Как укротить маркиза - [12]

Шрифт
Интервал

Зачем ты говоришь подобные вещи? – Отец обеими руками взъерошил свои волосы, вцепившись в них. – Ты просто дразнишь меня или какой-то мужчина действительно позволил себе лишнее? – Его тон стал строже. – Если так, он может быть уверен: я заставлю его поплатиться за это.

– Как? Принудив его жениться на мне?

О боже! На миг мысль о свадьбе с лордом Хамвудом показалась Анне привлекательной.

Наверное, она сходит с ума. Маркиз заносчив, высокомерен, деспотичен – и, если верить слухам, много лет исполнен решимости не жениться вообще.

– Это стало бы наказанием, вот только не для него, а для меня.

Отец ведь не пробормотал в ответ «не будь так уверена», правда?

– Ты же знаешь, что я не стал бы заставлять негодяя жениться на тебе, Анна. – Он положил руки ей на плечи, разворачивая лицом к себе. – Но есть ли негодяй, с которым мне нужно поговорить?

Девушка попыталась отвернуться, но отец поймал ее за подбородок и удержал.

– Анна…

– Конечно же нет. – Лорд Хамвуд не был негодяем в том смысле, который вкладывал в это слово ее папа. Она способна сама с ним управиться. Папиного вмешательства она не хотела, оно было ни к чему. – Я никогда не поставила бы себя в положение, которым мог бы воспользоваться мужчина.

В конце концов, она и не ставила себя в такое положение. Лорд Хамвуд затащил ее в кусты – а разросшийся плющ заставил ее упасть в его объятия.

– Так я и думал. – Отец улыбнулся. – Пойдем, посидишь со мной в кабинете, хорошо? В последние дни мне начало казаться, что мы слишком мало времени проводим вместе.

Ему не казалось, так оно и было – с тех самых пор, как миссис Итон вонзила в него свои когти.

– Я прикажу принести легкий ужин.

– Спасибо, но я заберу поднос в свою комнату. – Анна убрала волосы с лица. – Как ты и говорил, я не гожусь для хорошей компании.

Отец снова нахмурил брови.

– Я имел в виду совсем другое, Анна. К тому же я не «компания», я твой отец.

Вот и хорошо, она снова его разозлила. Злость безопаснее, чем… любые другие эмоции.

И все же Анне не хотелось снова и снова его отталкивать.

– Ох, ну хорошо.

Отец не стал комментировать ее бестактность. Он улыбнулся, но его глаза оставались настороженными. Лорд Дэвенпорт знал, что это не настоящее перемирие.

– Желаете чего-нибудь, милорд, мисс Анна?

Отец и дочь вздрогнули и оглянулись на Бигли, дворецкого, застывшего у двери в кухню. Скорее всего, их разговор подслушала миссис Виллет, кухарка, которая и велела миссис Бигли, домоправительнице, позвать мужа на случай возможной ссоры.

В последнее время Анна с отцом часто ссорились.

– Да, Бигли. Мисс Анна пропустила ужин. Не мог бы ты принести холодные закуски в мой кабинет?

– Конечно, милорд. Я немедленно все устрою.

И, прежде чем поклониться и исчезнуть на кухне, Бигли бросил на девушку встревоженный взгляд. Отец жестом пригласил ее идти первой.

– Викарий сообщил мне, что в Ловз Бридж приехал герцог Харт, – сказал он, следуя за ней в кабинет.

– Да.

Раньше Анна любила эту комнату, пропитанную запахом кожи и старых книг. Это было ее убежище. Здесь ей не нужно было думать о моде, вышивании, переезде или браке.

Она могла сбросить тапочки, свернуться клубочком в одном из удобных старых кресел и читать, растворяясь в историях о магии, приключениях и любви, пока ее отец работал над документами. Время от времени мама заглядывала к ним, тревожась из-за того, что Анна может испортить себе зрение или обзавестись морщинками вокруг глаз, но папа смеялся и советовал ей не волноваться.

Бедная мама! Они с папой были такими же разными, как мел и сыр. Анна не сознавала, что у матери подрезаны крылья, пока не поехала в Лондон в свой первый сезон и не увидела, как мама сияет от счастья и радости.

Анна не сияла. Да, кое-что понравилось ей больше, чем она ожидала, но постоянный шум и движение утомляли ее. А еще правила! Их было слишком много. Она не могла покидать дом без лакея, следовавшего за ней по пятам, как дрессированная собака.

Анна была больше похожа на папу. И тоже предпочитала тихую загородную жизнь шумному и зловонному Лондону. А хорошие книги – толпам людей. Встречи с таким количеством незнакомцев, которые – в особенности титулованные особы – сияли высокомерием и самолюбием… Фу. Каждый вечер – или даже рано утром – Анна отправлялась в постель опустошенной, словно ее душу выпили досуха. Несколько дней в Лондоне – и ей невыносимо хотелось обратно в Ловз Бридж.

