Как стать вдовой? - [7]
– Вова, как ты вырос! – воскликнула Аня при виде сводного брата. – Если бы я тебя встретила где-то в другом месте, то не узнала бы!
– Чужие дети вообще быстро растут, – заметила я. – А ты его, наверное, год не видела.
– Да, с прошлого Нового года, – кивнула падчерица. – Он так сильно изменился!
Я улыбнулась.
– А что говорит бабушка? – тихо поинтересовалась Аня.
– Насчет Вовы? Так она его видела только месяцев в восемь. Она бы его точно не узнала. И он ее совершенно не интересует. У нее другие привязанности, как ты знаешь.
– Да, я ее тоже никогда не волновала. Мной вообще никто никогда не интересовался.
– Аня, перестань! Твой отец…
– От меня откупался. И ты это знаешь, Лера. Ты – первый человек, который на самом деле поучаствовал в моей судьбе. Ты – первый взрослый человек, который был готов меня слушать! Ты пыталась выяснить, что нужно мне, что интересует меня, а не навязывать мне, что положено. Я всегда не понимала: почему так положено? Кем? С какой целью? Мои желания и интересы никого не заботили! Да, папа покупал мне самых дорогих кукол, а мне нужно было внимание!
Я попыталась что-то сказать, но Аня меня перебила:
– Все, проехали! Я уже выросла. Детство не вернешь и ничего не изменишь. Но если у меня когда-нибудь будут дети, то я точно знаю, каких ошибок нельзя допускать!
Я решила промолчать. Анино мнение не изменишь. Как и прошлое.
– Как личная жизнь? – спросила я, чтобы сменить тему.
Аня неопределенно пожала плечами, но я успела заметить, что в ее глазах мелькнул огонек. Значит, кто-то появился? Отлично. Только где этот «кто-то»? Когда она сможет с ним встретиться?
Аня стала расспрашивать меня про новую любовь бабушки. Мы вместе посмеялись.
– Он совсем придурок? – уточнила она. – По виду-то точно.
– А ты пообщайся с ним лично, – предложила я. – Кстати, сегодня за ужином тебе в любом случае не избежать этой «радости». Но хоть какое-то развлечение. По-моему, они нашли общий язык с начальником нашей службы безопасности. По крайней мере, ведут долгие беседы. Или от нечего делать?
Игорь из службы безопасности на самом деле много общался с этим Славиком. Я не знаю, о чем они говорили: не подслушивала. Но иногда они устраивали жаркие споры. Вообще больше говорил Славик, Игорь слушал, иногда задавал какие-то вопросы. Игорь совсем не казался мне придурком. Но, может, Юрий Владимирович дал ему какое-то спецзадание, связанное со Славиком? Или он тут с ним разговаривает оттого, что больше нечем заняться? С кем тут еще устраивать диспуты и споры?
– А ты чем занимаешься в Париже? – спросила я у падчерицы.
Оказалось, что Аня в Париже изучает искусство. Это, конечно, понятие растяжимое. Я не стала уточнять, какое именно искусство изучает Аня, а она принялась рассказывать мне про выставки современных художников, на которых побывала в последнее время. Да и бывала она там не из-за картин (по-моему, к таким выставкам слово «искусство» не очень применимо, от искусства в понимании среднего человека они очень далеки), а из-за тусовок. Народ там встречался, общался, напивался. Вероятно, бывало и что похуже. Но Аня – взрослая девочка, период становления она в любом случае должна пройти, да и папина служба безопасности не может не быть в курсе происходящего. Так что же мне влезать с советами и портить с падчерицей отношения? Это ее жизнь. Пусть перебесится.
