Камбоджа. Сезон дождей - [28]
— Алекс! Алекс! — перепачканное, окровавленное лицо Гарри показалось над краем оврага. — Держись! — крикнул он, глядя вниз.
— У меня нет сил! — прохрипел Александр.
— Я могу спуститься по корням и вытолкать тебя наверх, — возбужденно прокричал Гарри.
— Мы упадем вместе, — Александр сморщился от боли.
— Хорошо-хорошо, — пробормотал Гарри. Он вытер грязной ладонью пот со лба. — Сделаем так, — снова прокричал он, — рядом с тобой есть что-нибудь, обо что можно упереться?
— Корень, я упираюсь в него одной ногой.
— Отлично!
— Плохая идея, найди кого-нибудь, — выдавил Александр, силясь оторвать голову от земли.
— Пока я приведу помощь, ты свалишься. Не паникуй! Ты еще должен кхмерскому народу. — Гарри довольно ловко сполз вниз, держась за траву и упираясь ботинками в невидимые опоры. Приблизившись, он протянул Александру руку: — На счет «три» делай рывок. Тебе нужно хорошо оттолкнуться и карабкаться вверх, не останавливаясь. Расстояние небольшое, я тебя удержу. Раз, два…
Александр не чувствовал ног. Он собрал последние силы. Ему показалось, что он падает на дно ямы.
— …три! — закричал Гарри.
Он полз вверх, рыча и сопротивляясь земному притяжению. Он боялся открыть глаза и обнаружить, что не продвинулся ни на сантиметр. Через несколько мгновений стало легче. Руки Гарри вцепились в него мертвой хваткой и потянули из оврага. С победным криком, в обнимку, они рухнули на траву.
— Вывих плеча и ожог ноги, — констатировал доктор на чистом русском языке, заканчивая делать запись в больничном листе. Медицинское образование он получил в России. Когда часом раньше, в грязи и ссадинах, они ввалились в клинику, медсестра, завидев Гарри, сразу позвала доктора Шиана Ли. Судя по теплому приему, они знали друг друга не первый год. — Что с мопедом? — поинтересовался доктор, выслушав рассказ о происшествии.
— Сломался, — весело сообщил Гарри.
— Не нахожу ничего смешного, — Шиан Ли укоризненно посмотрел на него поверх очков. — У тебя сотрясение мозга, кровь идет носом. Сказываются старые проблемы с дыхательными путями, — многозначительно заметил он.
— Я понял, понял, — Гарри поднял обе руки. — Исправлюсь.
— Я серьезно, — Шиан Ли подошел к нему вплотную. — Вы оба чуть не погибли. Пора взяться за ум и перестать испытывать судьбу.
В гостиницу они вернулись подавленными и обессиленными. Ожог Александра нестерпимо ныл под повязкой: раскалившийся мотор мопеда прожег кожу до самой кости. Они зашли в лифт, и Гарри нажал на кнопку нужного этажа. Добравшись до двери, Александр устало прислонился к стене и вставил пластиковую карту в прорезь замка. Дверь не открылась. Он повторил манипуляцию — результат оставался тем же. Лампочка на двери мигала красным огоньком, но замок не поддавался.
— Надо сходить на ресепшен, — предложил Гарри. — Пусть перезагрузят карту.
— А где Нянь? У нее есть еще один ключ. Александр постучал кулаком в дверь. После паузы за дверью послышались шлепки босых ног по полу.
— Нянь, это я, открой дверь.
Девушка приоткрыла дверь, не снимая цепочки.
— В чем дело? Открывай, — поторопил ее Александр.
Нянь сняла цепочку, пропуская их внутрь. Она последовала за ними в комнату, с удивлением рассматривая с головы до ног. Левая штанина брюк Александра отсутствовала, колено было перебинтовано, согнутая в локте левая рука покоилась на повязке.
Гарри подмигнул ей, стягивая грязную порванную рубашку:
— Небольшая авария, ничего страшного. Александр снял повязку, поддерживавшую плечо, и подвигал рукой.
— Виски будешь? — обратился он к Гарри.
— С удовольствием.
— А ты? — он перевел взгляд на Нянь.
Она замотала головой. Только сейчас он заметил, что ее лицо покраснело и опухло от слез.
— Что случилось? — Александр поставил бутылку обратно и подошел к ней.
Нижняя губа девушки задрожала, и она разразилась горькими слезами. Гарри вздохнул и, подойдя к столу, плеснул себе в стакан щедрую порцию алкоголя. Затем он открыл дверь и вышел на балкон.
— Подожди, — вернул его Александр. — Спроси, что случилось? Почему она плачет?
Гарри снова вздохнул и перевел вопрос на кхмерский.
Нянь сотрясалась от душивших ее рыданий. Она не могла справиться с собой. Гарри терпеливо усадил ее в кресло и принес стакан воды. Александр хотел что-то сказать, но он поднял руку, призывая его подождать. Через некоторое время поток слез иссяк Нянь продолжала всхлипывать, отпивая из стакана маленькими глотками.
