Как Том искал Дом, и что было потом - [16]

Шрифт
Интервал

— Слушай, малый, а ты знаешь, почему сиденье рядом с водителем называется местом покойника?

— Ой… Нет, а почему?

— Ха! Лично я понятия не имею! Я, конечно, не так давно на этой работенке, но мне еще ни разу не доводилось возить на этом месте жмурика. Странно, скажи? Есть куча вопросов, которые ты хочешь задать, но никогда не задашь, чтоб не прослыть недоумком. А в конечном счете так и остаешься дурак дураком! Ладно, а как у тебя дела? Что нового с того раза? Скоро каникулы, а? Ты рад?

— Да.

— Поедешь куда-нибудь?

— Нет.

— Останешься тут на все лето?

— Ну… Да, наверно.

— И сестра тоже?

— Насчет нее не знаю.

— Эй, я просто так спросил. Не думай, что я у тебя что-то выпытываю. Во всяком случае, со мной дело решенное. Я обоснуюсь здесь. Уже подписал контракт с «Ритуальными услугами» и подыскал себе квартирку. Я доволен. Думаю, что с моей непрухой покончено, она от меня отцепилась. Так, внимание… Подъезжаем. Прими серьезный вид. Я незаметно вытащу твой велик. Жди меня вон там, в сторонке.

Он припарковался в двух шагах от входа на кладбище. У Тома щекотало в носу, наверняка из-за цветочной пыльцы. Он высморкался. К нему начали подходить незнакомые мужчины и женщины. Они окружили его. Крепко обнимали. Гладили по голове. Бедный ребенок… Как это печально… Он такой милый… Вот ужас…

Вернулся Сэмми с велосипедом:

— Что тут такое? Случилось что-нибудь?

Кто-то тихонько сказал ему:

— Это сын усопшего. Бедный мальчуган.

Том бросил на Сэмми умоляющий взгляд.

— Извините, пожалуйста, но этот мальчик не тот, за кого вы его принимаете. Он вовсе не сын усопшего. Извините…

— А чей он сын?

— Э-э… Мой. Это мой сын. Просто поехал со мной. Сегодня суббота, уроков в школе нет. Вот он и решил составить мне компанию…

Том слегка скривился. Сэмми вручил ему велосипед:

— Ты там поосторожней на обратном пути, понял, Том? Веди себя хорошо, сынок.

Наклонился пониже и прошептал в самое ухо: «Это я так, для прикола. Типа шучу».


Том сел на велосипед и быстро покатил прочь. Он торопился. Надо купить сухой корм для животных, а до магазина еще пилить и пилить. А потом еще назад ехать. С двумя десятикилограммовыми пакетами с каждой стороны багажника, для равновесия. Тяжело будет. Но ничего, главное, чтобы зверям еды хватило.

На спусках он пригибал голову к рулю, чтобы походить на гонщика.

Мысли все крутились вокруг Сэмми. До чего чудной парень, этот мамин друг детства.

Слегка чокнутый.

Слегка тронутый.

Одним словом, с приветом.

…Но не только.

21

Джос и Жозетта

Раздалось громкое «бум!» — лопнула шина. Они обе аж подскочили. Но Жозетте удалось удержать руль и не съехать в кювет. Но вот дальше начались проблемы. Пришлось искать автосервис, договариваться о ремонте. Потому что запаска, разумеется, оказалась тоже спущенной. А главное — была пятница. Когда все утряслось, уже стемнело. Джос с Жозеттой успели проголодаться. Притормозили возле еще открытого придорожного ресторанчика. Несмотря на поздний час, кухня работала. В полдесятого вечера! Для забегаловки в таком захолустье это было чудо. Повезло им.

Жозетта прекрасно поняла, что у Джос ни гроша. И сказала, что она приглашает. Они ели, болтали и смеялись, забыв о времени, и засиделись за полночь. А хозяин знай подливал им вина. К концу они были здорово навеселе. Прежде чем вставить ключ в зажигание, Жозетта достала алкотестер. Черт, верхний предел превышен… Они еще немного посмеялись, а потом заснули в машине на стоянке у ресторана. И проспали до следующего полудня.


Настала суббота. Жозетта звонила по телефону:

— Я так устала, что заснула в машине, представляешь? А мне сегодня еще нужно заехать на новую стройку. Вернусь поздно. Я заберу тебя завтра, часиков в двенадцать, о’кей? А ты чем занимаешься? Ну и хорошо. Да брось, Реми, свет не сошелся клином на уроках музыки! Надо же и погулять, вон какое солнышко на улице! Передай мне Мину… Да, я все прекрасно понимаю, дорогая Мина, это очень важно, чтобы он отыграл свои гаммы, согласна. Но в его возрасте ребенок должен двигаться! Да откуда я знаю? Пусть Раймон вытащит из кладовки свои луки, например. Он их обожает. Ладно, мне пора. Обнимаю, до завтра.

Она повернулась к Джос:

— Оставила сына на выходные у своих родителей. Они у меня молодцы, но все равно за ними нужен глаз да глаз. А ты своего с кем оставила?

— Тома? Да ему уже одиннадцать. Он и сам справляется.

— Ничего себе! Ты такая молодая, а сыну уже одиннадцать лет!

— Да уж.

— Сколько же тебе было, когда ты его родила?

— Тринадцать и три четверти.

— Ого! А отец?

— Что отец?

— Как он относится к парню?

— Он не знает о его существовании.

— И ты не хочешь, чтобы узнал?

— Чего ради?

— Ради ребенка.

