Как выйти замуж за вампира-миллионера - [39]

Шрифт
Интервал

— Жаль, что не могу убедить тебя, что он жив. Хм… — Она приложила указательный палец ко рту. Темно-красный лак прекрасно дополнял цвет помады. — Ты делала ему анестезию, чтобы облегчить боль?

— Откуда я знаю? Может, я исполняла оперу в нижнем белье. Я понятия не имею, что я делала вчерашней ночью.

Шэнна протерла лоб, пытаясь вспомнить.

— Я имею в виду, что это могло бы объяснить, почему он спит так крепко.

Шэнна задохнулась и вскочила на ноги.

— О, мой Бог, что если я убила его анестезией?

Глаза Рэдинки расширились.

— Это не то, что я имела в виду.

Лицо Шэнны исказилось.

— Может, я дала ему слишком большую дозу. Или я оказалась слишком тяжелой для него. В любом случае, думаю, что убила его я.

— Не будь глупой, дитя. Почему ты винишь себя?

— Я не знаю. Думаю, я и правда виню себя. — Глаза Шэнны снова наполнились слезами. — Я виню себя в том, что случилось с Карен. Я должна была как-нибудь помочь ей. Она была все еще жива, когда я нашла ее.

— Это та самая подруга, которая погибла в пиццерии?

Шэнна шмыгнула носом и замотала головой.

— Мне так жаль. Я знаю, тебе трудно поверить, что как только анестезия пройдет, Ромэн проснется, и ты сама убедишься, что с ним все в порядке.

Со стоном Шэнна растянулась на кушетке.

— Он тебе очень нравится, не так ли?

Шэнна вздохнула, уставившись на потолок.

— Да, очень, но я не питаю надежд на длительные отношения с мертвым парнем.

«Госпожа Холстеин?» в дверном проеме раздался мужской голос.

Шэнна оглянулась через плечо и увидела еще одного охранника, одетого в хаки и цвета морском волны. Что случилось со всеми килтами? Она скучала по Горцам с их яркими пледами и милыми акцентами.

— Прибыли пакеты из Блумингдэйл, — заявил охранник. — Куда желаете доставить их?

Рэдинка изящно поднялась.

— Принесите несколько сумок сюда, остальное отнесите, пожалуйста, в комнату мисс Велан.

— В мою комнату? — удивилась Шэнна. — Зачем?

Рэдинка улыбнулась.

— Потому что, моя дорогая, они для тебя.

— Но… но я не могу принять ничего из этого. И вам не следует относить ничего в мою комнату, там ведь мертвое тело.

Охранник закатил глаза.

— Мы перенесли его в его спальню.

— Хорошо. Тогда можете идти туда. — Рэдинка снова присела. — Я надеюсь, тебе понравится то, что я выбрала для тебя.

— Я серьезно, Рэдинка. Я не могу принять кучу подарков. Достаточно, что Вы дали мне приют на ночь. Мне надо позвонить в Департамент Юстиции и сделать некоторые распоряжения.

— Ромэн хочет, чтобы ты была здесь. И он хочет, чтобы у тебя были эти вещи. — Рэдинка повернулась к охраннику, как только он вошел с кучей коробок в руках. — Положи их сюда, пожалуйста.

Шэнна с тревогой посмотрела на коробки. Это так заманчиво, принять их. Она не осмелится пойти в свою квартиру, значит, вся одежда, что у нее есть — это та, что на ней. Но она не могла принять все эти подарки.

— Я и правда ценю вашу щедрость…

— Щедрость Ромэна, — Рэдинка поставила пакет на колени и открыла его. — О, да. Они чудесны. Вам нравится?

Комплект белья из белой ткани с красными оборками — лифчик и трусики.

— Ничего себе.

Шэнна взяла лифчик. Он был намного более вычурный, чем она обычно носила. И намного более дорогой. Она проверила бирку. Тридцать шесть B.

— Это верный размер.

— Да. Ромэн оставил мне записку с твоими размерами.

— Что? Откуда он знает мой размер лифчика?

— Полагаю, ты сказала ему, пока была под гипнозом.

Шэнна сглотнула. Здорово, возможно, она пела оперу в нижнем белье.

— Вот. — Рэдинка повозилась в сумочке. — У меня сохранилась записка.

Она передала бумагу Шэнне.

