Как выбрать мужчину - [8]
Пока Кейт раскладывала косметику в ванной, она думала о том, как он стоял у этой раковины, о его бедрах, обернутых полотенцем, когда он брился утром. Ей хотелось знать, есть ли у него волосы на груди. Хотя она могла бы об этом догадаться по густоте волос на голове. Затем она подумала о том, что он вряд ли заворачивался в полотенце, когда брился.
Мысли о Гарте мешали расслабиться. Она отбросила идею душа, так как принимать душ было более мужским занятием. Она могла представить Гарта за стеклянной перегородкой, с водой, льющейся по мускулистому телу, пока он намыливал грудь, плечи, упругий живот, ниже… Она должна сдерживать свое воображение!
Она привыкла к римской ванне, но ей трудно было представить Гарта, лежащего в ванне с фарфоровыми завитушками и отмокающего в теплой воде, как она собиралась это сейчас сделать. За исключением, возможно, тех случаев, когда он делил ванну с женщиной. Но она вспомнила — он говорил, что у него не было подруг с тех пор, как он развелся. Это не означало, что у него не было женщин. Не было лишь подруг. Подобное различие казалось даже более интригующим. Она не могла представить его человеком, давшим обет безбрачия, скорее он был осторожным в связях с женщинами. Он не подтвердил ее замечание о бывшей жене, но был похож на человека, который обжегся и поклялся держаться подальше от огня.
— Но ведь она также была подозрительной с мужчинами. Данфорт так ловко завоевал ее любовь и доверие, что она отказывалась верить, будто одновременно с ней он имел постоянную связь с домохозяйкой из соседнего городка. Его тщательно скрываемое презрение к женщинам было для нее неожиданностью и поколебало былую самоуверенность. В результате она почувствовала себя обязанной разобраться с причинами, лежащими в основе человеческого поведения. Это была ее работа.
Из-за неудачного опыта с Данфортом она опасалась заводить новые знакомства. Вступление в связь на одну ночь ее не устраивало. Кроме того, для женщины, профессора университета в маленьком городке на Среднем Западе, это было бы невозможно. Так что она оставалась одинокой, возможно, чертовски одинокой, судя по неожиданной для нее реакции на Гарта Фредерикса.
Вероятно, это следствие ее переутомления, думала она, залезая в ванну и взбивая пену. Переутомление и ранимость сделали Гарта более привлекательным, чем он был в действительности. Если бы она встретила его до того, как книгу продали, в то время, когда она чувствовала себя в безопасности, возможно, ее бы просто позабавило его поведение. Но сегодня, когда он взял на себя проблемы ее безопасности и фактически заставил подчиниться ему, она не только была благодарна ему и увлечена им, но и почувствовала нервную дрожь возбуждения.
Теплая ванна несколько сняла напряжение, но заставила сильнее ощутить свое тело и осознать, чего она лишилась с тех пор, как выбросила Дан-форта из своей жизни и постели. Погрузившись в воду до подбородка, она закрыла глаза и старалась ни о чем не думать. Но Гарт по-прежнему занимал ее воображение. Но не тот Гарт, отдающий приказы, какого она видела в номере. А Гарт такой, каким бы она хотела его видеть, то есть Гарт, соблазняющий ее своим прикосновением, взглядом, шепотом. Этот Гарт не смотрел бы на нее или ее книгу с презрением. Этот Гарт знал бы, как пробудить ее чувства, страсть, как возродить в ней искусительницу, которую Данфорт почти уничтожил.
Погрузившись в фантазии, Кейт едва услышала стук в дверь номера. Она закрыла воду и схватила махровый халат, который предоставляли в отеле. Как только она надела его, она поняла, что Гарт, должно быть, также пользовался им. Запах его лосьона охватил ее. Была полная иллюзия, как будто он держал ее в своих объятиях. Он вернулся? Может быть, он как-то почувствовал ее настоящее отношение к нему? Вернулся, чтобы извиниться, сказать, что, конечно, он прочел ее книгу, конечно, он хотел бы более внимательно ознакомиться с книгой, чтобы лучше узнать Кейт.
С бьющимся сердцем, оставляя следы на светлом ковре, она подошла к двери и заглянула в глазок. Это был не Гарт.
Глазок так исказил облик человека, что голова казалась больше туловища, но все же она могла разобрать, что это был физически сильный человек, блондин и прежде она никогда его в своей жизни не видела.
Во рту у Кейт пересохло. Скоро увидимся, сука. Она вспомнила низкий хрипловатый голос звонившего, звучавший как эхо в ее номере. Она не знала, каким образом ему удалось найти ее, но он явно преуспел в этом. Хотя пока она была в безопасности. Дверь имела хороший замок. И раз она его закрыла, мужчина не мог ворваться к ней. Она должна позвонить Гарту. Пока этот мужчина все еще находился за дверью, она должна очень тихо позвонить Гарту и попросить его вызвать полицию.
Не отрывая взгляда от двери, Кейт осторожно направилась к телефону, стоявшему рядом с диванчиком. Мужчина снова постучал в дверь. Он стучал нетерпеливо. Безусловно, он и был нетерпеливым. Начиная с Хьюстона, он ждал этого случая. Кейт подняла трубку.
Какой же номер телефона в комнате Гарта? Черт побери, какой же там номер? Весь фокус состоял в том, что это был ее номер, номер Ныобер-ри! Послышался шорох у двери. Ключ вошел в замок. У него ключ!
Молодая писательница Молли Дрейк, успешно издающая детективы, решает написать эротический роман, но терпит полное фиаско — интимные сцены ей явно не удаются. Дело в том, что у Молли нет сексуального опыта, и она решает исправить положение…
Ведущая популярного шоу Мэг Деланси, чья работа на телевидении оказалась под угрозой, направляется на Западное побережье, чтобы поднять падающий рейтинг программы…
Новогодние праздники. Наряженная елка. Ожидание подарков. Не это ли объединяет всех нас, живущих на земле? И еще вера в чудо! А когда же и случаться чуду, как не под Новый год?Именно в эту волшебную ночь мы полны надежд на то, что сбудутся наши самые заветные мечты, что придет любовь, да не мимолетная, а такая, чтобы длилась всю жизнь.
Только на одну ночь снежный буран свел вместе Аманду Дрейк, преуспевающую жительницу Нью-Йорка, и простого водителя тяжелых грузовиков Чейза Лейветга. Однако Чейз узнает, что у Аманды родился сын, и решает ее разыскать, чтобы выяснить отношения.
Сломался выключатель - позвони Грэгу. Разбилось сердце - позвони Грэгу. Но кто же этот мужчина на самом деле?Сьюзен захотела это узнать...
Твердо решив стать успешной и шикарной бизнес-леди, Кейси Брэддок меняет прическу, стиль одежды и поведения и даже взгляды… Однако жизнь подготовила ей коварное испытание — любовь…
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…