Камбоджа. Сезон дождей - [37]
— Я думаю, вы сейчас объясните, — он наконец смог улыбнуться.
В ее глазах блеснули веселые огоньки.
— Чрезвычайная сложность буддийских представлений о мире не позволяла воссоздать полную картину, но существенные элементы нашли свое отражение в постройках. Самым важным в космологической структуре является центр мира, поскольку центр отождествляется с мистической горой Меру. Ров вокруг храма олицетворяет великий океан. — Она сделала паузу и внимательно посмотрела на Александра. Чем больше она говорила, тем менее заметным становился ее акцент. В ее словах угадывалась страсть, истинное чувство восторга, как будто она сама попала сюда впервые. — Здесь, в Байоне, в центре храмовой башни — стержень, — она подняла голову, ее кудрявые волосы рассыпались по плечам. — Он символизирует короля, который обеспечивал благоденствие, черпая силу в храме, простирая свою доброту по радужным мостам на весь человеческий мир. Барельефы храма можно рассматривать неделями, изучать эпизод за эпизодом. Подойдите, — она подозвала Александра к дальней стене, — смотрите! Это картины из повседневной жизни дворца. Когда-то эти грубые каменные плоскости были позолочены, — она провела рукой по стене, — двери украшала резьба, а на вершине башен развевались шелковые золотые флаги. — Она пошла дальше, а он с трудом оторвал взгляд от камня, к которому еще секунду назад прикасались ее пальцы. Остановившись рядом со статуей Будды, она замолчала. Ее улыбка, спокойный взгляд были как занавес. Он не мог приблизиться, не мог разглядеть ничего за приветливой отстраненностью. — Это одно из четырех изваяний бодхисатв, вглядитесь в его сосредоточенное лицо, — призвала она, — он уже достиг высшего просветления и близок к нирване.
Александр посмотрел на статую:
— Это лицо похоже на лица с внешней стороны храма.
— Так и есть. У вас хороший глаз. Все лица статуй в этом храме напоминают портреты Джайявармана Седьмого. Храм построен, чтобы демонстрировать духовность буддизма и вселенскую власть правителя.
Они стояли друг напротив друга в темном углу возле ног просветленного бодхисатвы.
— Значит, в этом храме во всех лицах Будды один человек? — спросил Александр, не сводя с нее глаз.
— У каждого правителя был свой путь к просветлению.
— По-моему, они искали не просветление, а бессмертие, — заметил он.
— Возможно, — она улыбнулась. — А что здесь ищете вы, Александр?
Глава 12
Александр как-то забыл о том, что Гарри знаком с Мари и, естественно, если представится случай, расскажет ей о приезде родственника. Так он и поступил, уязвив Александра своим поступком. Он не мог решить, что разозлило его больше: то, что Гарри не предупредил его, выставив перед ней дураком, или то, что лишил его возможности начать знакомство так, как ему хотелось.
— Гарри нужно простить за все сразу, — сказала Мари.
Они вышли из храма и присели на выгоревшую траву.
Александр прислонился к камню, похожему на отколовшийся кусок метеорита. Он почувствовал, как к нему подкрадывается неприятное, давно забытое чувство. Страх.
— Я на Гарри не в обиде, — поспешил заверить он. Его голос прозвучал натянуто и неестественно. — Он мне во многом помог.
Она повернула голову и, щурясь от солнца, посмотрела на него с любопытством.
— Вы первый человек, который так быстро смог его… — она замешкалась, подбирая правильное слово.
— Понять, — подсказал он.
— Разгадать, — сказала она. — Ему не очень везло в последнее время.
— Сомневаюсь.
— Почему? — она бросила на него удивленный взгляд.
— Вы были рядом с ним.
Она улыбнулась:
— Если вы подождете меня, то я закончу одно дело и мы сможем пообедать.
Он испытал прилив неожиданного облегчения, услышав ее слова. Он не был готов уйти, но все еще ощущал себя скованным, чтобы начать говорить.
— Вы можете подождать здесь или сходить со мной, — предложила она. — Вам будет интересно.
Они обошли Байон и двинулись на юг.