Когда она начала говорить, слезы снова хлынули из ее глаз.
— Что произошло? — не выдержал Александр.
— Здесь был белый мужчина, он угрожал ей ножом, — Гарри с любопытством посмотрел на него. — Он обыскал комнату, требовал какую-то тетрадь. Вскрыл сейф.
— Сейф пустой, — машинально сказал Александр, осматривая комнату в поисках следов обыска. На первый взгляд все находилось на своих местах.
— Она убралась, — пояснил Гарри и развел руками: — В этом вся кхмерская женщина.
— На каком языке он говорил? — спросил Александр.
— All, — ответила Нянь. — Французский, английский. Он белый.
— Зачем ты впустила его? — он посмотрел на нее без тени улыбки.
Нянь затрясла головой и залепетала что-то в оправдание.
— Она говорит, что он сам открыл дверь, — перевел Гарри. — У него была карта.
Два профессиональных афериста, оказавшись гостями богатого коневладельца в поместье «Villa Amentia», решают похитить его любимца, бесценного жеребца по кличке Феликс. Но напарники явно недооценивают своих таинственных соперников, которые, скрываясь под масками любящих членов семьи, преследуют каждый свои собственные интересы.
Рита Литини, современная молодая женщина с веселым, авантюрным характером, оказавшись в стесненных финансовых обстоятельствах, предпринимает отчаянную попытку баснословно разбогатеть и заодно, если повезет, найти свою настоящую любовь. Она неотразима, она владеет конфиденциальной информацией, она знает, где искать, но… Все ли действительно так просто, как ей кажется? Какие испытания выпадут на долю охотницы за богатством? Книга держит читателя в напряжении до последней страницы. Развязка романа абсолютно непредсказуема.
Молодая учительница Серафима Миронова ведет скучную однообразную жизнь, несмотря на престижную работу преподавателя английского языка в лучшей частной гимназии Москвы, и мечтает о настоящих приключениях. В один из декабрьских дней таинственный незнакомец предлагает ей поцеловать крокодила за пять тысяч долларов. Она соглашается и выполняет странные поручения за очень большие деньги. Серафима увлекается своим загадочным работодателем Мишелем. Но он здесь не затем, чтобы крутить с ней любовь…
Я был примерным студентом, хорошим парнем из благополучной московской семьи. Плыл по течению в надежде на счастливое будущее, пока в один миг все не перевернулось с ног на голову. На пути к счастью мне пришлось отказаться от привычных взглядов и забыть давно вбитые в голову правила. Ведь, как известно, настоящее чувство не может быть загнано в рамки. Но, начав жить не по общепринятым нормам, я понял, как судьба поступает с теми, кто позволил себе стать свободным. Моя история о Москве, о любви, об искусстве и немного обо всех нас.
Сергей Носов – прозаик, драматург, автор шести романов, нескольких книг рассказов и эссе, а также оригинальных работ по психологии памятников; лауреат премии «Национальный бестселлер» (за роман «Фигурные скобки») и финалист «Большой книги» («Франсуаза, или Путь к леднику»). Новая книга «Построение квадрата на шестом уроке» приглашает взглянуть на нашу жизнь с четырех неожиданных сторон и узнать, почему опасно ночевать на комаровской даче Ахматовой, где купался Керенский, что происходит в голове шестиклассника Ромы и зачем автор этой книги залез на Александровскую колонну…
В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.
Увлекательный кулинарный путеводитель по Испании, составленный известным английским путешественником и признанным знатоком кухни Полем Ричардсоном.Как-то раз Поль Ричардсон, известный британский журналист и путешественник, тонкий ценитель высокой кухни, совершенно случайно оказался в Испании на ярмарке продуктов питания. Его так пленило поразительное умение местных кулинаров сочетать в своих изделиях традицию и новизну, что он решил навсегда остаться в этой стране.Справедливо полагая, что кулинарное искусство есть часть культуры народа, Ричардсон задался целью добраться до самой сути испанских кулинарных традиций.
Известный журналист, главный редактор Русской службы Би-би-си Андрей Остальский пишет о своей жизни на «сказочном острове» Мадейре. Книга Остальского – увлекательный и объективный рассказ о достопримечательностях и истории острова, о традициях и нравах его жителей.
Экспедиция норвежца Тура Хейердала, предпринятая в 1947 году, до сих пор остается примером смелого научного дерзания и отчаянного путешествия.
В романе «Птица-пересмешник», в отличие от других книг Джеральда Даррелла, не описываются путешествия всемирно известного натуралиста и его команды в заповедные уголки нашей планеты. На этот раз читателю предстоит познакомиться с жизнью выдуманного острова Зенкали, его жителями, в которых угадываются черты наших с вами современников, и с удивительной птицей-пересмешником, способной спасти всех от катастрофы.