Канареечное счастье [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Ходасевич В. Канареечное счастье // Возрождение. Париж, 1938. 11 марта. № 4122. С. 9.

2

Центральная научная библиотека Союза театральных деятелей РСФСР (ЦНБ СТД РСФСР). Ф. (фонд) В. Г. Федорова. Д. (дело) 54. Л. (лист) 12.

3

Там же.

4

ЦНБ СТД. Ф. В. Г. Федорова. Д. 54. Л. 12.

5

ЦНБ СТД. Ф. В. Г. Федорова. Д. 45. Л. 1–1 об.

6

Мейснер Д. Миражи и действительность: Записки эмигранта. М.: АПН, 1966. С. 168, 182.

7

ЦНБ СТД. Ф. В. Г. Федорова. Д. 45. Л. 1 — об. 2.

8

Постников С. О молодой эмигрантской литературе // Воля России. Прага. 1927. Кн. V–VI. С. 225.

9

ЦНБ СТД. Ф. В. Г. Федорова. Д. 53. Л. 13.

10

ЦНБ СТД. Ф. В. Г. Федорова. Д. 54. Л. 13.

11

Цитируется по кн.: Терапиано Юр. Литературная жизнь русского Парижа за полвека (1924–1974): Эссе, воспоминания, статьи. Париж; Нью-Йорк: Альбатрос; Третья волна, 1987. С. 87.

12

Центральный государственный архив литературы и искусства СССР (ЦГАЛИ СССР). Ф. 355. Оп. (опись) 2. Д. 242.

13

ЦНБ СТД. Ф. В. Г. Федорова. Д. 56. Л. 3.

14

ЦНБ СТД. Ф. В. Г. Федорова. Д. 37. Л. 1.

15

Меч. Варшава, 1934. № 9–10. С 9.

16

Там же.

17

Там же. № 13–14. С. 3–5.

18

Меч. Варшава, 1934. № 15–16. С. 10.

19

Зайцев Б. Изгнание//Русская литература в эмиграции: Сб. ст. / Под ред. Н. П. Полторацкого. Питтсбург, 1972. С. 5.

20

Бицилли П. В. Федоров. Канареечное счастье. Ч. I. Ужгород, 1938 // Современные записки. Париж, 1938. Кн. 66. С. 455–456.

21

ЦГАЛИ СССР. Ф. 2226. On. 1. Д. 1151.

22

Мейснер Д. Миражи и действительность: Записки эмигранта. М.: АПН, 1966. С. 257.

23

ЦНБ СТД. Ф. В. Г. Федорова. Черновик письма В. Г. Федорова Н. Г. Цветковой от 1 ноября 1958 г. Д. 41. Л. 1 об.

24

Там же. Письмо В. Г. Федорова Н. Г. Цветковой от 22 января 1959 г. Д. 41. Л. 6–6 об.

25

В. Федоров. Точки над «i» // Меч. Варшава, 1934. № 15–16. С. 10.

26

ЦНБ СТД. Ф. В. Г. Федорова. Д. 4. Л. 2.

27

ЦНБ СТД. Ф. В. Г. Федорова. Письмо В. Г. Федорова Н. Г Цветковой от 25 ноября 1958 г. Д. 41. Л. 2.

28

Навязчивая идея (фр.).

29

Мой Бог! (нем.)

30

До востребования (фр).

31

Да, да! (нем.)

32

О, да! Для вас есть письмо… (нем.)

33

Добрый вечер (нем.).

34

Молодая дама… (нем.)

35

Дама из Ревеля? (нем.)

36

«Русского изгнанника» (фр).

37

«Доколе, Каталина, ты будешь злоупотреблять…» (лат.) (Изречение Цицерона.)

38

Sehr schwach (нем.) — дрянь.

39

Alles recht (нем.) — все верно.

40

Sehr gut! (нем.) — очень хорошо!

41

Mein lieber (нем.) — мой дорогой.

42

Стромовский парк — прежнее название парка Культуры и отдыха имени Юлия Фучика. (Сноска В. Г. Федорова.)

43

«Почему вы не приготовили урока?..» (фр.).

44

Плод. (лат.).

45

Записки о Галльской войне» (лат.).

46

Неизвестными (итал.).

47

«Я мыслю, следовательно, я существую» (лат.). (Изречение французского философа Р. Декарта.)

48

Вечеринки (фр.).


Рекомендуем почитать
Собака и кошка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка для Дашеньки, чтобы сидела смирно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Минда, или О собаководстве

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Европейские негры

«Стариною отзывается, любезный и благосклонный читатель, начинать рассказ замечаниями о погоде; но что ж делать? трудно без этого обойтись. Сами скажите, хороша ли будет картина, если обстановка фигур, ее составляющих, не указывает, к какому времени она относится? Вам бывает чрезвычайно-удобно продолжать чтение, когда вы с первых же строк узнаете, сияло ли солнце полным блеском, или завывал ветер, или тяжелыми каплями стучал в окна дождь. Впрочем, ни одно из этих трех обстоятельств не прилагается к настоящему случаю.


Нуреддин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сосуд скверны

В первой половине 20 века в Полинезии на Эласских островах жили всего четверо белых людей: резидент Голландской Ост-Индской компании минхер Груйтер, миссионер и лекарь преподобный Джонс с сестрой и отосланный родней из Европы буян, тунеядец и бабник Рыжий Тед. Замкнутые в своем кругу, белые волей-неволей принимают участие в судьбах друг друга… и не всегда так, как хотелось или предполагалось. Иногда — к лучшему.