Как в сладком сне - [34]
— Вот и отлично. — Рейвен сложила руки на груди и еще выше подняла подбородок. — Тогда все будут довольны и счастливы.
— Лизбет и Джулиус очень избалованны. Они привыкли все делать по-своему и при этом нисколько не считаться с другими. Когда они узнают о тебе, то наверняка лопнут от злости. Они ведь рассчитывают, что богатство Неда останется им. Если они будут тебе досаждать, скажи мне. Я постараюсь все уладить, только не надо, чтобы об этом проведал Нед. К чему ему лишние волнения?
— Не беспокойся. Скоро они узнают, что я ни на что не посягаю.
Закрыв глаза, Рейвен с сожалением подумала, что сейчас ей все равно не уснуть. Рядом со Стивом она всегда испытывала волнение, а теперь ей и вовсе не давала покоя мысль о том, что вчера он, так же как ее, обнимал и целовал другую…
Рейвен помотала головой, будто пытаясь избавиться от охватившего ее наваждения, и попробовала смотреть в окно. Однако знакомый пейзаж уже не мог ее ничем удивить. Кругом простирались лишь болота, да кое-где виднелись кучки заросших мхом деревьев. Иногда показывалась ленивая грязноватая речка или полуразвалившаяся хижина. Скучного вида не оживляли даже зеленевшие поля, и вскоре Рейвен с едва заметным презрением заметила:
— Послушать тебя, так Хальцион — настоящий рай. Здесь же кругом одна топь. Когда начнутся земли моего отца?
— Ты уже на них.
Она недоверчиво взглянула на него.
— Да, мы пересекли границу его владений еще полчаса назад.
— Но ведь… — Рейвен растерянно огляделась — они ехали по узкой дороге, по обеим сторонам которой раскинулись болота. — Здесь такая глушь.
Стив усмехнулся.
— Так оно и было, пока дед Неда не расчистил немного земель. Отец Неда расширил их. Ну а самому Неду, похоже, хватило и этого. Остальное, если пожелаешь, — за тобой.
Дорога как раз сделала поворот, и не успела Рейвен что-либо ответить, как ее изумленному взору предстал живописный зеленый пейзаж, который простирался так далеко, как только охватывал глаз. По одной стороне дороги на фоне этой зелени белели пушистые шарики, а по другой — тянулись к небу, покачиваясь на ветру, золотистые стебли.
— Хлопок и кукуруза, — объяснил Стив. — Эти поля тянутся на несколько миль.
— Но где же дом?
Он показал на реку, которая едва виднелась за кукурузными стеблями.
— Земли проходят вдоль реки. А дом — за двумя ее изгибами. Нед говорил, что его строили больше года. Его дед боялся, что низинные земли затопит во время половодья. Поэтому он выкопал лагуны, а из ила построил большую дамбу. Пришлось немало потрудиться, зато теперь дому не страшно любое наводнение.
Рейвен заметила, что многие рабочие, мимо которых они проезжали, останавливались и приветливо махали Стиву рукой. Некоторых он окликал по именам. Она видела также, с каким интересом смотрели на нее.
— Похоже, они не подозревают, кто я такая. Кто-нибудь знал о том, что ты за мной поехал?
— Только Нед. Он не захотел никому говорить.
— Еще бы! Станет он позориться, — не удержалась от колкости Рейвен.
— Ничего подобного. Он ни перед кем не обязан отчитываться. Просто счел, что это никого не касается.
Они проехали еще один поворот, и Рейвен увидела другое поле. Поскольку некоторые индейские племена выращивали табак, она легко узнала его посадки, однако более короткие листья на следующем поле показались ей незнакомыми.
— Вон там — капуста, а рядом — салат, — объяснил Стив. — Чтобы хорошенько прокормить столько рабов, нужно много овощей. А там, — показал он, — вон за теми деревьями — свинарники. Еще дальше — сарайчики для цыплят, коровник и маленькая молочная ферма. Отсюда не видно всех построек, но чего там только не делают — и кирпичи, и посуду, и корзины. В кожевенной мастерской — седла, уздечки, обувь. Есть своя оранжерея — Нед любит, когда в доме круглый год цветы. И даже небольшой винный заводик. В общем, здесь есть все необходимое, — с гордостью заключил молодой человек. — Хальцион — прямо как настоящий город.
