Как выйти замуж за вампира-миллионера - [49]

Шрифт
Интервал

Рэдинка держала в руке клипборд и проверяла каждый пункт в своем списке.

— Я позвонила удостовериться, что ледяные скульптуры будут доставлены завтра вовремя. Ровно в 8.30.

— Никаких горгулий или летучих мышей, пожалуйста, — пробормотал Ромэн.

— А чего бы ты хотел? Лебедей и единорогов? — Рэдинка ожидающе уставилась на него. — Мне что, напомнить тебе, что это вампирский бал?

— Я знаю, — застонал Ромэн.

Десять лет назад, он настоял на том, чтобы убрать эти омерзительные декорации. Это было весеннее собрание, в конце концов, а не вечеринка по случаю Хэллоуина. Но все были просто в ярости, и теперь он ежегодно привязан к этой смехотворной вампирской тематике. Те же жуткие ледяные скульптуры, те же черно-белые воздушные шары, парящие под потолком. Те же гости каждый год, всегда одетые в черно-белое.

Каждый год он устраивал это мероприятие в Роматеке. Они предоставили дюжину комнат для совещаний, чтобы объединить их в один большой танцевальный зал, и вампиры со всего света приезжали на эту вечеринку. Впервые он устроил ее двадцать три года назад, чтобы порадовать леди из своего Ковена. Им это понравилось. Он возненавидел это. Это была пустая трата времени — времени, которое следовало провести в лаборатории.

Или с Шэнной. Она никогда не была черно-белой. Она была яркой. Голубые глаза, розовые губки и горячие поцелуи. Он не мог дождаться, когда снова увидит ее, но сначала он должен доделать одну работу в лаборатории. Он телепортировался в свой офис более сорока минут назад, но все это время занимался ерундой и даже не заходил в свою лабораторию.

— Мой пакет из Китая прибыл?

— Какой пакет? — Рэдинка пробежалась пальцем по своему списку. — Я не вижу здесь ничего из Китая.

— Это не имеет никакого отношения к проклятому балу. Это — для формулы, над которой я работаю в своей лаборатории.

— О, хорошо. Я не знала об этом. — Она указала на пункт в своем списке. — Завтра у нас будет выступать новая группа. The High Voltage Vamps, и они играют все: от менуэтов до современного рока. Разве это не будет весело?

— Шумно. Я пошел в свою лабораторию.

Он достиг двери.

— Ромэн, подожди!

Он услышал голос Грегори позади себя и обернулся. Грегори и Лазло стояли на входе в бальный зал. «Как раз вовремя». Ромэн шагнул к ним.

— Лазло, у меня все еще твой сотовый. — Он вытащил телефон из кармана. — И ты мне нужен, чтобы вытащить шину из моего рта.

Лазло уставился на него. Его глаза были широко открыты и затуманены. Его пальцы судорожно сжимались и разжимались, будто он хотел схватить пуговицу, но был не в состоянии пошевелиться.

— Сюда, приятель.

Грегори сопроводил его к одному из стульев, стоящих вдоль стены.

— Привет, Мама.

— Добрый вечер, дорогой. — Рэдинка чмокнула сына в щеку, затем села рядом с химиком. — Что случилось, Лазло?

Когда он не ответил, она посмотрела на Ромэна.

— Я думаю, что он в шоке.

— Мы оба. — Грегори запустил руку в свои густые каштановые волосы. — У меня плохие новости. Действительно плохие.

Чудесно. Роман позвал рабочих, чтобы дать им тридцатиминутный перерыв. Он подождал, пока они выйдут, затем оказался перед Грегори.

— Объясни.

— Я предложил Лазло подвезти его на работу этим вечером, и он захотел заскочить сначала в свою квартиру, чтобы переодеться. Мы пошли туда и обнаружили жуткий беспорядок. Я имею в виду полную разруху! Мебель сломана, подушки распотрошены. И надписи на стенах.

— Они хотят убить меня, — прошептал Лазло.

— Да. — Грегори поморщился. — Они нарисовали сообщение на стене: Смерть Лазло Весто. Смерть Шэнне Велан.

У Ромэна перехватило дыхание. Твою мать.

— Русские знают, что мы укрываем Шэнну.

— Как они узнали? — спросила Рэдинка.

— По машине Лазло, — сказал Роман. — Они отследили номера.

— Что мне делать? — прошептал Лазло. — Я всего лишь химик.

