Каникулы в раю - [8]
– И к чему ты ведешь? – Саммер пожала плечами. – Мне больше нравился лжец, конечно. Он был веселым, привлекательным, и мне с ним было хорошо.
Марко явно пришел в замешательство, но она уже не могла остановиться.
– Правда, он притворялся! Зато общение с ним было куда более приятным, чем со вторым Марко. Марко ди Санто был не очень любезен со мной. Он сказал мне правду, которую я не хотела слышать.
Она взглянула ему в глаза, пытаясь увидеть в них хоть каплю сострадания. Хотя бы намек. Тогда бы ей стало лучше.
На секунду Саммер вспомнила, как часто они вместе смеялись, как он умел шутить. Наверное, она отдала бы все на свете за то, чтобы снова услышать этот смех, почувствовать его тепло. Но Марко лишь загадочно улыбнулся, и Саммер не могла понять: он улыбается ей или над ней смеется. Лицо его стало сдержанным, когда он взглянул на нее. Она ждала от него любви, а получила лишь холодную учтивость. Если бы Марко обнял ее, поцеловал или просто взял за руку, Саммер не задумываясь бросилась бы в его объятия.
Но вместо этого он задал вопрос, который она совсем не ожидала от него услышать:
– Ты всегда говоришь правду, Шайна?
Вздрогнув, женщина отвернулась в сторону. Марко знал ответ на этот вопрос. И он понимал, что она лгала ему в течение двух недель, скрывая свое настоящее имя.
Марко продолжал, и тон его был спокойным.
– Правда ведь у каждого своя.
Саммер вздохнула. Она взглянула ему прямо в глаза:
– Ты проявил талант сочинителя еще в день нашего знакомства.
– Хорошо, Шайна. Я скажу тебе правду.
Он помедлил, сделав глубокий вдох, затем выдохнул:
– Я не знаю, кто ты.
Саммер резко вскинула голову. Секунду она прокручивала в мыслях его слова.
– О чем ты говоришь?
Марко твердо встретил ее взгляд.
– Я понятия не имею, кто ты такая. Я ни разу в жизни тебя не видел.
На секунду ей стало плохо. Стены комнаты, казалось, закружились вокруг нее. Закрыв глаза, женщина с трудом обрела равновесие, затем снова взглянула на него. Мужчина, с которым она жила вместе несколько недель, был сейчас здесь, но она не узнавала его.
– Это какая-то игра, Марко?
– Нет, совсем нет. – Он покачал головой, не сводя с нее глаз. – Я серьезен, как никогда.
Саммер обхватила себя руками. Был жаркий тропический день, но ее бил озноб. Что-то в его словах, поведении настораживало.
– Я понятия не имею, кто ты такая. Я ничего не помню.
Глава 3
- Я знаю, в это трудно поверить, – сказал Марко, машинально проводя рукой по своим густым черным волосам. – Я и сам не могу ничего понять.
Шайна сглотнула комок в горле, затем сделала глубокий вдох:
– Марко...
– Хорошо, я постараюсь. – Он поморщился. – Когда я улетал отсюда обратно в Италию, то, должно быть, сел на обычный рейсовый самолет. Но почему-то до Рима я не долетел, а в какой-то момент оказался на маленьком самолете одной из местных авиалиний, и мы потерпели крушение в Средиземном море, недалеко от Сицилии.
Она судорожно выдохнула:
– О, Марко!
– Пилот и другой пассажир погибли, но меня спасли. Я очнулся в госпитале в Неаполе. Не мог вспомнить, кто я такой, а тем более, где был.
Саммер едва сдержала себя. Ей безумно хотелось броситься к нему, дотронуться, излить свои чувства. Несмотря ни на что, она переживала за него больше, чем за кого-либо в жизни. Женщина не знала, как можно было назвать ее чувства, но, скорее всего, черт возьми, это была любовь.
–Ты был ранен? С тобой все в порядке?
Взглянув на нее, Марко с усилием улыбнулся:
– Со мной все в порядке, Шайна. Физически. Основное я вспомнил практически сразу.
Саммер медленно кивнула, ощущая новый приступ тошноты. Она все еще не могла поверить в то, что станет мамой.
– Так, значит, память вернулась к тебе? – еле слышно спросила женщина.
– Вернулась, но не полностью.
– Да, есть многое, чего я не помню. Похоже, из памяти моей выпали те две недели, которые я провел здесь, на Ранаи.
Саммер покачала головой. Она все еще не могла поверить. И в то же время решала, можно ли верить ему. Неужели это правда? Может, он придумал все это?
Потеря памяти. Амнезия. Саммер никогда раньше не сталкивалась с людьми, которые страдали бы подобными заболеваниями. И почему вдруг этим человеком оказался он? И именно теперь? Что ему нужно от нее?
– Как странно, – тихо сказала она.
– Мне тоже.
Саммер недовольно поморщилась. Она должна быть объективной, если хочет выяснить правду. У нее была уйма вопросов. Прищурившись, женщина внимательно вглядывалась в его лицо.
– Если ты ничего не помнишь об этих двух неделях, как ты узнал о том, что был здесь? – спросила она.
– У меня сохранились авиабилеты.
– Ты нашел их у себя дома?
Марко кивнул:
– Да. Я там живу.
Женщина спросила:
– Но ты помнишь, зачем приезжал сюда?
Он колебался.
– Наверное, я хотел немного расслабиться. Уединиться в тиши. Мне необходимо было побыть одному.
Саммер тяжело вздохнула, вспомнив события тех дней. До самого последнего дня она даже не догадывалась о том, что Марко – всемирно известный дизайнер гоночных яхт, работавший у ее отца. Гленденнин Хадсон любил спортивные гонки на воде, и у него были деньги, чтобы нанять лучших специалистов в этой сфере. Марко ди Санто был его дизайнером, его главным козырем, когда он участвовал в крупнейших международных состязаниях. И все две недели Марко скрывал правду ото всех, кто жил на острове. Саммер узнала обо всем случайно, когда застала его врасплох в гостиничном номере и своими глазами увидела логотипы фирмы отца на чертежах.
Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.
Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.
Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дженис и Майкл были счастливы — они любили друг друга и даже успели пожениться. Но в их жизнь вмешалась война, и Майкл предал свою жену, сдав тайной полиции. Освободившись, Дженис отправилась на поиски предателя, чтобы окончательно разорвать с ним отношения…
Кэмерон Ван Кирк – наследник знатной династии. Диана Коллинз – дочь спившегося неудачника. Она вынуждена в одиночку противостоять жизненным трудностям. В детстве Кэм и Диана дружили, но затем обстоятельства разлучили их. Встретившись вновь, молодые люди понимают, что не могут друг без друга. Но на пути к будущему, полному любви, они встретят множество препятствий…
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.