Какой поплавок«уловистее»? - [3]

Шрифт
Интервал


Рис. 6. Скользящие поплавки с креплением в одной точке: а — с шариком-подпаском; б, в — с плавающей антенной


Неплохо зарекомепдовал себя оригинальный тип скользящего поплавка с крыльями (рис. 7). Он напоминает стрелу с оперением и хорошо летит при любом ветре. Тело поплавка вытачивается из бальсы или липы, а его оперение изготавливается из тонкой пластмассы. Особенно красива поклевка «на подъем», когда оперение выходит из воды и его прекрасно видно на большом расстоянии от берега. Недостаток этой конструкции — залипание оперения в результате поверхностного сцепления. Поэтому поплавок надо огружатъ внутренней огрузкой, располагая ее на нижнем конце поплавка.

На рис. 8 показан падающий поплавок «ванька-встанька», который работает по принципу коромысла. Чувствительность поплавка очень высокая, но при очень чуткой настройке он начинает падать по любому поводу: от волны, от того, что насадка коснулась дна или малюсенькая уклейка дотронулась до насадки.


Рис. 7. Скользящий поплавок с крыльями


С поплавками следует обращаться очень осторожно, чтобы не повредить их. Часто поплавки при ловле с дальним забросом насадки «травмируются» при ударе о грузило. Происходит это при неправильном расположении грузил относительно поплавка. Поэтому в самом начале ловли надо проверить, нет ли на поплавке следов удара от грузила.


Рис. 8. Поплавок «ванька-встанька»: 1 — дополнительный груз; 2 — антенна; 3 — тело поплавка


В заключение коротко о зимних поплавках. Изображенный на рис. 9, а поплавок хорошо работает при любой погоде. Поплавок на рис. 9, б отличается только наличием крепления. В морозную погоду крепление подмерзает, и поплавок стоит боком, зато он съемный, и после окончания ловли его можно снять и положить в отдельную коробочку. К каждому поплавку надо подбирать свою огрузку, съемные поплавки нумеруют. Гораздо реже применяют съемные разрезные поплавки (рис. 9, в). Они ставятся главным образом на мормышечную снасть при ужении на «стоячую» мормышку в морозную погоду. При ужении на мормышку с поплавком лунку чистить ото льда можно гораздо реже, чем при ловле с обычным кивком.


Рис. 9. Зимние поплавки: а — с леской, проходящей внутри тела; б — с обычным креплением; в — разрезной


В этой небольшой статье, конечно, невозможно описать все многообразие поплавков, применяемых любителями рыбной ловли. Ведь каждый рыболов, склонный к конструированию, делает себе снасть по только ему известным принципам и изготавливает ее только ему присущими приемами. Цель статьи — познакомить читателя с особенностями «работы» наиболее перспективных поплавков, помочь подобрать ему из них самый-самый и своими руками сделать такой поплавок. На рис. 10 показаны перспективные конструкции поплавков.


Рис. 10. Перспективные конструкции поплавков


Еще от автора Оскар Яковлевич Соболев
Зимний рыболовный спорт

Автор книги — призер международных и внутренних соревнований, тренер сборной команды «Росохотрыболовсоюза» — обобщил личный опыт ловли рыбы. Он рассказывает о выборе и подготовке снасти, особенностях ловли и повадках некоторых видов рыб, затрагивает отдельные вопросы тренировки.Для рыболовов-спортсменов и тренеров по рыболовному спорту.


Рекомендуем почитать
Фокусы с игральными картами

Фокусы любят смотреть почти все — от мала до велика. Ведь человек по натуре своей мечтатель. А в фокусах чудеса становятся явью. Поэтому очень многие хотели бы начать заниматься фокусами. Но, к сожалению, литературы для начинающих у нас очень мало. Целью этой книги является восполнение этого пробела.


Современная магия

В 1877 году в России была переведена знаменитая книга Профессора Хоффмана «Современная Магия». Повышенный интерес к картам побудил «АРКОНу» в 1990 году издать первых пять глав. В заголовок выведено название одного из трюков. Редакция попыталась улучшить старый перевод и кое-что заменила. Однако остались слова «магик» (фокусник), «магический жезл» (волшебная палочка), «безразличная карта» (любая карта) и множество других перлов, которые делают чтение интересным и познавательным. Несмотря на ляпы, возможно, это самый близкий к оригиналу перевод.


Катамаран в рюкзаке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Просечное железо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из рыболовной практики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний зооуголок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.