Как стать королевой - [20]
— Ты серьезно?
— Смотря насчет чего.
По голосу Джерарда невозможно было понять, шутит он или нет, а лицо его было надежно спрятано за непроницаемой маской монстра.
— Если насчет взятки, то нет, — продолжал Джерард, — а если насчет денег, да. Разве Милли не говорила, что я миллионер?
— Мы с ней тебя не обсуждаем! — отрезала Ив.
— То есть вы говорите только о твоих мечтах? Немного эгоистично, ты не находишь?
— Тебя не касается, о чем мы с Милли говорим.
— А я бы с удовольствием послушал, как вы обсуждаете мужчин. Меня, например.
— Может быть, просто молча потанцуем? — пробормотала Ив.
— Значит, тебе нравится со мной танцевать? — усмехнулся он. — Я рад.
Ив прикусила язык и решила молчать, что бы Джерард ни сказал. Потому что если они продолжат в таком духе, она закатит истерику и потребует, чтобы этот так называемый король в картоне не подходил к ней ближе, чем на десять метров!
Но Джерард словно угадал настроение Ив и больше не терзал ее вопросами. Они танцевали, и другие расступались, чтобы дать им дорогу. Они были странной, даже неуклюжей парой, королева Елизавета в тяжелом платье из блестящей парчи и герой мультфильма в холщовых штанах, но каждый, кто задерживал на них взгляд, невольно отмечал, что они были словно созданы друг для друга…
***
Когда закончилась музыка, Ив отпрыгнула от Джерарда с поспешностью, недостойной королевы.
— Может быть, по глотку шампанского? — предложил он.
Ив замотала головой.
— Спасибо, шампанского с меня на сегодня хватит.
— Как насчет эклеров? — усмехнулся он.
Ив покраснела.
— Мне нужно… попудрить носик.
Она уже отошла от Джерарда, но вдруг повернулась и громко прошептала:
— И не напоминай мне больше об эклерах!
***
В дамской комнате, сверкавшей позолоченной сантехникой и зеркалами в бронзе, было пусто. Ив умыла разгоряченное лицо. Не скажешь, что сегодняшнему балу недостает событий. Итак, Джерард в курсе, что Милли мечтает о миллионере. И все‑таки согласен с ней встречаться?
Ив кольнула зависть. Если бы Анри или Гильерм узнали о её желании стать королевой во что бы то ни стало, как быстро погас бы их интерес к ней? Общеизвестный факт — мужчины не любят расчетливых и потому свои расчеты нужно до поры до времени скрывать.
В бальный зал Ив вернулась с идеальной улыбкой и твердой решимостью идти до конца. Кто именно сделает её королевой Анри или Гильерм, неважно — оба были ей одинаково приятны и безразличны. Главное, правильно разыграть свои карты, чтобы никто ни о чем не догадался.
— Вы сегодня пользуетесь ошеломляющей популярностью, ваше величество…
Улыбка Ив стала чуть натянутой, Рэндольф. Притягательный красавец, которому, какая жалость, нет дела до женских прелестей.
— Должен сказать, корона вам очень к лицу.
— Спасибо, — сухо сказала Ив. — Жаль лишь, что с королем мне не повезло.
Показалось ли Ив или по лицу Рэндольфа действительно промелькнула тень неудовольствия?
— Мне тоже очень жаль. Я бы предпочел видеть на его месте совсем другого человека.
Ив так и подмывало спросить, кого именно, но она сдержалась. Если Рэндольфу угодно ломать комедию, она его поддержит.
До поры до времени.
— Если Бакстер будет очень вам досаждать, только скажите мне.
Ив на секунду представила, как Шрек и капитан Блад катаются по полу, дубася друг друга, а вся эта разнаряженная благородная публика в ужасе жмется к стенам. Поколотить Джерарда, конечно, не мешало бы, но все же лучше обойтись без потасовок в её честь.
— Уж с мультяшным монстром я справлюсь, — ответила Ив, — спасибо за заботу. Да и не думаю, что он меня будет беспокоить. Уверена, Джерард тоже предпочел бы кого‑нибудь другого на моем месте. А сейчас, если вы не против, я поищу подругу.
***
Милли придерживалась точно такого же мнения. Ив нашла её у фонтана, в полном одиночестве. Милли срывала листики с пальмы, стоящей рядом, крошила их и кидала в воду.
Ив селя рядом и перехватила её руку.