За ужином, как и обычно, разгорелся спор между капитаном и Славиком, последней любовью Ольги Петровны. Игорь на этих ужинах не присутствовал. На этот раз капитан со Славиком спорили о путях развития конституционной монархии Англии. У Славика была своя собственная точка зрения, которую он считал своим долгом донести до англичанина. Я в очередной раз поразилась великолепной выдержке английского джентльмена. Экономист редко спорил, он только отвечал на поставленные конкретно ему вопросы. Капитану на помощь пришла Аня, большую часть своей жизни прожившая в Лондоне. Разговор шел на английском языке, что бесило Ольгу Петровну, которая этого языка не знала. То есть она могла понять элементарные фразы, но не спор на политические темы.
– Валерия, переводи мне! – рявкнула она на меня.
Мне что – я переводила. Потом Славик почему-то вспомнил адмирала Колчака и разговор вообще ушел в тысяча девятьсот восемнадцатый год… Аня из него выключилась и посмотрела на бабушку.
– Ты очень молодо выглядишь, Ольга, – сказала она. Бабушка не позволяла внучке называть ее бабушкой, поэтому Аня звала ее по имени.
– О, Аня, я открыла для себя новую методику омоложения! – тут же воскликнула Ольга, нашедшая новую слушательницу, которая про эту методику еще не слышала во всех деталях (я-то прослушала не один раз, как и няня Вовы).
И еще Анина бабушка собиралась организовать на Сейшелах ферму по выращиванию жемчуга, о чем был предупрежден ее сын, мой муж. Ему (то есть его юристам) было велено подготовить необходимые документы, получить разрешения, согласования и что еще требуется по законам этой островной республики.
Насколько я поняла из реплик Юрия Владимировича себе под нос после телефонных разговоров с мамочкой, никакой фермы не будет. Он не собирался выращивать жемчуг по японской технологии, изучением которой занималась Ольга Петровна. На яхте она штудировала переводную книгу какого-то японца, который ел за завтраком по две жемчужины и дожил до ста лет. И теперь японцы делают какие-то препараты для продления жизни на основе жемчуга. Я как-то спросила у Ольги Петровны, не пробовала ли она есть жемчужины из ожерелья, которое частенько надевала на ужин.
У Даши была тяжелая жизнь: после гибели матери, братьев и сестры ее взяла к себе дальняя родственница. Жить пришлось в деревенском доме без удобств. После окончания школы Даша переехала в Петербург, стала работать стюардессой, поступила в институт, встретила мужчину и родила от него сына. Но в один совсем не прекрасный день недавно налаженная жизнь рухнула: Ивана обвинили в мошенничестве в особо крупных размерах и отправили в следственный изолятор. Даша пытается выяснить, кому так насолил Иван, который вроде бы вел тихую жизнь, и узнает массу неприятных фактов…
Василиса мечтает вылечить сына, которого покалечил ее бывший муж, но она никак не может собрать нужную сумму на операцию. Неожиданно ей поступает предложение стать суррогатной матерью. Женщина соглашается, и с этого момента ее жизнь наполняется опасностями. Кто-то пытается убить мужчин, оказывающих Василисе знаки внимания. А потом к ней обращается Константин, у которого пропала жена Аня. Следы женщины теряются на эко-курорте, организованном бывшим мужем Василисы…
Однажды муж предложил Наташе выпить вина у камина. Но вечер перестал быть томным, когда он сообщил, что должен жениться на дочери своего делового партнера якобы в интересах бизнеса! Наташа мужественно перенесла развод, и жизнь постепенно начала налаживаться. Но однажды с потолка ее квартиры… закапала кровь – Наташину соседку сверху, стриптизершу Соню, пытались застрелить. Оказывается, Сонина мать недавно вступила в общество потомков русских царей. Они организовали выставку произведений искусства из коллекции Романовых, но часть экспонатов пропала, даже не доехав до России.
