Как я случайно телепортацию обнаружила - [46]

Шрифт
Интервал

— Никто, кроме нас пятерых. — Задумчиво добавил Людвиг.

«Кроме нас пятерых»… это ж он не меня посчитал? Там же: Том, Сэм, Людвиг и Фрэд с Даром. Мне вот интересно, как Дар выкручивался, когда нужно было присутствие «их обоих»?

— Ну да, это ж мы защиту устанавливали и, по идее, доступ имеем только мы. — Отрешённо возвестил Том. Дар молчал, а Сэм был на грани и предпочитал помалкивать.

— Собственно, за этим я вас и вызвал. Мне нужны: идеи, предположения, план, стратегия, просто мысли. Что угодно, но мы должны вернуть камень в кратчайшие сроки, потому что иначе, ты, — задрав голову, тем самым уперевшись макушкой в живот Дара, увидела, что посмотрел он прямо на Сэма, который тут же очень побледнел, — знаешь, что может произойти.

Не знаю, на что он рассчитывал, я бы в подобной ситуации растерялась ещё больше, но, к моему удивлению, идеи сразу же начали сыпаться:

— Можем вернуться на остров и отсканировать окружающий фон на предмет перемещений. — Это Том. Если бы не его «слежка», быть может, и зауважала его. Вон как быстро собрался.

— Там невозможно применять силу. — Поморщился Дар.

— Не в присутствии камня. — Многозначительно посмотрел парень.

— Ладно, принято. Дальше. — Он оставил в покое мои плечи и прошёл на середину кабинета.

— Можно проверить окружающее пространство и отследить путь телепортации, узнав координаты. — Вставил Людвиг.

Даррен немного помолчал, но потом кивнул:

— Пойдёт.

Так. Я окончательно перестала понимать происходящее. А ещё меня волновал вопрос, почему они обсуждают явно секретную информацию в моём присутствии?! Поэтому я бесцеремонно влезла в высокоинтеллектуальный разговор взрослых дяденек:

— Нет, я всё понимаю. — Дождалась, пока все присутствующие обратят на меня внимание, продолжила: — Но этого не понимаю, не-а. Какого чёрта вы обсуждаете свои конфиденциальные планы при мне? Вас не смущает, что тут как бы непосвящённое лицо находится, а? И вообще, кто-нибудь мне скажет, что я здесь забыла?

Парни немного округлили глаза, будто только сейчас обо мне вспомнили. Слово взял Дар, который повернулся ко мне всем корпусом и мягко посмотрел:

— Олеся, так как ты участвовала в ритуале отправления того человека на свою родину, то я подумал, что ты имеешь право знать, каким именно образом он оказался на нашей планете.

Я внимательно уставилась на него, и он продолжил:

— Камень, о котором мы говорим, — он на миг прервался, чтобы создать голограмму… того чёрного камушка, которого я случайно вчера захватила с собой и который сейчас находится у меня в кармане. Круто. — Эквилибр. Камень равновесия и гармонии между мирами. Иные существа не просто так появляются здесь, по каким-то причинам их телепортирует этот камень. На самом деле он является залогом мира между мирами, прости за тавтологию. Он гарантирует безопасность и неприкосновенность наших вселенных, с которыми мы сотрудничаем, к сожалению, всего ничего, потому что появился он у нас относительно недавно. Кстати, Минога — один из таких миров. Так вот, в каждой стране Земли существуют такие организации, которые находят и отправляют обратно всех иномирян, попадающих сюда. Или же помогают адаптироваться. Эквилибр отслеживает и находит их местоположение, и уже мы посылаем соответствующие координаты тем действующим организациям, в районе которого зафиксировали перемещение.

Фига он загнул, но есть вопрос:

— Так, постой. — На меня вопросительно посмотрели. — Камень посылает координаты. — Мне кивнули. — И вы отправляете информацию остальным, так? — снова нетерпеливый кивок. — Но почему именно вам?! Кто вы, чёрт возьми, такие? — спросила с совершенным недоумением.

