Камень духов - [36]

Шрифт
Интервал

Накормив прибывших, индейцы устроились на ночлег, выставили у входа в пещеру дозорного. Лежа на холодном каменном ложе, Валенила долго не мог заснуть. Прислушивался. Вот прошуршали крыльями посланцы Джибу – летучие мыши. Треснул уголек в затухающем костре. Пошевелился и тяжело взодхнул во сне кто-то из соплеменников. И над всем этим еще какой-то неясный звук, похожий на прилив Большой Соленой Воды. Хойбу показалось, что он слышит, как дышит земля, как вздрагивает она под ударами «голодного ветра», бушующего наверху.

Неожиданно Валениле вспомнилась его скво – Умуга. Имя жены на языке помо означало «ураган». Она на самом деле походила на стихию, когда оставалась с ним наедине. Гибкая, как пума, ненасытная в ласках, за ночь Умуга, бывало, опустошала Валенилу, словно «голодный ветер», высасывала все его силы… Потом, подчинившись его рукам и губам, она делалась податливой и покорной и засыпала, истомленная, у него на груди, когда в дымоходе шалаша занималось пламя рассвета…

С мыслями об Умуге Валенила заснул. Снилась ему весенняя прерия. Молодые он сам и Умуга, которая будто бы еще не жена ему. Они бегут куда-то по бизоньей траве, и теплый ветер раздувает волосы его любимой…

«Голодный ветер» утих только к полудню следующего дня.

Оставив женщин и детей в пещере, хойбу с воинами взобрался на ту вершину, которую вчера выбрал для наблюдения за стойбищем «твердогрудых». Вид, открывшийся им, был ужасен. «Голодный ветер» изменил равнину до неузнаваемости. Через всю прерию к стойбищу бледнолицых протянулся широкий, в два полета стрелы, черный след. Каменное жилище врагов помо было наполовину разрушено. Никого из живых не было видно там, где прошел ураган.

– Маниту наказал наших врагов! Они отправились в страну теней, все до одного! – мстительно произнес Ишкуда.

Валенила думал о том же, но высказался иначе:

– Вагомин! Там были не только враги помо, но и друзья! «Голодный ветер» не имеет глаз. Он забрал с собой всех сразу…

– Шэшка! Там – всадник! – воскликнул самый молодой воин и тут же осекся под неодобрительными взглядами старших.

От хребта к разрушенному стойбищу «твердогрудых» скакал неизвестный. Ни лица, ни одежды на таком расстоянии не смогли разглядеть даже зоркие глаза индейцев. Доскакав до развалин, всадник спешился и, ведя коня в поводу, скрылся из глаз Валенилы и его воинов.

«Что нужно там незнакомцу? Кого ищет он на развалинах стойбища “твердогрудых”? – Валенила не стал размышлять над этим. Всадник заставил его подумать, что среди каменных руин кто-то мог уцелеть. И этот кто-то мог быть другом помо.

– Вперед! – и Валенила первым стал спускаться на равнину.

Когда они добрались до стойбища бледнолицых, солнце, наконец-то проглянувшее сквозь облака, стало клониться к закату. У остатков каменной стены хойбу дал знак остановиться. Затем, разделив свой отряд надвое, послал половину воинов в обход руин, а сам осторожно повел остальных туда, где скрылся всадник.

Обогнув стену, он увидел мустанга, привязанного к деревянному столбу, каким-то образом уцелевшему среди пустыря, в который превратился фруктовый сад. Чуть поодаль он обнаружил и того, кто прискакал сюда на этом коне.

Человек, стоя на коленях вполоборота к Валениле, орудовал мачете, как заступом, то и дело припадая к земле ухом.

Почувствовав на себе взгляд хойбу, незнакомец обернулся, и Валенила узнал того, кого давно считал погибшим – брата Умуги и своего шурина Помпонио.

2

У бессмертия, о котором с самых давних пор мечтали люди, наказанные Богом за неверие, – две стороны, точно у камня духов: гладкая и шероховатая. В гладкую поверхность, отшлифованную временем и прикосновениями человеческих рук, можно глядеться, словно в стоячую воду. Глядеться и видеть в ней свое отражение. Шероховатая поверхность, похожая на незаживающую рану, ничего не отражает. Отчего так?

Отец отца Помпонио рассказывал ему, что когда-то на земле была вечная зима. От мороза трескались великаны деревья, до дна вымерзали реки. И наконец все люди и звери собрались вместе, чтобы решить, кого отправить на небо за летом.

Первой вызвалась выдра, но ей не удалось даже вскарабкаться на гору, где росли подпирающие тучи деревья. Потом попытался взобраться на небо барсук, но и он сорвался, обдирая о скалы когти. Трудолюбивый бобер и ловкая рысь взбирались на вершину и безрезультатно бились головами и лапами о небесный свод. Тогда отважилась отправиться за летом могучая росомаха. Она подскочила до самого неба и ударилась в него широким лбом. От удара небосвод вздулся, словно лед на весенней реке. Во второй раз прыгнула росомаха и ударилась о небо. Небо треснуло, словно льдина в половодье. И в третий раз, собрав все силы, ударила в небосвод росомаха всем своим телом. Вдребезги разбилась небесная корка, а росомаха замертво упала на землю. В это время юркая куница – ожиг, как зовут ее лесные индейцы, – в одно мгновение вскарабкалась на небо и, поймав дремавшее за тучей лето, спустилась с ним на землю. Тут же выглянуло солнце, начали таять снега и на пригорках появилась первая трава, а куница за подвиг свой заслужила бессмертие…