— Ну уж нет. Еще не хватало, чтоб он стал таким же, как папаша. Так все же есть шанс!

— А он что, такой мерзавец?

— Грубый. Шпанистый. Да еще и сидел. И вообще, если его что интересует, так только мои большие сиськи! Короче, козел.

— А, ну тогда конечно…

Они посмеялись. Потом Жозетта запустила мотор. Некоторое время они ехали в молчании. Наконец Джос решилась:

— Я хочу сделать операцию.

— Да?

Жозетта немного помолчала, но потом не удержалась:

— Знаешь, каждая девушка мечтала бы иметь такую грудь, как у тебя.


Еще от автора Барбара Константин
А вот и Полетта

После того как сын, невестка и любимые внуки перебираются в город, Фердинанд остается один на огромной ферме. Что ж теперь – век вековать, горе горевать? Ничего подобного. Писательница Барбара Константин, автор замечательных книг «Как Том искал дом и что было потом» и «О Мели без всяких мелодрам», прикосновением волшебной палочки превращает драму старости и одиночества в искрящуюся радостью, уморительно смешную историю о том, что жить здорово и в семь лет, и в семьдесят. Всего-то и нужно, что оглянуться вокруг!


Амели без мелодрам

Барбара Константин дебютировала как писательница в 2007 году. Кроме того, она занимается керамикой и является автором сценариев многих фильмов, например «Красоток» («Les Poupées Russes») Седрика Клапиша. Она автор четырех книг, завоевавших искреннюю любовь читателей, и в частности очаровательного и веселого романа «Как Том искал Дом, и что было потом».Впервые на русском языке роман Барбары Константин «Амели без мелодрам». Автор весело и нежно рассказывает нам о семидесятидвухлетней Амели, живущей в деревне на юге Франции, а заодно пытается ответить на вопрос, который рано или поздно задает себе любой человек: что такое старость — печаль забвения или же часть жизни, где есть место всем человеческим радостям и, конечно же, любви.


Рекомендуем почитать
Радиус взрыва неизвестен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Няня

Введите сюда краткую аннотацию.


Елена и Ромка

Введите сюда краткую аннотацию .


Рецидив

В этой книге Тони Дювер приступает к созданию диковинной сексуальной утопии, пейзаж которой развернется в его радикальных романах 70-х годов.


Рассказы о Маплах

Трагикомическая семейная сага о жизни Ричарда и Джоан Мапл.Цикл рассказов, который Апдайк писал — ни больше, ни меньше — несколько десятилетий, вновь и вновь возвращаясь к любимым героям.Счастливые и трудные времена. Дети. Измены. Отчуждение. Вражда. Развод. Ненависть.От любви до ненависти — один шаг. От ненависти до любви — тоже. Но… когда и почему этот шаг делается?Впервые на русском языке — все рассказы о Маплах в одной книге!СОДЕРЖАНИЕ:От автора (статья, перевод А. Кабалкина)Снег в Гринвич-ВиллиджОбхаживание женыРодная кровьДва спальных места в РимеДемонстрация в БостонеМеталлический привкусЗвонил твой любовникОжиданиеРазнузданный ЭросТрубопроводТеория ложного следаСублимацияОголение ВрозьЖесты Развод (отрывок) Нижеозначенные Маплы Бабушки-дедушки.


Странник и Шалопай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обретение крыльев

Зачем человеку крылья? Может быть, для того, чтобы вознестись над суетой обыденной жизни и понять, что такое надежда и свобода. История, рассказанная в романе, развивается на протяжении тридцати пяти лет. На долю двух героинь, принадлежащих к разным социальным слоям, но связанных одной судьбой, выпадут тяжелейшие жизненные испытания: предательство, разбитые мечты, несчастная любовь. Но с юных лет героини верят, что они способны изменить мир. Они верят, что обретут крылья… Впервые на русском языке!


Русские чернила

Впервые на русском языке новый роман Татьяны де Ронэ «Русские чернила».Молодой писатель Николя Дюамель внезапно попадает в странную ситуацию: при попытке получить новый паспорт он узнает, что в прошлом его отца есть некая тайна. В поисках своих корней он отправляется в путешествие, которое приводит его в Санкт-Петербург.Пораженный своим открытием, он создает роман, который приносит ему громкий успех. Казалось бы, с призраками прошлого покончено. Но тогда отчего Николя Дюамель не находит покоя в роскошном отеле на острове? И какие таинственные секреты омрачают безоблачное небо Тосканы?..


Вопрос на десять баллов

В шестнадцать лет все переживания Брайана Джексона были связаны с тем, что в его жизни не будет ничего более достойного, чистого, благородного и правильного, чем оценки на выпускных экзаменах средней школы. А в восемнадцать он, поступив в университет, считает, что стал намного мудрее, и спокойнее смотрит на жизнь. Теперь его амбиции простираются гораздо дальше: он мечтает обзавестись оригинальной идеей, чтобы на него обратили внимание, а еще он страстно желает завоевать сердце девушки своей мечты, с которой вместе учится.


Честь

Турецкая писательница Элиф Шафак получила международное признание трогательными романами о любви и непонимании, в которых сплелись воедино мотивы Востока и Запада. Две сестры-близнеца родились в селе на границе Турции и Сирии, где девушек ценят за чистоту и послушание, где неподобающее поведение женщин может послужить поводом для убийства во имя чести. Ведь честь зачастую – это единственное, что осталось у мужчины-бедняка. Одна из сестер – Джамиля – становится местной повитухой, а вторая – Пимби – выходит замуж и уезжает с мужем в Лондон.