого немногочисленна, но очень своеобразна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«ОКАМЕНЕВ ОТ ИЗУМЛЕНИЯ, Кеннет Лестер уставился на голубой ограненный камень. – Утерянная тайна Туро Тууна, тайна веков – и часть ключа у меня в руке! – выдохнул молодой археолог. Камень казался ледяным, угрожающим глазом, глядящим на космического археолога. Грани камня, не потускневшие даже за неисчислимые века, отражали белый свет уранитовых ламп на потолке кабинета…».
Роман «короля космической оперы» из цикла о приключениях галактического защитника справедливости Капитана Футура.