— Многое из того, что вы увидели, подвергалось реставрационным работам. А храм Та-Пром, куда мы направляемся, до сих пор остается в том виде, в котором его обнаружили ученые.
Добравшись до места, Мари остановилась возле группы монахов, склонившихся над разложенными на земле планами, и вступила с ними в беседу. Александр из вежливости отошел.
Пожалуй, это было одно из самых сильных визуальных впечатлений в его жизни. Храм не был очищен от растительности, огромные корни деревьев проросли сквозь древние камни насквозь, превратившись в неотъемлемую часть строений. Мощные белесые ветви разрывали стены, как огромный спрут, чьи конечности раскинулись повсюду.
Это место являлось магнитом, притягивающим фотографов со всего мира. Они вели себя достаточно раскованно: устанавливали штативы на проходах и бесконечно шипели на незадачливых туристов, попадающих в объектив.
Александр пожалел, что не взял с собой даже одноразовой камеры. Окружающий пейзаж напомнил истории Киплинга. Красота захватила его целиком. Он почувствовал, как прошлое отпускает его из цепких лап, позволяя насладиться невесомостью настоящего.
— Я закончила, можем ехать.
Боковым зрением он видел, что во время разговора она несколько раз смотрела в его сторону. Он улыбнулся, пропуская ее вперед.
Два профессиональных афериста, оказавшись гостями богатого коневладельца в поместье «Villa Amentia», решают похитить его любимца, бесценного жеребца по кличке Феликс. Но напарники явно недооценивают своих таинственных соперников, которые, скрываясь под масками любящих членов семьи, преследуют каждый свои собственные интересы.
Рита Литини, современная молодая женщина с веселым, авантюрным характером, оказавшись в стесненных финансовых обстоятельствах, предпринимает отчаянную попытку баснословно разбогатеть и заодно, если повезет, найти свою настоящую любовь. Она неотразима, она владеет конфиденциальной информацией, она знает, где искать, но… Все ли действительно так просто, как ей кажется? Какие испытания выпадут на долю охотницы за богатством? Книга держит читателя в напряжении до последней страницы. Развязка романа абсолютно непредсказуема.
Молодая учительница Серафима Миронова ведет скучную однообразную жизнь, несмотря на престижную работу преподавателя английского языка в лучшей частной гимназии Москвы, и мечтает о настоящих приключениях. В один из декабрьских дней таинственный незнакомец предлагает ей поцеловать крокодила за пять тысяч долларов. Она соглашается и выполняет странные поручения за очень большие деньги. Серафима увлекается своим загадочным работодателем Мишелем. Но он здесь не затем, чтобы крутить с ней любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.
Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.
Увлекательный кулинарный путеводитель по Испании, составленный известным английским путешественником и признанным знатоком кухни Полем Ричардсоном.Как-то раз Поль Ричардсон, известный британский журналист и путешественник, тонкий ценитель высокой кухни, совершенно случайно оказался в Испании на ярмарке продуктов питания. Его так пленило поразительное умение местных кулинаров сочетать в своих изделиях традицию и новизну, что он решил навсегда остаться в этой стране.Справедливо полагая, что кулинарное искусство есть часть культуры народа, Ричардсон задался целью добраться до самой сути испанских кулинарных традиций.
Известный журналист, главный редактор Русской службы Би-би-си Андрей Остальский пишет о своей жизни на «сказочном острове» Мадейре. Книга Остальского – увлекательный и объективный рассказ о достопримечательностях и истории острова, о традициях и нравах его жителей.
Экспедиция норвежца Тура Хейердала, предпринятая в 1947 году, до сих пор остается примером смелого научного дерзания и отчаянного путешествия.
В романе «Птица-пересмешник», в отличие от других книг Джеральда Даррелла, не описываются путешествия всемирно известного натуралиста и его команды в заповедные уголки нашей планеты. На этот раз читателю предстоит познакомиться с жизнью выдуманного острова Зенкали, его жителями, в которых угадываются черты наших с вами современников, и с удивительной птицей-пересмешником, способной спасти всех от катастрофы.