Как стать счастливой - [6]

Шрифт
Интервал

Трепеща под воздействием доселе незнакомых ей чувств, Айрис едва приметно кивнула, хотя голос рассудка настойчиво требовал отклонить предложение. Однако Мелисса, ревниво наблюдавшая за приятельницей, едва лишь заметив ее кивок, воскликнула:

- Я с удовольствием присоединюсь к вам!

Невероятно, но морской бриз так освежает, что я чувствую себя словно бы заново родившейся! И куда только подевались ее замученный вид и вялая мимика? - Кроме того, не пристало бросать замужнюю подругу одну, да еще в столь щекотливой ситуации. Подумать только, остаться наедине с почти незнакомым мужчиной! Едва ли мистеру Клоттону такое понравится, узнай он случайно об этой маленькой интимной прогулке по яхте. - Мелисса слегка повернула голову в сторону Айрис и приторно улыбнулась. - Ну, поблагодари же меня, милочка, за дружескую заботу!

Неприятно удивленная ужимками Мелиссы, Айрис через силу улыбнулась.

- Ты всегда была добра ко мне. Уверена, втроем нам будет гораздо веселее.

Мелисса торжествующе тряхнула головой.

- Что ж, тогда в путь!

Фамильярно подхватив под одну руку Дилана, отчего тот невольно поморщился, а под другую Айрис, Мелисса увлекла обоих к трапу, ведущему на яхту.

Ровно в восемь вечера приятельницы вошли в небольшую, но изящно обставленную кают-компанию. На Мелиссе было короткое красное платье на бретелях-спагетти, плотно обтягивающее пышные формы. Густые черные волосы она зачесала наверх и убрала в замысловатую прическу, украшенную бриллиантами. В ушах, на шее и на пальцах также сверкали бриллианты. Все вместе представляло картину столь сногсшибательной сексуальности, что мужчины, находящиеся в кают-компании, на несколько минут позабыли не только о правилах приличия, но и о своих спутницах и принялись пожирать глазами черноглазую незнакомку.

В отличие от Мелиссы Айрис оделась гораздо скромнее. Длинное темно-синее платье, перчатки в тон длиной до локтя, сапфировое ожерелье, серьги - вот и все. Однако изящная простота туалета лишь подчеркивала неповторимое обаяние молодой женщины, ее естественность и непринужденную грациозность. Не прошло и получаса, как взгляды некоторых мужчин, устав от бьющей через край обольстительности Мелиссы, стали все чаще и чаще задерживаться на ее голубоглазой подруге.

Сначала Мелисса и Айрис держались вместе, неторопливо потягивая мартини из дорогих бокалов. Однако вскоре, наслаждаясь вниманием быстро прибывающих поклонников, Мелисса совершенно забыла о приятельнице, всецело увлеченная отчаянным флиртом.

Оказавшись предоставленной самой себе, Айрис вздохнула с облегчением. Присутствие мисс Доунтер всегда смущало ее. А теперь, в сгустившейся вокруг Мелиссы атмосфере разнузданной сексуальности, миссис Клоттон стало особенно не по себе. Ореол чувственности, окружающей жгучую брюнетку в вызывающем красном платье, коснулся и Айрис, вызывая в ней такие желания, о которых она раньше и не подозревала. Ее охватила сладкая истома, и в воображении возник образ, не имеющий никакого отношения к законному супругу, - образ Дилана Лингтона.

Со стыдом ощущая постыдность своих мыслей, Айрис тем не менее никак не могла изгнать из них зеленоглазого красавца. Внутри нее шла ожесточенная борьба добродетельной жены и впервые, несмотря на шесть лет замужества, пробуждающейся женщины. И первая явно отступала, не в силах противостоять всепоглощающему, всеобъемлющему женскому началу.

Измученная этой борьбой Айрис находилась на грани обморока, когда наконец, воспользовавшись тем, что Мелисса больше не обращает на нее ни малейшего внимания, выскользнула из заколдованного круга.

Дыша, как после длинной дистанции, Айрис отошла в противоположный конец кают-компании, боясь вновь подпасть под роковые чары, витающие вокруг Мелиссы. Спросив минеральной воды, она залпом выпила полный стакан, чтобы окончательно прояснить рассудок.

Теперь, когда наваждение исчезло, Айрис никак не могла себе объяснить, что же с ней произошло. Как же случилось, что она, порядочная замужняя женщина, грезила о совершенно постороннем мужчине?

