Как-то раз на рождество... - [16]
Хью шутил. Конечно, ему очень хотелось бы заняться с Джо любовью, но сейчас был совсем неподходящий момент. К его удивлению, вместо того, чтобы улыбнуться незамысловатой шутке или послать его к черту, она, кажется, смутилась и покраснела.
Он почувствовал волну тревоги. Что случилось с беззаботной и уравновешенной Джо Берри? И что самое ужасное, ее смущение не только беспокоило Хью, но и, черт побери, заводило, пробуждая то самое желание, которое он хотел подавить.
В это мгновение из комнаты Иви донесся жалобный крик:
— Джо, где ты?
— Я здесь, — тотчас отозвалась девушка и бросилась в соседнюю комнату.
Хью побежал за ней.
Побросав свои игрушки, Иви свернулась калачиком на полу посреди спальни и плакала.
— Что случилось? — спросила Джо, опускаясь на колени около плачущего ребенка.
— Не знаю, — жалобно пробормотала Иви. — Я испугалась.
— Все хорошо, ты просто устала, — ласково сказала Джо, обнимая ее. — Все, что тебе нужно, так это надеть пижамку, и лечь спать в твою прекрасную кроватку. Завтра утром ты будешь чувствовать себя гораздо лучше.
— Хочешь чашку какао? — спросил Хью, отчаянно пытаясь помочь дочери.
Джо адресовала ему благодарную улыбку:
— Было бы здорово! Что может быть лучше чашки сладкого какао, правда, Иви?
Его дочь вопросительно посмотрела на отца и кивнула.
Вскоре Хью вернулся с дымящейся чашкой.
— Не слишком горячо? — спросила Джо.
— Не думаю, — ответил он, но не очень уверенным тоном. — Попробуй сама.
Он с интересом наблюдал, как Джо потрогала кружку ладонью, затем нахмурилась и сделала крошечный глоток. Нужно знать так много вещей, чтобы правильно заботиться о ребенке, особенно если девочка уже пережила один ужасный несчастный случай. Хью спросил себя, сколько ошибок он еще совершит. Какое счастье, что он не один!
— Здорово, — сказала Джо. — То, что надо.
Иви взяла кружку, попробовала и улыбнулась отцу:
— Очень вкусно, папа! — Но девочка не выпила и половины, ее глаза начали слипаться.
Сидевшая на краю кровати, Джо осторожно взяла кружку из рук девочки и поставила на ночной столик. Через секунду голова Иви упала на подушку.
Хью на цыпочках попятился прочь из комнаты.
Иви тут же распахнула глаза и сонным голосом произнесла:
— Не уходи, пожалуйста, папочка.
— Не волнуйся, папа останется здесь, пока ты не уснешь, — заверила Джо, и глаза Иви закрылись снова.
Как можно осторожнее, Хью присел в конце кровати.
— Я здесь, детка.
Не открывая глаз, Иви улыбнулась. Она выглядела такой милой, что Хью почувствовал, как его охватывает гордость.
Но вскоре его мысли потекли совершенно в другом направлении. Сидя в полумраке вместе с Джо, он стал представлять, как он раздевает девушку, и они занимаются любовью.
— У тебя очень красивая дочка, — мягкий голос Джо прервал его приятные и нескромные размышления.
Хью улыбнулся:
— Я очень смущен, но склонен согласиться с тобой. Дочка у меня действительно прелесть.
— Должно быть, ее мать была красивой.
— Линлей? Да. — Он вздохнул. — Но это была только внешняя красота. Я чувствовал, что никогда не пойму ее.
— Вот как! Я не думаю, что Иви такая.
— Нет, — согласился Хью. Даже в раннем пятилетнем возрасте его дочь обладала внутренней силой, которую он никогда не ощущал в Линлей.
Джо повернулась к нему. Она выглядела более спокойной теперь.
— Ты кажешься утомленной, — пробормотал он.
— Ммм... Похоже. — Прядь волос упала ей на лицо.
Хью не сумел устоять перед искушением и, протянув руку, с нежностью заправил ее девушке за ухо.
— Спасибо, что приехала, Джо.
— Полагаю, что это я должна быть благодарена тебе. Никогда прежде мне не доводилось жить в подобной роскоши.
— Ты можешь делать здесь все, что хочешь. Все, что тебе нравится.
Хью медленно наклонился и прикоснулся губами к ее удивленно раскрывшемуся рту.