«Новый русский» султан Геннадий Дубовицкий в восторге: в его личном гареме вот-вот появится новая наложница, которую он выиграл в карты. Но белокурая супермодель Наталья не желает становиться игрушкой в чужих руках. Скрыться от навязчивого претендента ей помогает сосед, бывший чекист дядя Саша, и латышский журналист Марис. Но щупальца преступной группы Дубовицкого повсюду тянутся за беглецами. И ускользнуть от них не так-то просто, ведь за ними стоят огромные деньги, добытые черным бизнесом на нефти и водке, торговлей наркотиками и заказными убийствами…
Всем довольна Татьяна: и своим лицом, и фигурой. Правда, на ее взгляд, хорошего человека должно быть не так много, но что делать – она обожает покушать, а сесть на диету никак не хватает силы воли! Лишний вес был главной проблемой ее жизни, пока Татьяна не нашла на газоне истекающую кровью китаянку. Добрая женщина забрала девушку домой и помогла связаться с отцом, который оказался китайским мафиози, налаживающим в России свой преступный бизнес. Он щедро отблагодарил Татьяну, и на этом история бы закончилась, если бы ею не заинтересовались русские конкуренты господина Лима…
Что скрывается под вывеской церкви Святого Дона Жуана? Почему там ведут строгий отбор прихожанок и не хотят даже близко подпускать посторонних? Стоило Лане с Верой проявить чисто женское любопытство, как одна из подруг оказалась запертой в подземелье, а вторая с сотрясением мозга попала в больницу. Но это не остановило отважных женщин! Как раз наоборот: у них возникло нестерпимое желание докопаться до тайны проповедников…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как они были счастливы оттого, что осенью вырвались на берег Белого моря, москвичка со странным прозвищем Овчарка и ее подруга Васса. Еще в поезде Овчарка заметила скандально известную журналистку Шуру Каретную. Присутствие этой жесткой, циничной особы, имевшей толпу поклонниц и ничуть не меньше недоброжелателей, обещало совсем не пресную поездку. Но девушка и представить не могла, в центре каких событий вскоре окажется…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.
Пожар в мансарде над обычной питерской коммуналкой неожиданно послужил началом новой жизни всех жильцов. И вот скромные обыватели становятся отчаянными авантюристами-кладоискателями, а преподавательница французского языка Марина – их бесстрашным предводителем. В дамской сумочке теперь она носит складной нож, а в дорожную сумку кладет автомат. Но не только силой оружия обаятельная и решительная женщина прокладывает путь к тайне фамильного клада…
Покидая приветливый Цюрих, Катя Кудрявцева не прочь была выпить за соотечественников бутылочку шнапса. Еще бы! Все местное телевидение трубило о неслыханном для тихой Швейцарии происшествии: наглом и дерзком ограблении банка. Ну кто может решиться на такое?! Только русские ребята! В том, что «работали» наши, Катя не сомневалась – она была случайным очевидцем этих событий. Вернувшись из командировки в родной город, она с ужасом узнает, что в Швейцарии были похищены деньги крупного питерского авторитета.
В печально знаменитых «Крестах» затеяли игру в КВН, а криминальная журналистка Юлия Смирнова получила аккредитацию для освещения игры в СМИ. Бизнесмен Сухоруков, регулярно поставляющий Юле материалы для статей и передач, попросил журналистку передать две записки – по стечению обстоятельств двум ее бывшим любимым мужчинам! Сухоруков якобы готовит для них побег. Но Юлия Смирнова не была бы самой собой, если бы согласилась на роль девочки на побегушках. Она решила сама разобраться, что затевает ее информатор!
У молодой английской журналистки русского происхождения Бонни Тейлор новое задание – написать о русских брачных традициях. Это очень кстати, ведь Бонни так хотела поехать в Россию – проверить попавшую к ней информацию о старинном кладе. В Петербург она отправилась нелегально, потому что какие-то странные русские парни заметили ее на улице и… решили подарить другу на мальчишник! Бонни и не подумала отказываться – лучшего способа узнать о брачных традициях не придумаешь. Новые знакомые, не догадываясь, что девушка все понимает, заговорили о найденном ими кладе.