— Если тебя увидят, нас выгонят.
— Плевать. Жуткий бал. Скука.
— Я что‑то пропустила?
— Нет. — Милли потянулась к пальме за новой порцией листьев. — Ты как раз в центре внимания. Ты и мой Джер.
Несколько секунд Ив с изумлением рассматривала подругу.
— Ты что, ревнуешь меня к Джерарду?
— И не надейся, — фыркнула Милли. — В этом наряде ты похожа на огородное пугало. Меня просто бесит, что не нас выбрали парой!
Ив захотелось искупать Милли в фонтане. Но она сделала над собой усилие и попыталась понять.
— Я тоже не в восторге. Но я не виновата в том, что выбрали меня. Или его.
— Конечно, не виновата. — Милли смерила Ив презрительным взглядом. — Зато твой ухажер виноват. Этот, с пером и шпагой.
— Что???
— Я слышала, как он говорил о тебе с другими мужчинами. Она настоящая королева. Тьфу!
Ив старалась подавить закипающий гнев.
— Не понимаю, о чем ты. Рэндольф может говорить с кем угодно и о чем угодно.
— Ага, и вертеться возле столиков с билетами для голосования он тоже мог сколько угодно!
Ив начала терять терпение.
— Рэндольф отвечал за голосование, подсчитывал голоса. Тебе не кажется…
— Не кажется! — отрезала Милли. — Он подделал результаты, точно подделал. Разве нормальные мужчины выберут девушку в таком идиотском платье, когда перед ними это?
Рыжеволосая бунтарка Келли Джо уже совершеннолетняя, но отец и мачеха не дают ей и шагу ступить самостоятельно. Их наставления и запреты совершенно измучили девушку. И ей в голову приходит смелая идея. Если бы можно было взять мужа напрокат! Стать самостоятельной женщиной, избавиться от надоедливой опеки, а потом равнодушно расстаться со своим временным супругом… К изумлению Келли, ее новый знакомый, с которым она делится своей идеей, с готовностью соглашается сыграть придуманную юной фантазеркой роль…
Молодая женщина узнает, что муж, которого она безумно любит, изменяет ей. Что делать? Устроить ему скандал и потребовать заверений в верности? Пожаловаться богатому и влиятельному отцу? Притвориться, что ничего не произошло, что разоблачающих фотографий не было в ее руках? Молча простить обманщика? Роза Родригес поступает иначе она уходит из дома и бросает мужа… чтобы заново начать борьбу за его сердце…
Миллионер Дэннис Ридман в шоке – его любимая племянница собралась замуж за простого бармена! Наследницу семейных миллионов нужно срочно спасать, и Дэннис не жалеет денег и времени, чтобы разлучить молодых людей. Однако, пытаясь расстроить свадьбу племянницы, дядя обнаруживает, что его самого очень привлекает близкая родственница жениха…
Молодому полицейскому Марку Лэнггону поручают провести расследование кражи. Он знакомится с пострадавшей – Магдаленой Мэриголд, главой крупной косметической корпорации. Эта женщина так прелестна, что Марк влюбляется в нее с первого взгляда. Магдалена тоже загорается страстью к красивому юноше…Но будет ли их взаимная страсть утолена? Не помешают ли этому тайны прекрасной Магдалены, которые – одна за другой – открываются Марку в ходе расследования?
Элисон Эпплберри по прозвищу Ягодка о любви не думает совсем. Печальный пример матери, отдавшей свое сердце и ничего не получившей взамен, научил ее делать ставку на более осязаемые вещи. Ягодка вся поглощена работой и желанием преуспеть. Однако любовь внезапно врывается в ее жизнь в лице неотразимого журналиста Спайка Дентона и прожигателя жизни Питера Сорелли.На первый взгляд выбор Ягодки очевиден. Но любовь часто принимает самые неожиданные обличья. Так же, как и предательство…
Мэтью Гленфилд, скромный директор школы в небольшом городке, влюбляется в новую учительницу, тихую и очаровательную Лилиан Монтегью, и дарит ей… бесценное кольцо с огромным рубином. Потому что на самом деле он… Хрупкая учительница Лилиан Монтегью, защищая своего ученика, в один миг расправляется с тремя дюжими бандитами. Потому что на самом деле она… Потому что они оба – не те, за кого себя выдают. И однажды последует разоблачение. Выдержит ли любовь Мэтью и Лилиан испытание правдой?
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.