— О, боже. — Это была последняя вещь, которую он написал перед смертью. Шэнна просмотрела на примечание. Размер 12. 36B. Ромэн действительно знал ее размеры. Она сказала ему под гипнозом? Что еще она сделала? Принесите ей немного ореховых пирожных. Она затаила дыхание, и слезы хлынули из ее глаз.

— Что случилось, моя дорогая?

— Ореховые пирожные. Он такой милый. — Поправка — был милым. — Он не думал, что мне следует похудеть?

Рэдинка улыбнулась.

— Очевидно, нет. Я оставила немного ореховых пирожных на кухне, но если ты хочешь их, тебе следует поторопиться. Дневные охранники пускали по ним слюнки. Эти мужики слопают что угодно.

— Может, позже, спасибо. — Шэнна почувствовала голод, но каждый раз, когда она думала о еде, перед глазами возникал Ромэн, изо всех сил пытающийся нести ее вниз по лестнице.

— Давай посмотрим, что тут у нас еще. — Рэдинка открыла остальные пакеты.

Там были еще комплекты кружевного белья, голубой халатик, оранжево-розовый топик на лямочках и подходящий блейзер и ночная рубашка из голубого шелка с подходящими по цвету тапочками.

— Это лучше, чем Рождество, — пробормотала Шэнна. — Это и правда слишком много.

— Тебе нравится?

— Да, конечно, но…

— Вот и отлично. — Рэдинка сложила коробки. — Я отнесу их в твою комнату и оставлю записку в офисе Ромэна для него, чтобы он, когда проснется, увиделся с тобой.

— Но…

— Никаких но. — Рэдинка встала и взяла коробки. — Я хочу, чтобы ты сходила на кухню и поела. Я сказала одному из охранников сделать тебе сэндвич, так что они ждут тебя. Затем я хочу, чтобы ты приняла чудесный горячий душ и надела новую одежду. К тому времени, когда ты сделаешь это, Ромэн уже проснется.


Еще от автора Керрелин Спаркс
Есть, охотиться, любить

Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.


Мужчина ее мечты

Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…


Молчи, мое сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.


Такая долгая ночь

Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…


Тайная жизнь вампира

Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.


Рекомендуем почитать
Лилит. Ангельский дар

Ты попала в другой мир, наполненный магией, и, казалось бы, все теперь будет прекрасно, словно в сказке… Может быть, если не учитывать вампира, пытавшегося выпить всю твою кровь, странного парня, который грозится убить тебя, и многого другого, еще более непонятного…


Проклятый дар

Легко быть дочерью правящего. Одной рукой ты повелеваешь, а другой наказываешь. Но что делать, если в одно мгновение исчезает все к чему ты привыкла с детства? Мой мир был сожжен дотла за одну ночь, бесследно исчезли семья, подданные и прислужницы, и теперь мне самой нужно будет встать на ноги. Но этот мир оказался неправильным, вместо должного поклонения и уважения я встречаю ненависть и отвращение, а подданные предпочитают бежать в земли врага. Да и я сама заглядываюсь на одного горного василиска. Как восстановить собственный статус, вернуть мир на свои земли, и при этом по возможности не потерять разум?



Моё имя - Анита

Жила-была девочка Мари, у неё были папа и сестра. Обычная такая домашняя девочка из старшей школы.И узнала Мари, что она — особенная, что она — маг. И не только она, а тысячи и тысячи других людей. Но почему же именно на неё возлагают надежды, которые так сложно оправдать, когда тебе всего семнадцать?


Выбор наследницы

Вторая часть трилогии "Мир Артефакта". Хранительница Артефакта, сама выбирает за кого ей выходить замуж, после, чего они привыкают к своим мужам, а некоторые из них влюбляются в них.


Учиться бывает опасно

Решив учиться в магической Академии, я пошла против воли отца. Ему не хотелось, чтобы я выходила за пределы нашей территории. В его глазах моя судьба — сидеть дома в четырех стенах, со временем выйдя замуж за того, на кого он укажет, за того, кому он сможет доверить нашу семейную тайну, размер и важность которой очень велики. Но меня такое решение не устроило и я, забрав с собой верного друга, сбежала, впервые в жизни поведя себя таким образом. Что ждет меня на этом пути? Что за таинственные личности появляются на моем пути? И что за судьба уготовлена мне пророчеством?


Все, что я хочу на Рождество

Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…