Каменная гвоздика - [46]

Шрифт
Интервал

Она кивнула и спросила:

— Что теперь будем делать?

— Пожалуй, я отправлюсь к Лесу Джинтеру и попрошу его помочь мне поискать нашего доктора. Все-таки он лучше знает эти места.

— Может, стоит обратиться за помощью к шерифу или какому-нибудь официальному лицу вроде него?

— Нет, пока еще нет. У Леса хорошие собаки, может, мы найдем его за пару часов. Не волнуйся, за такое короткое время с нашим доком ничего серьезного не могло произойти.

Каролин вернулась на кухню и занялась привычными делами, чувствуя, что только они могут сейчас отвлечь ее от тревожных мыслей. Доктор Брюэр просто заблудился, вот и все. Она почти наверняка знает, что с ним произошло: он, вероятно, решил спуститься по другому склону горы и заблудился в зарослях рододендронов. Если бы Скинни не встретил ее в то утро и не отправился с ней, она бы тоже…

Она принялась отчищать кухонную раковину, которую Джейсон изрядно запустил, пока был на хозяйстве. Засохший яичный желток и пятна кофе — все это требовалось немедленно удалить. Каролин была рада отдаться привычной борьбе с грязью — такой простой и успокаивающей работе. Она вспомнила о своем огороде и выглянула в окно. Она решила, что через пару дней уже сможет там как следует поработать. Потом вдруг вспомнила, что Руби Джинтер обещала научить ее мариновать огурцы… Как показалось Каролин, запах маринада необходим такому старому дому в это время года.

На кухонной стене она нашла инструкцию по пользованию телефоном на этой линии. Она разыскала номер Джинтеров и позвонила им. В трубке раздался голос Джинтера-младшего:

— Ма, тут в телефоне Каролин! — позвал он, думая, что его не слышит никто, кроме матери.

— Извини, Каролин, они всегда норовят первыми вырвать трубку, — первым делом извинилась Руби.

Каролин поблагодарила Руби за цыпленка и спросила, не слышно ли что-нибудь о пропавшем докторе.

— Нет. Они еще не возвращались. Не следовало бы городскому идти туда в одиночку.

— Пожалуй, это я виновата.

— Брось, Каролин! Ты тут ни при чем. Мужикам самим нужно думать… Да, Каро, я забыла тебя спросить, ты давно вернулась из больницы?

— Вчера вернулась. Мне стало легче, а через день или два, пожалуй, смогу даже взяться за огород.

— Ну тогда мы с тобой скоро отправимся за персиммоном, а потом я научу тебя готовить из него пудинг. У меня есть замечательный рецепт!

— Послушай, мне кажется, собаки лают?

— Да, звук идет откуда-то из-за…

Через минуту во двор к Каролин въехал Джейсон. Доктор Брюэр сидел на заднем сиденье. Его рубашка была разорвана, а на плече выступила кровь, правда не очень много. Лицо его распухло от комариных укусов.

— Что случилось?

— Ничего, кроме приступа удивительной глупости, — устало сказал доктор. — Во-первых, я провалился в яму рядом с водопадом и растянул лодыжку. Это было довольно болезненно, но я оторвал кусок рубашки, сделал компресс холодной водой и затянул сустав потуже. Но потом я попал в настоящий комариный зверинец, и признаться, их там давно не кормили… От комаров, как я слышал, помогает только одно — быстрая ходьба, к сожалению, это было невозможно, а остальные приемы в том месте были бесполезны… На беду, я еще решил срезать кусок дороги. Мне показалось, я сумею быстрее вернуться, если обойду какие-то кусты с противоположной стороны, и больше я дороги уже не видел, — он попытался улыбнуться.

— То есть вы потерялись.

— Совершенно верно. Там растут рододендроны чудовищной толщины, никогда в жизни не видел ничего подобного. И кажется, я все время ходил по кругу. Мне ужасно неудобно, что я доставил вам столько хлопот, но я никогда не думал, что смогу заблудиться на отрезке не больше мили…

Джейсон предложил:

— Давайте-ка я принесу вам что-нибудь выпить.

— Нет, нет, благодарю вас. Действительно не нужно. Я уже должен ехать.

Каролин стало его жаль, и она спросила:

— Но, может быть, вы все же перекусите с нами? У нас есть жареный цыпленок, и хотя он кажется не очень большим, думаю, всем хватит. Пока вы умоетесь, я все приготовлю.

— Благодарю вас, но мне действительно пора. Я собирался сделать еще несколько дел до завтрашнего отъезда. К тому же я хотел подумать над своим докладом на предстоящей конференции в Лондоне, — он обреченно махнул рукой.

— Вы думаете, что будете в состоянии вести машину?

— Конечно. Я уверен, что с моей лодыжкой не произошло ничего серьезного. — Он пожал руку Каролин и добавил на прощание: — Хочу вас поблагодарить за то, что вы уделили мне время, и за то, как вы отвечали на вопросы сегодня утром. Конечно, хотелось бы расспросить вас еще кое о чем, но, к сожалению, уже поздно.

Каролин коснулась его руки.

— Доктор Брюэр, пожалуйста, скажите только одно — вы ничего там не почувствовали?

— Ну я бы не сказал, что это место выглядит таким уж запретным и что там какая-то особенно жуткая атмосфера. Просто водяная пыль стоит в воздухе из-за водопада, деревья странно блестят из-за повышенной влажности… — он замолчал, потирая ушибленный лоб.

— Значит, там ничего нет?

— Я тщательно прислушивался, и действительно звук падающий воды может напоминать каждому взволнованному человеку что-то свое… Но это только акустический эффект. Скалы, расположенные за водопадом, так отражают звуки, что… Это встречается довольно редко, но все-таки встречается. И поверьте, в других местах этому не придают никакого сверхъестественного значения.


Еще от автора Наоми А Хинц
Любовь и смерть на Гавайях

В книгу включены романы известной американской писательницы Наоми А. Хинц.«Любовь и смерть на Гавайях» — захватывающая история Сары Мур, полная грустных и радостных происшествий…


Рекомендуем почитать
Сводный брак

Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..


Твое наказание - я (I am your punishment)

Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.


Вновь вернуть любовь

Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни?  Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади…  Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты.  Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть…  Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.


Вздох до смерти

Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.


Её капитан

Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.


Письма к её солдату

Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.


Счастливая встреча

В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.


Грезы любви

Действие романа разворачивается в Англии начала XV века.Леди Тэсс Фарнсверс с горечью подчинилась королевскому указу выйти замуж за человека, которого она ненавидела всей душой. Властный и красивый граф Истербай отвернулся от девушки в трагический для нее момент. Единственным утешением Тэсс стала возможность отомстить, и она решила соблазнить графа, а затем погубить его. Слишком поздно она поняла, что ее собственное сердце в опасности.


Леди и Волк

Ее ждет судьба, которой страшится любая женщина: она должна выйти замуж за человека, который не знает слово «любовь». Умирающий брат заставил ее дать обещание, что она не сделает этого, однако воле отца невозможно было не покориться… Но на пути к замку нелюбимого суженого Кэтрин встречает мужчину, о котором мечтала всю жизнь.


Бессердечный

Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.