Камень на сердце - [9]

Шрифт
Интервал

И он вдруг неуверенно отступил, давая ей дорогу.

— Надеюсь, что нет. — В его голосе послышалось сильнейшее раздражение.

— Насколько я понимаю, нет, — ответила она, смело улыбнувшись ему и страшно удивляясь себе.

В этот раз он провел ее не в библиотеку, а в залитую солнцем столовую, расположенную в задней части дома. На столе были остатки его завтрака. Он заметил, что Сара, забывшись, разглядывала их.

— Так вам больше нравится? Помещение выглядит достаточно жилым для вас? — насмешливо спросил он.

Сара вспыхнула и кивнула.

— Так лучше. Полагаю, вы не женаты, мистер Брент? — Вопрос вырвался у нее непроизвольно, и она тут же испугалась, но было слишком поздно. Ну что же, в конце концов, если она хочет знать это? Просто ей интересен человек, пытающийся завладеть ее собственностью.

— Вообще-то нет, — ответил он, опешив от неожиданного вопроса.

— И что же, вы живете один в этом огромном доме? — Глаза Сары вновь расширились.

— В настоящее время — да. Но почему вы спрашиваете об этом? — спросил он нахмурившись. — Я думал, вы пришли, чтобы говорить о коттедже «Жимолость».

— Разумеется. — Она смешалась. Господи, что я за дура! Поделом мне урок. Он поставил меня на место. Боже, он же куда-то торопится! Она сунула руку в сумочку. — Это письмо мистера Кирби, поверенного моей бабушки. Пожалуйста, прочтите его.

Его пальцы дотронулись до ее, когда он брал листок бумаги. Сара отдернула руку и быстро вопросительно взглянула на него, не понимая, было ли это прикосновение намеренным или случайным. Внутри у нее все дрожало. Что со мной? — в смятении спросила она себя.

Если прикосновение было намеренным, то что оно означало? Может быть, он решил, что вступил в борьбу с очень сильной женщиной, у которой не так-то легко отобрать коттедж, и решил попробовать воззвать к женской стороне ее натуры? Или, может, она, как всегда, просто дала волю своему воображению?

Сара увлеклась своими размышлениями и даже вздрогнула, когда Джеррет Брент, читавший письмо мистера Кирби, небрежно сунул его ей обратно.

— Это ничего не означает, — резко произнес он.

— Как это ничего не означает? — вспыхнула Сара, не понимая, как он может с ходу отметать ее доказательство. — Несомненно это кое-что означает. Это означает, что коттедж мой! — Она действительно была встревожена; она была так уверена в магическом действии этого письма.

— Как это может быть, если я заявляю, что владею им? — Пронзительные голубые глаза завораживали ее.

— Да вы… вы просто болтун! — задохнулась она от гнева. — Мне нужны доказательства.

Его глаза неожиданно сверкнули, а губы искривились в обычной высокомерной улыбке. Сара совершенно разволновалась. Он был чертовски самоуверен. Может, он был прав? Возможно, ей следовало поговорить сначала с мистером Кирби, привезти его сюда? Она действовала слишком импульсивно. Сарой овладело отчаяние. Она все глубже и глубже увязает в проблеме, вместо того чтобы приближаться к решению.

— Боюсь, что не смогу этого сделать в настоящий момент. — Его взгляд был пронзительным, а тон отнюдь не извиняющимся.

— А я и не сомневаюсь! — презрительно бросила она. Или он просто не хотел признать свою неправоту, или вел какую-то игру, и Саре очень хотелось бы знать какую.

— Но я уверен, что смогу найти необходимые документы, — добавил он.

— Надеюсь, что завтра вы сможете предъявить ваше доказательство. Я хочу, чтобы вы принесли мне документы, где указано, что коттедж принадлежит вам. Если я не получу от вас доказательств, то встречусь с мистером Кирби, мы подадим в суд и…

— Вы очень горячая особа, мисс Карлтон. — В его голосе она услышала что-то человеческое, какую-то симпатию к ней, но уже не могла остановиться.

— Мне кажется, что вы ведете какую-то, понятную лишь вам, игру.

— Ну что ж, раз вы так думаете… — легко согласился он.

— Конечно, и я абсолютно права, — уже летела она. — Неудивительно, что вы не женаты. Ни одна женщина не смогла бы поладить с вами.

Его улыбка погасла.

— Свое холостяцкое положение я выбрал сам, — холодно ответил он. — А как насчет вас мисс Карлтон? Я вижу, на вашей руке тоже нет кольца. Как видно, и ваша колючая натура заставляет мужчин держаться от вас подальше?

Сара осеклась на полуслове, хотела ответить грубостью, поставить его на место, но сообразила, что сама напросилась на такой ответ, и сдержалась.

— К вашему сведению, мистер Брент, обычно я не бываю такой агрессивной.

— Так это из-за меня вы ведете себя так неестественно?

— Совершенно верно.

— В этом нет необходимости, — мягко произнес он. — Если вы только признаете, что ваша бабушка…

— Никогда! — яростно оборвала его Сара. — Посмотрим, что будет более убедительно для суда — ваши слова или официальный документ.

Он рассмеялся.

— Вы забываете, что я не видел официального документа. А это просто чье-то письмо, а не завещание вашей бабушки. Любой мог написать его. Вы сами могли сделать это.

Сара вспыхнула от унизительности обвинения:

— Позвоните мистеру Кирби, чтобы он подтвердил, что написал его.

— Возможно, я так и сделаю в понедельник, — согласился он, к ее удивлению. — А пока наслаждайтесь пребыванием в коттедже.

— Я жду от вас доказательств завтра, — отрезала она и, повернувшись, вышла из дома.


Рекомендуем почитать
Погоня за счастьем или вот, что значит, открыть дверь незнакомцу

Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...


Чужая путёвка

Без Вычитки.Черновик. Тамара ничего такого не подозревала когда соглашалась поехать на курорт вместо сестры.Единственное её желании было сходить по магазинам.Но вместо шикарного курорта она оказалась на закрытом острове. На котором кроме пару домиков никого нет. Когда Тома думала что она тут одна, то по случайности знакомиться с очень симпатичным соседом...  .


Две судьбы

Жизнь всегда преподносит нам горе, радость, счастье, грусть, сюрпризы, секреты и тайны. Только ты в праве ими управлять. А быть счастливым и в ладу с собой может не каждый.  "Счастье-добыча... Мы его так любим, Счастье очень близко, но не так уж близко, Чтоб к нему возможно было прикоснуться... К нам оно стучится, но войдет не сразу, Постоит немножко... Скажет: «завтра, завтра Я вас обласкаю, только не сегодня»... А поймать насильно счастье невозможно - Счастье очень хитро: все тенета видит.


Под лондонским дождём

В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.


«Прости меня, мой светлый ангел..»

Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.


Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?