Если бы я встретила маркиза там

Нет. Лорд Хамвуд был таким же поверхностным и напыщенным, как и остальные титулованные дурни. И даже хуже. Стоило вспомнить его поведение в саду Одинокого дома…

Нет, лучше не вспоминать.

Анна устроилась на краешке кушетки, а ее отец опустился в кресло напротив.

– Я знала, что герцог в Ловз Бридже, – сказала девушка. – На днях я видела его на постоялом дворе.

Лорд Дэвенпорт нахмурился.

– И не сказала об этом мне?

– Я не думала, что тебе это интересно.

Он поджал губы. На миг Анне показалось, что она снова сумела его спровоцировать, но тут открылась дверь и Джеймс, лакей, внес на подносе ее ужин.

– Спасибо, Джеймс, – сказал лорд Дэвенпорт. – Больше нам ничего не нужно.

Анна внутренне собралась, когда дверь снова затворилась. Она избегала отца – ей не хотелось говорить о мисс Франклин и мистере Уэттлсе, которые поженились пять дней назад. Тогда и обнаружилось, что оба жили в их деревушке под чужими именами – мисс Франклин прожила так целых двадцать лет. У Анны не было желания обсуждать, что означает то обстоятельство, что Одинокий дом вновь опустел.


Еще от автора Салли Маккензи
Опьяненный любовью

Что делать молодой женщине, опозоренной и погубившей себя? Одинокой, незамужней матери с ребенком на руках?Пенелопа Барнс не унывает, она твердо решила забыть своего соблазнителя, легкомысленного графского сына Гарри Грэма, заработать состояние на таком «неженском» занятии, как пивоварение, и принять предложение руки и сердца честного сельского священника, готового стать отцом ее дочке.Но однажды на ее пороге возникает призрак прошлого –Гарри, который вернулся в Англию с полей Наполеоновских войн и уже самим своим появлением грозит разрушить и ее планы, и надежды навсегда выбросить его из памяти и из сердца…


Джентльмен-повеса

Червовый Король, Король Сердец — так называют в свете красавца Стивена Паркер-Рота, неисправимого картежника и ловеласа.Ему прощали многое — но на этот раз знаменитому повесе все-таки придется поступить по-джентльменски и жениться на девушке, которую он скомпрометировал. Странно только, что невеста совсем не рвется под венец… хотя чем ее не устраивает Стивен?Задетый за живое Король Сердец решает: леди Энн Марстон будет принадлежать ему, хочет она того или нет. В конце концов, он ни разу еще не встречал женщины, которую не мог бы соблазнить!


Знакомство с герцогом

Сара Гамильтон, выросшая в чопорной Филадельфии, с первого взгляда сочла лондонский высший свет возмутительно скандальным и ожидала самых неприятных сюрпризов.Но обнаружить в собственной постели обнаженного герцога Джеймса Элворда и узнать, что теперь она обязательно должна выйти замуж за титулованного сумасшедшего, – это уж слишком!Однако Джеймс – возможно, именно в тот момент, когда возмущенная Сара отбивалась от него подушками, – понял, что встретил любовь всей своей жизни, и намерен жениться..


Любви вопреки

Скромную начинающую писательницу Изабеллу Кэтрин Хаттинг и блестящего Маркуса, герцога Харта, объединяло одно – оба они не имели ни малейшего желания вступать в брак. Но если Кэт просто надеялась посвятить себя литературе, то над Маркусом довлело страшное фамильное проклятие, обрекавшее каждого женившегося герцога из рода Харт на гибель незадолго до рождения его наследника. К тому же несчастный аристократ имел все основания быть уверенным, что это проклятие – не выдумка, а реальность… Такое знакомство, казалось, не сулило ничего хорошего.


Неотразимый граф

Леди Элизабет Раньон с детства любила красавца Роберта Гамильтона, графа Уэстбрука, и мечтала скорее повзрослеть, чтобы стать его женой.И теперь наконец-то для свадьбы нет никаких препятствий... кроме одного. Граф, переживший в ранней юности страшную трагедию, не интересуется ни женщинами, ни любовью!Однако Лиззи не теряет надежды. Она уверена – на свете нет мужчины, который остался бы равнодушен к искренней и нежной страсти.


Грешный маркиз

Чарлз Дрейсмит, маркиз Найтсдейл, объяснил Эмме Петерсон, что хочет жениться на ней лишь для того, чтобы обзавестись наследниками, а она – дочь бедного сельского священника – должна быть счастлива возможности обрести богатого, знатного и весьма привлекательного мужа.Разгневанная Эмма гонит маркиза прочь из своего дома. Однако в ярости он клянется: гордячка будет принадлежать ему. Даже если ради этого придется не только разыгрывать роль пылкого влюбленного, но и влюбиться по-настоящему.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Банга-Любанга (Любовь Белозерская - Михаил Булгаков)

Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Возлюбленные уста (Мария Гамильтон - Петр I. Россия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…