Камень Чародея - [25]
«Я приму все предосторожности, Род. — Фесс вздохнул. — Значит, тебя не беспокоит безопасность детей?»
«Что, когда против них только один спятивший? Единственная проблема в том, что он может оказаться настолько плох, что они забудут о вежливости. Если это случится, ударь его первым сам, ладно?»
«Как скажешь, Род, — неохотно согласился Фесс. — Но существует вероятность приступа, прежде чем я смогу вмешаться».
«Ну, хорошо! — вздохнул Род. — Попрошу Гвен связаться с эльфами. Они незаметно подстрахуют тебя. Этого достаточно?»
«Я имел в виду, что пора присоединяться к вам…»
Наступила пауза. Фесс полагал, что Род обсуждает ситуацию с Гвен. Когда же он ответил, подозрения Фесса подтвердились.
«Нет. Категорически. Мы не можем полностью изолировать их от мира, Фесс. И если в мире существует зло, они должны узнать об этом из первых рук».
«Возможно, этот опыт не должен быть слишком ярким, Род».
«Судя по твоим словам, сейчас такой опасности нет. Особенно, когда детей защищаешь ты и взвод малого народца».
«Этого должно хватить, — признал Фесс, капитулируя. — Но не думаю, чтобы они закончили дело до темноты».
«Конечно, закончат, если полетят! Но не разрешай им слишком долго возиться с этим рабовладельцем, ладно?»
«Как скажешь, Род. Конец связи».
«Конец связи. Удачи, Старое Железо».
Фесс повернулся к детям.
— Ваши родители не возражают, они только просят вас действовать осторожно.
Дети весело заголосили.
— А где пещера? — первым делом спросил Джеффри.
— Надо заглянуть Арахне в мозг, — ответил Грегори.
Предмет разговора застонал.
— Она приходит в себя, — Джеффри опустился на одно колено рядом с ведьмой, положив руку на кинжал. — Говори, чудовище! Отвечай!
— Не так грубо, — Корделия склонилась по другую сторону женщины. — Пчел привлекают цветы, а не крапива.
— Тогда опасайся их жал, — проворчал Джеффри.
— Не сомневайся, — Корделия коснулась щеки Арахны. — Проснись, женщина! Мы хотим тебя порасспросить кое о чем.
Веки Арахны дрогнули, потом раскрылись, она болезненно поморщилась.
— Голова болит? — сочувственно спросила Корделия. — Однако радуйся: череп у тебя цел, хотя его ударило весьма жесткое копыто.
Арахна повернула голову и посмотрела на большого черного коня, который для видимости щипал траву.
— Откуда он взялся?
— Он всегда с нами. Ты увидела бы, если бы оглянулась, — усмехнулся Джеффри.
Арахна сердито посмотрела на мальчишку. Пристроившийся позади карги Грегори сообщил:
— У меня нет ощущения большого пространства в голове. Она не слышит наши мысли.
Арахна осторожно повернула голову, стараясь оглянуться назад.
— Кто это говорит о том, чтобы слушать мысли?
— Маленький чародей, — успокоила ее Корделия, — мой брат.
— Твой брат! — в ужасе воскликнула Арахна. — Значит, ты…
— Ведьма, ведьма, — Корделия кивнула. — А ты, как мы узнали, нет. Откуда тогда ты получила танцующие туфли?
— Я уже говорила: нашла возле музыкального камня, — кожа вокруг глаз Арахны побелела, и Джеффри довольно кивнул.
«Она слишком боится, чтобы лгать». «Она просто в ужасе», — мысленно ответила Корделия, а вслух поинтересовалась:
— Как же ты узнала об их свойствах?
— Очень просто. Надела, и они начали танцевать.
Корделия взглянула на большие ноги Арахны.
— Как ты могла надеть такие маленькие туфельки?
Арахна в замешательстве покраснела, но Джеффри вставил:
— Не сомневаюсь, что они подходят любому.
Арахна в страхе закатила глаза.
Корделия кивнула.
— Это часть их волшебства. Но как ты их сняла?
— Устала и упала, — буркнула Арахна, как будто это самое очевидное на свете.
— Она уже далеко не молода, — мрачно проворчал Джеффри. — И ты решила использовать их, чтобы привлекать девушек?
— Ну, самых молоденьких, — старая стервятница нахмурилась. — Одна такая надела туфли и тоже весело заплясала. Но потом все-таки устала. Я бросила сеть и поймала ее.
— Зачем? Ты уже знала того джентльмена из пещеры?
— Само собой, потому что видела его по ночам при свете луны.
Корделия подумала, что же делала эта женщина по ночам в лесу?
«Наверное, хотела научиться волшебству, — мысленно ответил ей Магнус, — но не сумела и потому еще больше боится нас».
«Тем более, что мы молоды», — согласился Грегори.
— А почему ты решила, что этот достойный джентльмен купит у тебя девушку?
— Я видела, как он выслеживал одну такую. Девчушка задержалась на поляне в ожидании возлюбленного. Он напал на нее и унес в свою пещеру. Так я узнала, где он живет.
Корделия почувствовала холодок на спине. Что за человек охотится на девушек по ночам?
«Несомненно, злой, — мысли Джеффри звучали мрачно. — Не сомневаюсь, что у него изуродованная душа».