— Добро пожаловать в Великобританию, Джо Берри, — пробормотал он, пробуя на вкус ее мягкие, пышные, сочные губы.
— Я очень счастлива здесь, — прозвучал ее сдавленный, хриплый ответ.
Хью не мог сдержаться и поцеловал ее снова, еще сильнее, потом обнял девушку, поднял ее с кровати и повел к двери. Она безвольно пошла за ним, словно во сне.
Едва выйдя из комнаты Иви в коридор, они тотчас сплелись в страстном объятии, их жаркие поцелуи были похожи на разговор о тех тайнах, о которых Джо и Хью не смели говорить вслух.
Хью с удивлением почувствовал, что никогда еще не был так возбужден, как сейчас. Все дело, видимо, в редкой сексуальности Джо.
Его руки ласкали великолепные бедра Джо, ее плоский, упругий живот, затем перешли к ее грудям с напрягшимися под тонкой тканью лифчика сосками. С мягким, чувственным стоном она выгнулась, прижимаясь грудью к его рукам.
Необузданное желание воспламенило Хью. Он чувствовал, что теряет контроль над собой...
Джо, задыхаясь от страсти, ласкала его лицо.
— Это не может быть правдой, — прошептала она. — Мне кажется, что сейчас моя душа покинет тело.
Хью хотел взять ее на руки и отнести к себе в спальню, но ее темные глаза неподвижно смотрели на него, и их пристальный взгляд был очень красноречив, как будто она умоляла его, просила согласиться, что их поцелуй был всего лишь ошибкой.
Ошибка?
Его возбужденное тело кричало: нет!
Молодой преуспевающий австралийский бизнесмен Зак Корриган получает трагическое известие из Лондона о гибели в автомобильной аварии своей младшей сестры. Его не менее шокирует известие о ее беременности и что врачам удалось спасти ребенка, отец которого неизвестен. Заку, как единственному родственнику, предстоит решить судьбу малышки. Он решает немедленно лететь в Лондон, но для новорожденной необходима помощь женщины. Выбор падает на его личного помощника Хлою Мидоуз, молодую, скромную, исполнительную… В печальных хлопотах молодые люди узнают друг друга с неожиданной стороны, но возникшее взаимное влечение может испортить деловые отношения.
Эйми Росс воспитывает маленькую дочь погибшей подруги. Об отце малышки она знает немного: его зовут Сет Риардон, и он — владелец ранчо. Эйми решает познакомить дочь и отца. Кто мог предположить, что четыре дня, проведенные на ранчо, перевернут ее жизнь?
После многих лет отсутствия в город своего детства возвращается Деймон Кавелло. За это время из хулиганистого подростка он превратился в журналиста-международника, пишущего репортажи из горячих точек. Он знает — здесь до сих пор живет его давняя школьная любовь по имени Белла…
Зои Шоу доверили роль подружки невесты на свадьбе. С энтузиазмом занимаясь предсвадебными хлопотами, она вскоре осознает, что ей очень нравится жених…
Фрейя Джоунс, скромная художница из тихого приморского городка, в отчаянии. Ее одиннадцатилетний сын тяжело болен. Единственный человек, который может помочь мальчику, – его отец, Гас Уайлдер, с которым ее когда-то связывали крепкие чувства. Вот только Гас не знает о том, что у него есть сын...
Красавец Рафаэль, принц маленькой горной страны, собирается заключить выгодный для государства брак. Но его невеста неожиданно исчезает, и он организует ее поиски по всему миру. Принц находит Оливию, правда, довольно скоро выясняется, что это вовсе не она, а ее сестра-близнец Шарлотта. И тогда Рафаэль, который обязан жениться в строго установленный срок, решается на авантюру: он предлагает Шарлотте стать его законной супругой. Она вынуждена согласиться, ведь принц предложил деньги, которые сейчас так нужны ее семье.
Лани была уверена, что у нее есть все для того, чтобы чувствовать себя счастливой, — любимая работа, деньги, успех. Но привычный мир рухнул, когда маньяк-убийца объявил ее своей жертвой. Судьба оставила ей только один шанс на спасение — рейнджер Круз Райт поклялся защищать Лани, пусть даже ценой собственной жизни. Лента шоссе уводит их прочь от города, в котором притаилась смерть. Оказавшись среди деревенских просторов, Лани и Круз постепенно понимают, что их встреча предначертана свыше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.
Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.
Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.
В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…