Калитка для кошки - [10]
— А Марыся?
— Марыся исчезла. Так же внезапно, как и пришла. Она прожила в доме почти год. Зима сорок первого была холодной и дождливой. Деньги кончались, а от Хаима не было никаких вестей, письма из Европы стали приходить лишь от случая к случаю. Мама экономила на всем, на еде, на дровах. Яглом оставил маме доверенность в банке на все драгоценности, на все свое состояние.
— Ханна, а вы или ваша мама знали, сколько у Яглома было денег?
— Теоретически — очень много, но все его состояние было в алмазах. Их очень удобно перевозить, хранить, прятать — традиция шла из семьи, от деда и прадеда. Так это у евреев: иди знай, что случится завтра, какой погром, когда надо хватать все, что можно, и бежать. Я же говорила, здесь, в Тель-Авиве, никто не давал за них настоящую цену. Мама понимала, что надо дожидаться возвращения Хаима, а если он не вернется, то сохранить все до лучших времен.
— Иметь такое состояние и жить впроголодь? — я уже не помню, кто из нас спьяну задал этот дурацкий вопрос.
— Кстати, учителю он заплатил до конца года. — Ханна замолчала.
Стемнело, и мы зажгли свечи. Женщины закутались в шерстяные кофточки. Гала тихо, как кошка, прокралась в сад и села вместе с нами. Бэлла пошла укладывать детей. Ханна не отрываясь смотрела на мерцающее пламя свечи.
— Он вернулся? — спросил я осторожно.
Ханна кивнула, продолжая глядеть на свечу.
— По ночам в доме было холодно и сыро, и я забиралась греться к маме в постель. Как-то раз я проснулась от каких-то странных звуков. Я вышла в коридор и услышала, как плачет Хения в своей комнате. Я влезла к ней под одеяло и обняла ее. Она тряслась от холода, но постепенно я согрела ее, и мы заснули. Нам не надо было слов — утром мы проснулись сестрами. А следующей ночью вернулась Марыся. Мы улеглись вместе спать, обнявшись, а Марыся внезапно вскочила на одеяло и растянулась в ложбинке между нами. Мы запустили пальцы в теплую шерсть, и она заурчала, как маленький трактор.
— Так просто и появилась? — спросила Гала.
— Хения говорила, что каждый день молилась Ангелу, и тот возвратил ей ее Марысю. А еще Ангел послал ей волшебную ручку. Она нашла ее около двери, совсем, как ваша, — Ханна кивнула в сторону Олега. — Этой ручкой Хения каждый день писала Ангелу письма, просила, чтобы вернулся ее отец.
Я с трудом сдержался, чтобы не сморозить какую-нибудь глупость, и выразительно посмотрел на Олега. Обладатель «волшебных ручек», подумал я, так просто не отделается.
— А маму приняли на работу в банк. — Ханна кисло усмехнулась. — Ей сделали большое одолжение — взяли уборщицей на мизерную зарплату, как на рынке. Она могла бы распорядиться алмазами, продать их, но она считала, что они не принадлежат ей, что она не имеет права.
— Сейчас такие люди перевелись… — заметила Лена. — Только почему ваша мама не могла посидеть в магазине Хаима, пока тот отсутствовал?
— Хаим ей предлагал, но мама не хотела. Она говорила, что не приспособлена к торговле. Она называла себя «а-гройсе коммерсант». Хения каждый день писала Ангелу. Она написала десятки писем. Она никому не давала их читать — говорила, что тогда ничего не сбудется. А один раз она попросила меня написать Ангелу вместо нее. Это был день, ну знаете, первый день у девочек, когда… Хения не могла сидеть за столом, и попросила меня написать письмо Ангелу…
— И вы написали?
— Да. Вам приходилось писать обычным пером, которое макают в чернильницу?
Мы вспомнили почтовые отделения и сберкассы начала семидесятых, где еще сохранились чернильницы и заляпанные фиолетовыми пятнами столы. И, вообще, кляксы и чернильные ручки были проклятием нашего детства. А плакатные перья — целая эпоха.
Наша Гала даже не знала слова «промокашка».
— Когда я писала, меня охватило совершенно необъяснимое чувство: перо скользило по бумаге безо всяких усилий… и чернила не кончались. Это нельзя было назвать иначе, чем чудом — волшебной ручкой можно было писать вечно. Я тоже просила Ангела, чтобы господин Яглом вернулся, как можно скорее.
Мы старались не смотреть на Ханну, чтобы не рассмеяться.
