Каменная гвоздика - [63]
Как хорошо было бы продать дом, уехать отсюда, больше никогда не возвращаться и обо всем забыть, подумала она.
Однако, красота этого места вновь подействовала на нее. Несмотря на зиму, неожиданно потеплело. Гора, казалось, проснулась и ожила яркими красками. Замок Зенди был ясно виден даже издалека, Каролин без труда видела его крышу даже из города. Поверх маленьких домишек, дворов и старых гаражей, забитых всяким хламом, он смотрелся прекрасным, псевдоготическим анахронизмом. Но она знала, что ее собственный дом все равно уютнее, она вспомнила, каким он показался ей, когда она увидела его впервые, — прямо иллюстрация из старой сказки, пряничный домик под купами зеленых леденцовых деревьев. Она вспомнила, как в первый раз любовалась отсюда долиной. Тогда у нее не было этого злосчастного бинокля…
Почему брошенная жена выглядит всегда уродливее и несчастнее, чем блудливый муж? Ну а уж если жена неверна, тогда все несколько лет будут перемывать косточки женщине, хотя она виновата не больше, чем Джейсон, о котором и думать забыли на следующей же неделе после его переезда в этот готический дворец. Почему Айк Адамс мог выступить в суде с обвинением в адрес своей жены, и никто и не подумал, что толкнуло на это Венди Адамс?
Нам следовало бы с ним пожениться, подумала она, криво усмехаясь. И плелись бы мы с ним верно и преданно по унылой дороге жизни до конца наших дней.
У меня прекрасная профессия, сэр, и я всегда найду работу, даже если уволюсь с моего последнего места. Я могу быть очень хорошенькой, я чистюля, аккуратистка и правильная до противности. И, кроме того, не всегда же я буду беременной.
Потом она проехала к тому месту, откуда была видна парковка у дома Зенди. Бросив взгляд туда, она не увидела «фольксвагена» Джейсона, но может быть, он стоял в гараже. Ни из одной из труб замка не шел дым. Возможно, они куда-нибудь уехали, она очень надеялась на это.
Но тут она обнаружила, что дым курится над ее собственным домом. Ведь Джейсон не мог быть там? Может быть, Айк зашел, чтобы прогнать воду по трубам системы отопления? Она проехала немного по дороге, чтобы видеть свой дом более четко. Почему-то он показался ей испуганным, а деревья словно бы раскинули руки, стараясь защитить его.
Она подхватила сумку с вещами, другой рукой прижала пакет с продуктами и ногой захлопнула дверцу машины. Теперь она стояла прямо перед закрытой дверью своего дома. Какое-то время она просто стояла, вспоминая, как тут все было летом.
Неожиданно ей стало страшно, она боялась войти внутрь. Но почему? Возможно, в доме грабители и, увидев, как она подъехала, они поджидают ее, чтобы… Чтобы что?
Если бы она на самом деле боялась грабителей, она поднялась бы к Лесу Джинтеру и попросила его войти в дом с ней вместе.
Но возможно, привидение решило снова напугать ее, как это уже было, и не однажды?
«Смерть не может обидеть жизнь», — так сказал Харви когда-то. Даже доктор Брюэр говорил ей, что никакой физической угрозы они, как правило, не представляют.
А если ребенок, который живет во мне, действительно Луиза и если те женщины…
— Дура!
Каролин громко произнесла это слово и шагнула вперед. Женщины, вопящие в деревьях, вот уж действительно! Хотя, с другой стороны, она не могла придумать таких звуков, как сказал Айк Адамс. Она промаршировала к входной двери, достала из потайного места ключ.
Когда дверь распахнулась, ей сразу бросился в глаза листок бумаги, приколотый магнитным жучком к стене. Каролин быстро пересекла кухню, обогнула обеденный стол и прочитала послание от Айка. Он писал, что включил отопление и электричество. И, кроме того, подключил телефон.
Она позвонила ему в офис, даже не вынимая продукты из сумки.
— Айк, я здесь. Вы удивлены? Я очень устала и не стала заезжать к вам. Спасибо за заботу, вы знаете, что нужно человеку!
— Не надо благодарить. Я подумал, вам захочется сразу поехать домой, и если у вас будет телефонная связь, так будет безопасней для вас. Вы, наверное, уже заметили, в доме все в порядке. Или может быть, нужна какая-нибудь помощь?
— Нет, нет, спасибо! Я еще пока не осмотрелась.
— Я обошел все вокруг дома, когда заезжал утром, — хорошо там у вас. Мне приехать к вам сегодня или подождать до завтра?
Она колебалась.
Тогда он сказал, что не торопит ее, потому что необходимости торопиться, в сущности, нет. Он отослал письмо в Вашингтон нотариусу и объяснил ему ситуацию, нотариус все понял, как надо, и пообещал связаться с банком по поводу выплаты долга Харви. Кажется, с этим больше не будет проблем.
Потом Айк предложил:
— Завтра утром у меня будет заседание в суде, но днем, я думаю, мы сможем встретиться и подняться к Мэтти Нофф. Вдвоем, может быть, нам удастся поговорить с ней.
— Хорошо. Тогда и увидимся.
— А вы не боитесь оставаться на ночь одна?
— Боюсь? Чего? — Она в самом деле ничего не боялась.
Каролин разложила продукты, а потом поставила машину в сарай, откуда ее уже никто не мог увидеть. Возвращаясь в дом, она подумала, что уже слишком устала сегодня, чтобы принимать посетителей. Ей даже не хотелось, чтобы Джинтеры знали, что она приехала. Завтра, быть может, им повезет и они уговорят Мэтти Нофф дать согласие на продажу этих мизерных пятнадцати акров земли, которые держат сейчас все строительство магистрали. Завтра она договорится с банком и сможет вернуться в город. Она больше не хотела ждать, когда с этой частью ее жизни будет покончено.
Канун Нового года – чудесное время, когда даже обычный поиск работы может превратиться в настоящее приключение. А если самой предстоит примерить роль волшебницы и исполнить маленькую детскую мечту, есть все шансы обрести любовь…
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.
Действие романа разворачивается в Англии начала XV века.Леди Тэсс Фарнсверс с горечью подчинилась королевскому указу выйти замуж за человека, которого она ненавидела всей душой. Властный и красивый граф Истербай отвернулся от девушки в трагический для нее момент. Единственным утешением Тэсс стала возможность отомстить, и она решила соблазнить графа, а затем погубить его. Слишком поздно она поняла, что ее собственное сердце в опасности.
Ее ждет судьба, которой страшится любая женщина: она должна выйти замуж за человека, который не знает слово «любовь». Умирающий брат заставил ее дать обещание, что она не сделает этого, однако воле отца невозможно было не покориться… Но на пути к замку нелюбимого суженого Кэтрин встречает мужчину, о котором мечтала всю жизнь.
Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.