«Мы избавим от него лес», — подхватил Магнус.
— А что он сделал с девушкой? — спросила Корделия.
— Ничего плохого, насколько я могла видеть, — с готовностью ответила Арахна. — На следующий день я видела ее у входа в пещеру. Но она была бледна и печальна.
— И не пыталась бежать?
— Нет. Поэтому он не мог очень ей повредить, верно?
— Либо так, либо очень повредил — но не тело, а душу, — серьезно сказал Магнус. — Ты чудовище! Ты видела, что он сделал, и захотела продать ему еще одну девушку?
— Захотела, — Арахна выпятила подбородок. — Потому что большого вреда не видела, а он платит золотом.
Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там, где сделать это, казалось бы, было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В «сагах» о высоких замках, сильно нуждающихся в ремонте, и прекрасных принцессах, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, о веселых обольстительных ведьмочках, гнусных до неправдоподобия монстрах — и, конечно, о благородных героях, чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор и еще раз юмор!Вы — поклонник обаятельных приключений «чародея поневоле» Рода Гэллоугласа?Тогда вам, вне всякого сомнения, понравятся и подвиги его сыновей — Магнуса, самого талантливого из чародеев на сотни парсеков, и Джеффри — «мага-романтика», обладателя талантов, НЕСКОЛЬКО НЕОБЫЧНЫХ даже в семье Гэллоуглас…Итак, перед вами — приключения Магнуса и Джеффри! Приключения увлекательные, озорные — и БЕСКОНЕЧНО СМЕШНЫЕ!..
Гарольд Ши и его друг, профессор Рид Чалмерс, в поисках пропавшей жены Чалмерса — Флоримель, попадают в средневековый Китай. Их ждёт встреча с языческими божествами и даосскими святыми, с весьма странным существом — Королём обезьян… а ещё им предстоит распутать придворную интригу и выяснить, почему правитель одной из китайский областей за последнее время изменился до неузнаваемости, и ведёт себя как-то не так…
Мэт Мэнтрел, сделавший блистательную магическую карьеру в параллельном мире, где всякое поэтическое слово имеет волшебную силу, не щадя ни себя, ни слушателей, вступает в схватку с гнусным черным колдуном, что, возжелав всевластия, отправил в бедный Меровенс армию мавританских завовевателей под командованием юного, но многообещающего военного гения. Чернокнижник силен и безжалостен, но и Мэт, между прочим, противник не из слабых. А в рукаве у него козырной туз, и даже два туза — объявившиеся в параллельном мире папа и мама — филологи, великие знатоки поэзии...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как стать придворным магом в параллельном мире? Очень просто — достаточно лишь хорошо слагать стихи, ибо в том мире имеет волшебную силу всякое рифмованное слово. Как жениться на прекрасной королеве? Очень просто — достаточно лишь стать королем соседнегокоролевства. Но свободные королевства на дороге не валяются. И тогда Мэт Мэнтрел, маг при дворе ее величества, обращает взор на соседнюю Ибирию. Только вот на престоле Ибирии сидит черный маг, который не намерен сдаваться без боя.
Гарольд Ши и профессор Чалмерс оказываются в Индии. Похоже, здесь им всё-таки удалось напасть на след пропавшей жены Чалмерса… но вопрос в том, она ли это сама, или её двойник? И если это двойник, то не предпочтет ли она мужу… его двойника?!
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там, где сделать это, казалось бы, было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В мире высоких замков, сильно нуждающихся в ремонте, прекрасных принцесс, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, обольстительных и веселых ведьмочек, гнусных до неправдоподобия монстров и — чародеев поневоле. Чародеев, чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор и еще раз юмор! Мы росли на саге о невероятных приключениях достославного сэра Рода Гэллоугласса.
Рыцарская сага о Роде Гэллоугласе, ВЕРХОВНОМ ЧАРОДЕЕ острова Грамарий, и об его супруге, огненнокудрой ведьме Гвендайлон, а также их детях, способных летать верхом на помеле и без оного, плавить взглядом металл и проходить сквозь крепостные стены, сумевших общими усилиями победить ведьму-людоедку, великана, колдуна и расстроить начинающийся мятеж в то время, как их отец происками своих врагов всего лишь на несколько дней ПРОПАЛ с их родного острова; а также о Волшебном Народце: феях, эльфах, оборотнях, краккобаррах, аквагиппусах, единорогах, драконах и прочей забавной живности.
Перед вами — рыцарская сага о Роде Гэллоугласе, верховном чародее острова Грамарий, который в результате вражьих козней оказался выброшенным в далёкое прошлое,где и провёл в скитаниях изрядное время, прежде чем сумел вернуться домой.
Рыцарская сага о Роде Гэллоугласе, ВЕРХОВНОМ ЧАРОДЕЕ острова Грамарий, и о его необыкновенном коне-роботе, Фессе, хранящем в памяти фамильную историю своего хозяина за последние пятьсот лет, а также о его супруге, огненнокудрой ведьме Гвендайлон, и их детях, способных летать верхом на помеле и без оного, плавить взглядом металл и проходить сквозь крепостные стены, а также о Волшебном Народце: феях, эльфах, оборотнях, краккобаррах, аквагиппусах, единорогах, драконах и прочей забавной живности.