— Хаим приехал через месяц. Вы не представляете, какой это был для нас праздник. Он не просто привез деньги, чтобы мы смогли безбедно прожить еще два-три года, он привез надежду, что дела поправятся. Господин Яглом ехал, конечно, первым классом, сидел за капитанским столом и познакомился с кем-то из Британской администрации. Я сейчас не припомню имени, но кто-то на самом верху. Так этот пассажир заказал Яглому колье! — Ханна обвела всех нас торжествующим взглядом.
Никто не понял ее экзальтации. Мы ждали продолжения.
— Это было не простое колье — Хаим взялся скопировать колье Британской Королевы.
— Каким образом он мог это сделать? — спросил Олег.
— По памяти, он его запомнил по фотографии в лондонской газете, и за столом набросал на салфетке эскиз. Этот чиновник происходил из английской аристократии, и к тому же был изрядно богат.
— Хаим Яглом взялся за подделку колье Британской Королевы!? — после «волшебной ручки» я не верил ни одному слову Ханны.
— Не подделку, просто похожее колье. Такой заказ обеспечил бы всю семью еще года на два. Нам с Хенией он ничего не рассказывал о своих мытарствах на пути в Англию. Все, что я знаю — от мамы. Но он только в Лондоне понял, насколько рисковал, отправившись за деньгами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Стоит ли огорчаться, когда красивая женщина посылает вас совсем не в ту сторону?Может быть, нужно благодарить судьбу…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что случается, если при обрезании свежеприбывшего в Израиль еврея часть его души попадает к родившемуся в ту же минуту котенку? Древнее и священное животное получает возможность коммуникации со своим «астральным двойником», и связанную кровными узами парочку ждут невероятные (иногда смешные) события. Но… эта книга о выборе, который мы ежедневно делаем в своей жизни.Роман опубликован на сайте международного литературного клуба Интерлит.
Повесть вошла в шорт-лист Литературной премии им. Марка Алданова на лучшую зарубежную повесть 2008 г.Опубликована на сайте международного литературного клуба Интерлит.
Райан, герой романа американского писателя Уолтера Керна «Мне бы в небо» по долгу службы все свое время проводит в самолетах. Его работа заключается в том, чтобы увольнять служащих корпораций, чье начальство не желает брать на себя эту неприятную задачу. Ему нравится жить между небом и землей, не имея ни привязанностей, ни обязательств, ни личной жизни. При этом Райан и сам намерен сменить работу, как только наберет миллион бонусных миль в авиакомпании, которой он пользуется. Но за несколько дней, предшествующих торжественному моменту, жизнь его внезапно меняется…В 2009 году роман экранизирован Джейсоном Рейтманом («Здесь курят», «Джуно»), в главной роли — Джордж Клуни.
Елена Чарник – поэт, эссеист. Родилась в Полтаве, окончила Харьковский государственный университет по специальности “русская филология”.Живет в Петербурге. Печаталась в журналах “Новый мир”, “Урал”.
«Меня не покидает странное предчувствие. Кончиками нервов, кожей и еще чем-то неведомым я ощущаю приближение новой жизни. И даже не новой, а просто жизни — потому что все, что случилось до мгновений, когда я пишу эти строки, было иллюзией, миражом, этюдом, написанным невидимыми красками. А жизнь настоящая, во плоти и в достоинстве, вот-вот начнется......Это предчувствие поселилось во мне давно, и в ожидании новой жизни я спешил запечатлеть, как умею, все, что было. А может быть, и не было».Роман Кофман«Роман Кофман — действительно один из лучших в мире дирижеров-интерпретаторов»«Телеграф», ВеликобританияВ этой книге представлены две повести Романа Кофмана — поэта, писателя, дирижера, скрипача, композитора, режиссера и педагога.
Счастье – вещь ненадежная, преходящая. Жители шотландского городка и не стремятся к нему. Да и недосуг им замечать отсутствие счастья. Дел по горло. Уютно светятся в вечернем сумраке окна, вьется дымок из труб. Но загляните в эти окна, и увидите, что здешняя жизнь совсем не так благостна, как кажется со стороны. Своя доля печалей осеняет каждую старинную улочку и каждый дом. И каждого жителя. И в одном из этих домов, в кабинете абрикосового цвета, сидит Аня, консультант по вопросам семьи и брака. Будто священник, поджидающий прихожан в темноте исповедальни… И однажды приходят к ней Роза и Гарри, не способные жить друг без друга и опостылевшие друг дружке до смерти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.