Как я случайно телепортацию обнаружила - [39]

Шрифт
Интервал

Из мыслей меня выдернули довольно жёстко:

— Стой за нами и не высовывайся! — это Людвиг резко схватил меня за руку, потащив за свою спину.

К нам приближался мужчина в деловом костюме в полосочку. Горизонтальную. Если бы не холодный взгляд, зализанные назад белые волосы и какие-то антенны, торчащие из его причёски, решила бы, что он сбежал из тюрьмы.

— Пройдёмте со мной. — Ровным голос приказал нам и, не дожидаясь нашей реакции, развернулся в ту сторону откуда пришёл.

Если мы и хотели поспорить, то упирающееся нам в спину оружие явно намекало на то, что лучше их послушаться. Что мы и сделали.

Путь пролегал через длинные коридоры, освещённые белым светом. Идущие нам на встречу люди настороженно косились, уступая дорогу нашему конвою. Да, люди в костюмах всё ещё шли за нами. Дорога сопровождалась оглушительной тишиной. Парни молчали, только тревожно переглядывались.

— Какова ваша цель? — едва зайдя в кабинет, спросил наш сопровождающий. Голос был бесстрастный, лицо непроницаемым. Однако взгляд… он был сканирующим, изучающим.

— Вернуться домой. — Просто сказал Сэм, не став ничего скрывать.

В глазах человека проскользнули нотки раздражения:

— Неужели? — якобы удивлённо прозвучало. — Я бы не советовал вам относиться ко мне несерьёзно. Мне расписать вам ваши дальнейшие перспективы? — это был риторический вопрос, потому что, не останавливаясь, он продолжил говорить: — Каждому из вас устроят допрос. По его результатам у вас будет два варианта: в случае, если вы говорите нам правду, мы помещаем вас в тюрьму. — Мои глаза непроизвольно округлились. Парни, напротив, стали ещё мрачнее. Боже, и это только хороший вариант! — В ином случае вас кинут в карцер, и вы можете попрощаться с самим понятием жизнь. — Он обвёл нас ледяным взглядом.

Что происходит? Мы только объявились, а нам уже угрожают! И, главное, вообще не понятно, за что!

— Потому, — голос человека пробирал до мурашек, — лучше сразу скажите, на кого вы работаете и каковы ваши планы. В этом случае мы попробуем решить всё мирно. — Он откинулся на кресло, сложив руки на груди.

Ситуация патовая. Не похоже, что говоривший шутит. Настроен он весьма решительно. Как же нам выкручиваться?

— Вы ошибаетесь, м-м-м… — Слово взял Фрэд, вопросительно уставившись на мужчину. Но тот хранил мрачное молчание, потому ему пришлось забить на вежливость и сказать, как есть: — Мы ни на кого не работаем. — Взгляд человека стал скептическим. Фрэд, увидев это, поджал губы.

Но тут уже Том не сдержался:

— Да мы вообще без понятия, что это за мир! — М-да, если бы это услышали у нас на Земле, точно упекли бы в психушку. Его слова и правда звучали очень бредово. Но, чёрт возьми, они были правдивее самой правды!

Мужчина продолжал молчать, не выказав абсолютно никакого удивления. Да и вообще никаких эмоций. Возможно ли такое, что они знают о существовании других миров?

— Мы оказались здесь не более часа назад. Попали в ваши непроходимые джунгли. Встретили говорящих обезьян, которые оказались какими-то сумасшедшими! — Том немного повысил голос, пытаясь втолковать в мозг мужчины истинность наших слов. К моему удивлению, его непроницаемая маска дрогнула, показав сначала замешательство, а затем изумление. Его глаза вмиг заблестели, и он подался вперёд, жадно всматриваясь в нас. Перебил Тома на полуслове:

— Вы были у гаеров? — в неверии прошептал, глядя на нас с неподдельным изумлением.

Гаеры. Это те гамадрилы?

«Получается, да» — мысль от Фрэда. Ай, никак не привыкну к его внезапным объявам.

— А это имеет какое-то значение? — подозрительно поинтересовался Людвиг.

Мужчина шумно выдохнул. Если честно, его глаза немного напоминали глаза тех обезьян — такие же безумные. Зябко поёжилась.