— Не волнуйся. Ты находишься под моей защитой, и ты будешь жить в моем доме, сколько понадобится.

— Ну вот, приятель. — Грегори похлопал химика по плечу. — Я же говорил тебе, что все будет в порядке.

Все было далеко не в порядке. Ромэн обменялся взволнованными взглядами с Грегори. Иван Петровский воспринял действия Ромэна как личное оскорбление. Он может даже заставить свой Ковен напасть на них. Защищая Шэнну, Ромэн подверг свой Ковен угрозе возможной войны.

Рэдинка сжала руку Лазло.

— Все будет хорошо. Ангус МакКэй приезжает сегодня вечером с большим количеством Горцев. Мы будем в большей безопасности, чем Белый дом.

Лазло глубоко прерывисто вздохнул.

— Хорошо. Со мной все будет в порядке.

Ромэн открыл сотовый Лазло.

— Если русские полагают, что она находится в моем доме, они могут напасть. — Он набрал номер дома. — Коннор, я хочу, чтобы охрана оцепила дом. Русские…

— Сэр! — прервал его Коннор. — Вы позвонили как раз вовремя. Мы не можем найти ее. Она пропала.

Такое чувство, что ему дали под дых.

— Ты имеешь в виду Шэнну?

— Да. Она ушла. Я как раз собирался звонить вам.

— Черт возьми! — крикнул Роман. — Как Вы могли потерять ее?

— Что происходит? — Грегори подошел к нему.

— Она… она ушла, — хрипло ответил Ромэн. Казалось, его горло внезапно перестало его слушаться.

— Она одурачила охранника возле главного входа, — сказал Коннор.


Еще от автора Керрелин Спаркс
Есть, охотиться, любить

Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.


Мужчина ее мечты

Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…


Молчи, мое сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.


Такая долгая ночь

Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…


Тайная жизнь вампира

Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.


Рекомендуем почитать
Голоса драконов

На одной стороне границы находится современный мир: интернет, выпускные балы, сотовые телефоны. С другой стороны живут древние монстры, которые разжигают самые глубокие страхи человечества: драконы.Семнадцатилетняя Кей Уайетт понимает, что нарушает закон, лазая по горам вблизи границы, но лучше у нее будет приключение, чем она последует правилам. Когда дракон Артегал неожиданно спасает ей жизнь, правила внезапно рассыпаются в пыль, и между ними зарождается тайная дружба.Но подозрение и ужас — наследство взаимодействия человека и дракона, отчего хрупкое перемирие между расами рушится на глазах.


Добро пожаловать в сказку!

 Не хватает впечатлений дома? Тогда приюти на ночь незнакомца! Мало? Ты забыла о законе подлости! Теперь, спасая свою жизнь, отправляйся прямиком в другой мир. Посмотрим, как тебе такая сказочка… Да, и не забудь расписаться в получении демона со своими тараканами в голове и мешком неприятностей за спиной, да дракона с довеском в виде невесты. Раз плюнуть? Все еще не успокоилась, а пятая точка просит приключений? Тогда тебе в нагрузку магистра, который то ли обучать собрался, а то ли соблазнять. Теперь уж точно не заскучаешь!


Лилит. Ангельский дар

Ты попала в другой мир, наполненный магией, и, казалось бы, все теперь будет прекрасно, словно в сказке… Может быть, если не учитывать вампира, пытавшегося выпить всю твою кровь, странного парня, который грозится убить тебя, и многого другого, еще более непонятного…


Проклятый дар

Легко быть дочерью правящего. Одной рукой ты повелеваешь, а другой наказываешь. Но что делать, если в одно мгновение исчезает все к чему ты привыкла с детства? Мой мир был сожжен дотла за одну ночь, бесследно исчезли семья, подданные и прислужницы, и теперь мне самой нужно будет встать на ноги. Но этот мир оказался неправильным, вместо должного поклонения и уважения я встречаю ненависть и отвращение, а подданные предпочитают бежать в земли врага. Да и я сама заглядываюсь на одного горного василиска. Как восстановить собственный статус, вернуть мир на свои земли, и при этом по возможности не потерять разум?



Моё имя - Анита

Жила-была девочка Мари, у неё были папа и сестра. Обычная такая домашняя девочка из старшей школы.И узнала Мари, что она — особенная, что она — маг. И не только она, а тысячи и тысячи других людей. Но почему же именно на неё возлагают надежды, которые так сложно оправдать, когда тебе всего семнадцать?


Все, что я хочу на Рождество

Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…