Как жить в Западной Европе - [2]
В этой небольшой книге невозможно пересказать весь опыт русской эмиграции. Изначально книга задумывалась как некая энциклопедия русской жизни на Западе. Но не получается, объём не позволяет. Остановимся на наиболее важных и при этом наименее очевидных для выходцев из России аспектах жизни западного общества.
Ну и в заключение. Предвижу до некоторой степени обоснованные упрёки в том, что я чрезмерно подробно описываю именно отрицательные стороны европейской жизни. Да, о проблемах эмиграции я пишу гораздо подробнее, чем о её положительных аспектах. Но в этом и заключается смысл книги. «Как жить в Западной Европе» — то есть как решать возникающие при этом проблемы. С преимуществами жизни на Западе — к примеру, с востребованностью многих ненужных в России профессий, — вы, надеюсь, и сами как-нибудь разберётесь. Здесь же в основном методы решения проблем, с которыми вам предстоит столкнуться. Ведь достоинства Запада всем хорошо известны, а вот его недостатки особо не афишируются. Эта книга — учебник. Здесь, прежде всего, о методах преодоления трудностей, с которыми встречаются наши эмигранты.
ВВЕДЕНИЕ
Почему мы не знаем Запад?
Чем меньше знаешь, тем меньше сомневаешься.
Ж. Тюрго
Теперь начнём разбирать вопрос последовательно и глубоко. У большинства наших потенциальных эмигрантов категорически не хватает жизненно важной информации о том обществе, в котором они собираются жить. Но основная трудность заключается даже не в недостатке информации как таковом, а в том, что мало кто отдаёт себе отчёт в существовании этого недостатка. Почему? На то есть множество причин. Разберёмся по порядку, откуда русские составляют себе представление о Западе.
Отовсюду. Книги и газеты читают, фильмы смотрят, в турпоездки ездят, друг с другом впечатлениями делятся. Всё бы хорошо, но дело в том, что любая подобная информация, во-первых, отрывочна, не даёт полной картины, во-вторых, обычно акцентирована на каких-либо весьма специфических аспектах западного мира, а не на повседневной жизни, и, в-третьих, крайне искажена в силу самого жанра художественного повествования, где субъективность не только не противопоказана, но и приветствуется. В итоге до сих пор единственным способом достоверно узнать, понравится ли вам жить на Западе, приживётесь ли вы там, остаётся одно — приехать и попробовать. Насколько мне известно, никто ещё не пытался систематически описать и проанализировать западное общество именно с точки зрения адаптации в нём представителей русской культуры. Описать так, чтобы прочитав это описание, можно было бы решить, хотите ли вы там жить, а также достаточно чётко представлять себе, как там жить. Именно такое систематическое описание здесь и будет даваться.
Попробуйте сами оценить, что творится у вас в голове. Вот болтался Эдичка по Нью-Йорку и описал свои похождения. Вот по ТВ что-то показывают, вот в газете интересная заметка. А в прошлом месяце тёща в Париж ездила. Всё? Не много, а главное — ничего полезного. Всё это сумбурно, бестолково и далеко от повседневной реальности. На Западе тоже очень хорошо знают, что в России медведи по улицам ходят, а все русские в ушанках и с топорами (чтобы за дровами ходить). Что, не так? Да вот же заметка в газете: на окраину Петропавловска-Камчатского зашёл медведь и был застрелен милицией. И фотография с места происшествия: вот медведь, и вокруг, видите, пьяные русские в ушанках! Так вот, русские представления о Западе не менее фантастичны, даже у тех, кто туда пару раз туристом съездил. Что можно увидеть за неделю? Вы видите не страну как таковую, а лишь иллюстрацию к ранее сложившемуся у вас образу этой страны. Складывается же он из наложения прочитанной вами художественной литературы, просмотренных вами фильмов и прочей подобной ерунды на ваш русский менталитет, на русскую картину мира.
Об этом чуть подробнее. Смотря, к примеру, западные фильмы, не отражающие, как я уже говорил, реальную жизнь попросту в силу особенностей жанра, вы, к тому же, сильно искажаете и дорисовываете картину на основании ваших собственных представлений. Герои фильма говорят совсем не то, что воспринимаете вы, к тому же в переводе. Вы слышите «вчера хорошо посидели, выпили» и дорисовываете всю картину: много водки, душевные разговоры за жизнь, пьяные чудачества и приставания к зашедшим типа за солью соседкам. Но какой-нибудь киношный американец совсем не это имел ввиду, говоря: «We were having a good time in Bill's party yesterday». Вы не видите реальный Запад, вы сами себе его рисуете.
Есть и некоторое количество якобы познавательной литературы, но толку от неё тоже не много. Вот недавно вышла серия переводных брошюр под общим заголовком «Эти странные…»: «Эти странные англичане», «Эти странные французы» и т. д. Оригиналы были изданы в начале 90-х годов, то есть написаны на материале 80-х, так что и описывают они часто нечто далёкое от современной реальности. Лишь около двух третьих написанного действительно соответствует тому, что вы увидите, пожив в стране. Но дело даже не в этом, а в том, сколько в этой серии не описано
В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.