— ДА! Имеет! — он внезапно подскочил, начав шагать из стороны в сторону. — Гаеры. — Буквально выплюнул это слово. — Существа, по вине которых исчезла половина населения Миноги. Эти обезьяны-человекопожиратели буквально съели почти всех обитателей планеты. — Он произносил это с болью. — Нам повезло вытеснить их из городов, применяя огнестрельное оружие, и гаеры вынуждены были бежать. Как жаль, что мы не уничтожили их всех… — он с яростью ударил кулаком об стол.

— Простите… — это я влезла в его рассказ. Мужчина никак не отреагировал, но его молчание я приняла за знак согласия. — А сколько гаеров смогли спастись? И когда это произошло? — мне невольно стало жаль жителей этой планеты. Потому что, если они не предпримут каких-либо действий, то очень скоро им вновь придётся отбиваться от этих существ.

— А? — он поднял на меня немного мутный взгляд. Наверное, вспоминал что-то не очень приятное. На миг задумавшись, ответил: — Около полугода назад. Их было штук двадцать, не больше.

Я прикусила губу. Обрадовать его, что ли?

— Скажите, как так вышло, что вы не истребили их всех до единого? — хмуро поинтересовался Фрэд.

— Думаете, это так легко? — с кривой усмешкой произнёс мужчина, который так и не представился. — Они разумны. Одно это уже в разы осложняет борьбу с ними. Это не простые безмозглые туеры, которые только и делали, что… — он резко осёкся, с подозрением покосившись на нас. — А почему вы спрашиваете?


Рекомендуем почитать
Сказки старого зоопарка

Сказки старого зоопарка, печальные и веселые истории его обитателей, воспитанников, работников и гостей.


Бессмертные

Страшные сказки собрали в себе всех теневых героев Викторианской эпохи: оборотни и вампиры, ведьмы и сатанисты, Виктор Франкенштейн и его дети, а еще бессмертный и юный герой Оскара Уайльда. Однако задолго до него жил еще один бессмертный богач, который не появился в истории. Или же появился?


Бывший принц

Парень из клуба был достаточно необычным. Красив, но давно не сопляк. Умён, но до грубого неприветлив. Неподходящие вещи и отсутствие косметики никак не вписывались в обстановку закрытого клуба… и всё же здесь он был своим. Альф игнорировал, попивая свои разноцветные коктейли, но со мной ушёл на пятой минуте разговора. Шлюха? Клофелинщик? Наркоман? Не первое, не второе и не третье.18+.


Меч и плеть

От рассвета времени история человеческого рода была предрешена. Побеждает сильнейший. Выживает хитрый. Суров мир, взращенный на подобном порядке. Другого не будет. Здесь странствуют рыцари, чье благородство умещается на гербе. Здесь нет места шепчущим заклятья седобородым магам. Здесь живут другие, свыкшиеся с мыслью, что мощь рудной магии обманчива. Что ее подлинная сила, скрытая за восторженностью масс и престижем благородного дома, в умении приспособиться. Здесь высокие лорды, играют в собственные игры, между делом решая судьбу королевства.


Восхождение

Мир молодого мага рушится в одно мгновение. Он становится изгоем, угрозой и проклятием для своего мира. Древний артефакт переносит его в другой мир. Туда, где он может обрести себя. Понять для чего он родился и решить кем ему быть.


Кудель кровавого льна

Доктор психомагических наук Элизабет Морэй и не подозревала, какие негативные последствия может иметь согласие на участие в проекте «Сота Альянса» — первой в истории эльфийско-человеческих отношений дипломатической миссии беспрецедентно высокого уровня. Получив предложение влиться в состав эльфийской делегации в качестве эмиссара-чародея, Элизабет планировала не только сколотить приличную карьеру и облагородить свою репутацию почестями и всеобщим признанием, но и обеспечить достойное будущее для своей ученицы и приёмной дочери.Однако реальность оказалась беспощадна к новоиспечённому эмиссару-чародею: в человеческой империи на эльфийских дипломатов объявляется негласная охота, в которую включаются не только продажные СМИ, фанатичные религиозные радикалы и самые опасные наёмные убийцы империи, но и тайные агенты демонической нежити.