Рейвен не могла не удивиться:
— И за всем этим следит мой отец?
Стив рассмеялся:
— Ну что ты! Так же, как до него дед и отец, он старается нанимать толковых управляющих. Здесь есть такие уголки, куда сам он не заглядывает по нескольку лет. Да и зачем? Раз в неделю ему обо всем докладывают.
— Но ведь отец болен…
— Сейчас за всем должен следить Джулиус, — сказал Стив. — Хотя уверен, он и палец о палец не ударил. Хорошо еще, что большинству управляющих вполне можно доверять.
— А где же лошади, о которых ты рассказывал?
— Поближе к дому. Это единственное, за чем Нед наблюдает лично. Под его или моим контролем конюхи лишь чистят стойла и кормят лошадей. Их обучение и выездка полностью на мне — кстати, это вторая причина, по которой я так спешу вернуться. Нед слишком слаб, чтобы самому за этим присматривать.
Рейвен с интересом оглядывалась по сторонам и не услышала, что Стиву кто-то кричит. Только когда, резко натянув поводья, молодой человек спрыгнул на землю, она увидела женщину — помахивая ему рукой, та шла от хлопкового поля к дороге. В отличие от других работников она была белой. Несмотря на пыль и грязь на лице, девушка показалась Рейвен очень миловидной. Ее волосы прятались под яркой косынкой, и хотя платье свободно облегало ее фигуру, было видно, что она беременна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Смятение и хаос войны вторглись в судьбу прекрасной Мэрили Колтрейн, и некому было подать красавице руку помощи в час опасности. Некому, кроме бесстрашного синеглазого Корда Брандта, в совершенстве постигшего как изощренное искусство шпионажа, так и прекрасное искусство любви. Корд стал для Мэрили защитником, рискующим ради нее жизнью, и мужчиной, превратившим ее существование в триумф обжигающей страсти, сметающей на своем пути любые преграды, – страсти всепоглощающей, священной, земной…
Гибель отца повергла золотоволосую Эмбер Форест в отчаяние, ибо девушка оказалась в полной зависимости от жестокого сводного брата, твердо решившего сделаться ее мужем – не важно, добром или силой. Вырвать красавицу из безжалостных рук ненавистного женихапоклялись двое – галантный, изысканный мексиканец – матадор и суровый, мужественный стрелок, герой прерий Дикого Запада. Каждый из спасителей по-своему хорош, каждый готов не задумываясь отдать за Эмбер жизнь, и ей предстоит сделать трудный выбор – кому из них подарить свое сердце…
Как бы ни влекло Эйприл Дженнингс и Рэнса Таггерта друг к другу, между пылающими страстью юношей и девушкой не могло быть ничего серьезного. Потому что Рэнс, увы, работал у отца Эйприл, богатого южного плантатора, простым конюхом. Но когда разразилась Гражданская война, уделом вчерашних аристократов стали бедность и борьба за выживание. Светские условности "старого Юга" перестали существовать. Теперь каждый волен сам избрать свою судьбу, свой путь к счастью…
Юг проиграл Гражданскую войну и, побежденный, лежит в руинах. Среди боли, скорби и разрушений прекрасная и независимая Китти Райт живет надеждой восстановить семейную ферму, исполнив обещание данное умирающему отцу. К счастью, она не одинока, и в любую трудную минуту на помощь готов прийти самый близкий, любимый человек – отважный и мужественный Тревис Колтрейн. Однако испытаниям, которым подвергается верная любовь двух горячих сердец, похоже, нет конца.
Дочь богатого луизианского плантатора и простой работник – нет, у такой любви не могло быть будущего. Могли быть только тайные, краденые ночи пылкой страсти и печальной нежности, а потом – разлука. Но случилось нежданное – на растерзанном Гражданской войной, сожженном Юге судьба подарила влюбленным новую встречу. Пусть их окружают опасности, однако ничто не помешает Анджеле и Гатору принадлежать друг другу, ничто не отнимет у них счастья.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…