Еще от автора Александр Борисович Кердан
Экипаж машины боевой

В книгу известного поэта и прозаика Александра Борисовича Кердана (1957 г.р.) вошли роман «Караул», а также повести и рассказы о защитниках Отечества, солдатах и офицерах, воевавших в Афганистане и в Чечне, верно исполнявших свой долг в период холодной войны и в дни мира. О воинской службе автор знает не по наслышке. Он почти тридцать лет прослужил в Вооружённых силах, пройдя путь от курсанта военного училища до полковника. Автобиографичность и предельная искренность его военной прозы, глубокое знание им психологии своих героев и сопереживание их утратам и потерям, желание разобраться в подлинных истоках подвига и предательства – всё это составляет живой нерв книги, делает её интересной широкому кругу читателей.


Невольники чести

Роман «Невольники чести» известного писателя Александра Кердана — это первая книга историко-приключенческой дилогии «Берег отдаленный», посвященной первопроходцам Русской Америки первой четверти XIX века. Экзотические приключения, захватывающий и непредсказуемый сюжет, честь и предательство, любовь и ненависть, самоотверженность и страстное желание героев приумножить славу и процветание Державы Российской — все это делает роман А. Кердана интересным и увлекательным для всех любителей остросюжетной литературы.


Крест командора

Новый роман известного российского писателя Александра Кердана посвящен великому путешественнику и мореплавателю Витусу Берингу (1681–1741). Будучи датчанином по рождению, Беринг всю свою жизнь отдал служению России. Главным деянием его стала Великая Сибирская (Вторая Камчатская) экспедиция. Это был грандиозный даже по современным масштабам научный и исследовательский проект! Конечно, у него сразу появились как сторонники, так и недоброжелатели. Вокруг Беринга стремительно росла густая паутина интриг. Не желая загубить большое дело, отважный датчанин включил в состав экспедиции несколько своих самых яростных противников.


Суд офицерской чести

В новую книгу Александра Кердана вошли роман «Караул» и повествование «Суд офицерской чести» о защитниках Отечества, солдатах и офицерах, воевавших в Афганистане и в Чечне, верно исполнявших свой долг в период холодной войны и в дни мира. О воинской службе автор знает не понаслышке. Он почти тридцать лет прослужил в Вооруженных Силах, пройдя путь от курсанта военного училища до полковника. Автобиографичность и предельная искренность военной прозы Александра Кердана, глубокое знание им психологии своих героев и сопереживание их утратам и потерям, желание разобраться в подлинных истоках подвига и предательства – всё это составляет живой нерв книги, делает её интересной широкому кругу читателей.


Избранное

В книгу поэта Александра Кердана «Избранное» вошли как уже известные стихи и поэмы, созданные автором за три прошедших десятилетия, так и новые произведения. Своими размышлениями о творчестве поэта делятся его коллеги и друзья: Владислав Крапивин, Николай Иванов, Лола Звонарева и др.Издание рассчитано на широкий круг читателей.


Трое в «копейке», не считая зайца Митьки

Путевые заметки Владислава Крапивина, Александра Кердана и Сергея Аксёненко (а также Зайца Митьки) во время автомобильного путешествия из Екатеринбурга в Белоруссию и обратно.В форме дневниковых записей излагается весь маршрут путешествия с кратким обзором достопримечательностей и заметок о том, где и за сколько можно было покушать, переночевать, заправиться и.т.п.Произведение обильно сдобрено спонтанными стишками путешественников, сочинённых обо всём, что они видели из окон своей «копейки».©Oleg Zagudaev.


Рекомендуем почитать
Королевство Русь. Древняя Русь глазами западных историков

Первая часть книги – это анализ новейшей англо-американской литературы по проблемам древнерусской государственности середины IX— начала XII в., которая мало известна не только широкому российскому читателю, но и специалистам в этой области, т. к. никогда не издавалась в России. Российским историком А. В. Федосовым рассмотрены наиболее заметные работы англо-американских авторов, вышедшие с начала 70-х годов прошлого века до настоящего времени. Определены направления развития новейшей русистики и ее научные достижения. Вторая часть представляет собой перевод работы «Королевство Русь» профессора Виттенбергского университета (США) Кристиана Раффенспергера – одного из авторитетных современных исследователей Древней Руси.


Лемносский дневник офицера Терского казачьего войска 1920–1921 гг.

В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.


Хасинто. Книга 1

Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.


История маски. От египетских фараонов до венецианского карнавала

Пожалуй, нет на нашей планете ни одной культуры, в которой не использовались маски. Об этом свидетельствуют древние наскальные рисунки, изображающие охотников в масках животных. У разных народов маска сначала являлась одним из важнейших атрибутов ритуальных священнодействий, в которых играла сакральную роль, затем маски перекочевали в театры… Постепенно из обрядов и театральной жизни маски перешли в реальную, став обязательным атрибутом карнавалов и костюмированных балов. Но помимо масок украшающих и устрашающих, существует огромное количество профессиональных масок, имеющих специфические свойства: хирургическая – защищающая чистоту операционного поля, кислородная – подающая воздух больным и ныряльщикам, спортивные маски, сохраняющие лица от повреждений.


Поцелуй Зорайды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маяк

Когда сны становятся реальностью…– Раз я вижу это не одна, значит я, всё же, не сошла с ума. И делала правильно, что придавала столько значения своим снам. Не я одна, как видите, вижу этот чёртов маяк!