О нет, Айрис ни в коем случае не собиралась отрицать, что Дилан Лингтон ей очень понравился. Но она была уверена, что испытывает к нему не более чем дружескую симпатию.

Во время дневной экскурсии по яхте Дилан показал себя приятным собеседником и галантным джентльменом. Он оказался весьма сведущим во многих областях, начиная от промышленности и заканчивая искусством, а кроме того, обладал прекрасно отточенным чувством юмора.

Но теперь, поймав себя на чувствах, которые едва ли можно было окрестить дружескими, Айрис по-настоящему испугалась. С младых ногтей привыкшая остерегаться незнакомых мужчин, она и представить не могла, что прежде всего бояться следует себя! Ведь Дилан, уверяла себя молодая женщина, даже и не пытался мне понравиться. Всем его вниманием безраздельно владела Мелисса. За два часа, что продолжался осмотр яхты, мне едва перепало несколько вежливых улыбок. Да и разве можно на что-то надеяться, когда рядом такая шикарная женщина, как мисс Доунтер?

Шикарная и свободная, ехидно добавил внутренний голос. Ни в коем случае не стоит забывать об этом, подружка. У тебя есть муж, который любит тебя, невзирая ни на что.


Еще от автора Джулия Милтон
Вопреки судьбе

Застав в постели Джералда незнакомку, Тесс не желает слушать никаких его объяснений. И уходит, даже не сказав, возлюбленному, что ждет от него ребенка. Проходит долгих двенадцать лет, прежде чем судьба снова сводит их вместе. За это время в жизни обоих много чего произошло. Неизменным осталась лишь их любовь.Так, может быть, им стоит усмирить свою гордость, забыть взаимные обиды и наконец-то выслушать друг друга? Ведь порой даже самые очевидные вещи на поверку оказываются очень далекими от реальности…


Влечение сердца

Жизнь казалась Луизе Эйкрод безоблачной. Любящий муж, шикарный особняк, положение в обществе... Однако все в одночасье изменил несчастный случай. Оказавшись прикованной к инвалидной коляске, Луиза понимает, что друг действительно познается в беде и что друзей у нее... попросту нет. Постепенно из жизни молодой женщины уходят радость и надежда. И когда в ее доме появляется очередной «чудесный» доктор, Луиза не спешит ему верить...


Слишком влюбленная

Она — мечта любого мужчины. Голубоглазая блондинка с роскошной фигурой. И именно это доставляет ей сплошные огорчения. Поклонники видят только ее сногсшибательную внешность. А как же ум и душевная красота? Неужели теперь они ничего не значат? И вот, чтобы выяснить это, Шеннон решает «закрутить» роман вслепую, по переписке. Первые же письма некоего Люка Стоуна заставляют ее сердце радостно забиться: она нашла родственную душу! Своего идеального избранника!Но рано или поздно им придется встретиться. Так кем же окажется тот, кто тоже предпочитает доверять свои переживания бумаге?..


Снежные оковы

Эмили, скромная ассистентка профессора Джека Колторна, втайне давно восхищается своим боссом. Причем не только его умом и широтой познаний, как ей поначалу казалось. Однако Джек — твердый орешек. Жесткий, суровый, а подчас и грубоватый, он всецело влюблен в науку и совершенно не замечает женщин. У Эмили почти нет шансов на взаимность.Что же должно произойти, чтобы оттаяло ледяное сердце профессора?


Таинство любви

«Какая счастливица эта Эллис!» — скажет любой. Тут всю жизнь ищешь свою половинку и не можешь найти, а ей сразу трое молодых людей признаются в любви. Так почему же она не чувствует себя на седьмом небе от счастья? Да потому, что и сама находит в каждом из них массу достоинств, а суженый-то только один! Как узнать, кто он? Как не совершить роковой ошибки и не сделать несчастной и себя, и других? Ответ один: довериться сердцу.


Любовь по правилам

Три закадычные подруги, устав от хронического невезения в любви, решают заняться поисками мужей строго по науке. Автор идеи, самоуверенная и дерзкая рыжеволосая красотка, предлагает каждой составить список внешних и внутренних качеств идеального мужчины, а затем определить «места обитания» предполагаемых «жертв». Отныне лозунг девушек: сначала расчет, потом любовь!Но когда в дело вмешиваются настоящие чувства, любая теория может оказаться несостоятельной…


Рекомендуем почитать
Любит, не любит…

Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.


Правила диктует любовь

Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!


Разговоры по душам

Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.


Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…

Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.


Семья для Бобби

Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.