Слово взял Даррен:

— Нас называют хранители. Мы — те, кто охраняют и берегут символ баланса. Не будет камня — может начаться хаос. По сути, Эквилибр — тот же сдерживающий механизм, который, к сожалению, может принести катастрофу, попади не в те руки. — Он грустно вздохнул, а я кое-чего не поняла:

— А что тогда с той сказкой про «отряд по защите правопорядка магических существ»?

— Ну, по сути, это одна из наших обязанностей — защищать переселенцев, попадающих сюда, так что мы тебе не врали. — Ответил Людвиг.

— Не врали, значит… Но почему вы мне сейчас всё это рассказываете? Что изменилось? — не знаю, насколько глупый был этот вопрос, но я должна была знать.

— Ты до сих пор не поняла? Ты наша. — Просто сказал Сэм, перестав носиться как угорелый и терзаться непонятными мыслями. У меня округлились глаза. — Думаешь, что после всех наших приключений и всего пережитого, ты осталась для нас просто «прохожей»? — удивлённо напомнил мне мои же слова. — Олесь, мы думали, что это очевидно — ты стала частью нашей компании, нашей команды, как бы пафосно это не звучало. — Он посмотрел на меня с теплотой во взгляде. Удивительным ещё стало то, что никто из присутствующих не опроверг сказанное, наоборот — все смотрели прямо и уверенно. Чуть не расплакалась от тёплого комочка в груди.

— Спасибо вам, ребят. — Нежно взглянула на них, правда, ситуация с Томом немного портила момент и моё настроение. Нужно быстрее с этим разобраться. — Я ценю это, правда.


Рекомендуем почитать
Драконьи норы и другие ловушки

По независящим от нее обстоятельствам, Тайрин, когда-то пастушка из Карпатских гор, оказалась в новой и странной компании наемников — мужчин и женщин, которые сражаются за жизнь. С помощью Эллы, дочери командира, Тайрин сделает все возможное, чтобы найти опору, заслужить уважение и доверие окружающих. Закрепив за ней статус истинного члена Двенадцатой Роты, они обеспечат ей место в их путешествии в Дабскин, шумный мегаполис в самом сердце Южной Пустыни. Как в раю, в городе полно еды, улицы усеяны сокровищами со всего континента, а декадентские бани — место, которое имеет большую славу.


Тайны прошлого 2

История Эдуарда V - некоронованного короля Англии, волей случая попавшего в другие миры и в далёкое будущее. Части 1 и 2.


Сказки старого зоопарка

Сказки старого зоопарка, печальные и веселые истории его обитателей, воспитанников, работников и гостей.


Меч и плеть

От рассвета времени история человеческого рода была предрешена. Побеждает сильнейший. Выживает хитрый. Суров мир, взращенный на подобном порядке. Другого не будет. Здесь странствуют рыцари, чье благородство умещается на гербе. Здесь нет места шепчущим заклятья седобородым магам. Здесь живут другие, свыкшиеся с мыслью, что мощь рудной магии обманчива. Что ее подлинная сила, скрытая за восторженностью масс и престижем благородного дома, в умении приспособиться. Здесь высокие лорды, играют в собственные игры, между делом решая судьбу королевства.


Восхождение

Мир молодого мага рушится в одно мгновение. Он становится изгоем, угрозой и проклятием для своего мира. Древний артефакт переносит его в другой мир. Туда, где он может обрести себя. Понять для чего он родился и решить кем ему быть.


Кудель кровавого льна

Доктор психомагических наук Элизабет Морэй и не подозревала, какие негативные последствия может иметь согласие на участие в проекте «Сота Альянса» — первой в истории эльфийско-человеческих отношений дипломатической миссии беспрецедентно высокого уровня. Получив предложение влиться в состав эльфийской делегации в качестве эмиссара-чародея, Элизабет планировала не только сколотить приличную карьеру и облагородить свою репутацию почестями и всеобщим признанием, но и обеспечить достойное будущее для своей ученицы и приёмной дочери.Однако реальность оказалась беспощадна к новоиспечённому эмиссару-чародею: в человеческой империи на эльфийских дипломатов объявляется негласная охота, в которую включаются не только продажные СМИ, фанатичные религиозные радикалы и самые опасные наёмные убийцы империи, но и тайные агенты демонической нежити.