Как стать герцогиней - [88]
– Это условие его удваивания? – уточнила Ванесса, прищурившись.
Грей вздохнул:
– Если я скажу, что да, это будет иметь какое-то значение?
– Нет.
– Я так и думал. – Грей бросил взгляд на верхнюю площадку лестницы: – Как ты думаешь, твоя мать сообщила кому-нибудь в обществе лично о нашей предполагаемой помолвке? Потому что если сообщила, то мой план не сработает. Поэтому мне нужно знать, чье молчание требуется купить, пока я нахожусь в городе.
– Не думаю, что она объявила об этом хоть одному человеку. Я отказывалась куда-либо с ней выходить, пока ты не приедешь и не разберешься с этим делом. А поскольку ты приехал так быстро…
– Она не оставила мне выбора. Можешь себе представить, как моя будущая жена восприняла новость о моей помолвке с другой женщиной?
– О нет! Бедная мисс Вулф! – воскликнула Ванесса, а потом подмигнула Грею: – Но я уверена, что такой развратный тип, как ты, знает способ ее успокоить и сделать милой и покладистой.
Он очень на это надеялся.
– Твои слова напоминают мне о том, что мне нужно срочно возвращаться в Сэнфорт и успокаивать ее. Я должен развеять все ее страхи.
И еще должен разобраться с этими убийствами. Кто кого убил, если вообще кто-то кого-то убил? Нужно раз и навсегда с этим покончить и начать совместную жизнь с Беатрис с чистого листа – чистого для них обоих. Чтобы не осталось никаких пятен, тянущихся из прошлого!
– Конечно. – Ванесса обняла его. – И спасибо тебе. Я никогда не смогу тебя отблагодарить за то… ну…
– Что не позволил насильно выдать тебя за меня замуж? – Ванесса поморщилась, Грей рассмеялся. – Не знаю, чувствовать ли мне себя польщенным или оскорбленным. Но если я тебе когда-нибудь снова понадоблюсь, попробуй какой-нибудь другой способ, менее драматичный, чем объявление о помолвке в газетах.
– Хорошо, – Ванесса кокетливо ему улыбнулась. – Но я ничего не обещаю.
На этой ноте он предпочел уехать. После того как Ванесса выйдет замуж, она заставит своего избранника хорошо поплясать. Слава богу, он не будет этим «везунчиком».
Тем не менее, когда его кучер гнал карету в обратном направлении, Грей вспомнил слова Ванессы: «Возможно, пришло время оставить прошлое в прошлом».
Грей впервые понял, что хочет этого. Он не желал больше злиться, испытывать негодование, чувствовать боль при каждой мысли о тех днях. Ему казалось, что если он не сможет с собой справиться, то потеряет Беатрис. Может, не прямо сейчас, но через какое-то время.
В любом случае мужчина, в груди которого зияет пустота в том месте, где должно биться сердце, не сможет долго делать счастливой женщину типа нее.
Когда Грей вернулся в Эрмитэдж-Холл на следующий день после своего отъезда, он с удивлением увидел, что Шеридан его ждет, а ведь еще было очень рано – Грей ехал всю ночь.
– Давно пора было вернуться! – рявкнул Шеридан. – Что это за глупость насчет твоей помолвки с Ванессой? Ты же говорил мне…
– В газете ошиблись. Я все уладил.
Шеридан замер на месте и в непонимании уставился на Грея.
– Что значит «ошиблись»? – спросил он.
– Прочитай сегодняшнюю «Таймс», когда принесут, и все поймешь. – Грей обвел взглядом прихожую: – Беатрис здесь?
– Нет. Она прислала записку – сегодня останется дома.
Грей направился к выходу. Ему хотелось только найти Беатрис и успокоить ее, объяснив, что теперь они могут спокойно пожениться. И он не хотел, чтобы она видела газету до того, как он должным образом сделает ей предложение руки и сердца.
– Грей, подожди! – закричал Шеридан. – Я кое-что узнал о папиной смерти.
Грей резко остановился.
– Что ты узнал? – спросил он.
– Пока ты ездил в Лондон, я нашел ограждение – ту часть моста, которая свалилась в воду вместе с отцом. Их выбросило на берег. Я также выяснил, что человек, который строил мост, так и живет в Сэнфорте. Я его нашел и попросил осмотреть и мост, и ограждение. – Шеридан провел рукой по волосам. – Он сказал, что ограждение определенно было повреждено, то есть преднамеренно и заранее. И оно стало опасным – оно должно было обвалиться, если кто-то на него налетит.
От услышанного Грею сразу же стало не по себе, но, тем не менее, он скептически посмотрел на брата:
– А что еще он мог сказать? Его страх понятен: если мост был плохо построен, то он оказывается виновным в смерти Мориса.
– Я не думаю, что мост плохо построен. Этот строитель показал мне, что имел в виду. И говорил он так убедительно, что я собираюсь пойти к нашему местному констеблю с этой информацией. Затем он сам может допросить Джошуа.
Но у Вулфа было алиби, хотя Грей сейчас не мог сказать об этом вслух, не объяснив, откуда ему про него известно. Хотя в любом случае Шеридан навряд ли поверит Беатрис на слово. Казалось, что он нацелен дальше разбираться в этом деле, и его подозрения вполне могут привести к печальному концу.
А Шеридан тем временем продолжал говорить:
– Ты помнишь, что именно Джошуа вызвал отца во вдовий домик, где они живут с Беатрис?
Грей об этом забыл. А Беатрис ничего не сказала.
– У него также имелись веские основания для убийства отца: я узнал, что отец планировал продать этот домик. Это также объясняет, почему Джошуа мог убить дядю Эрми, хотя я не в состоянии это доказать. Пока.
Леди Минерву Шарп лишат наследства, если она немедленно не обручится с достойным джентльменом.Но кого выбрать? Кто выдержит ее строптивый нрав?Минерва полагает, что на роль жениха подойдет самый отчаянный повеса лондонского света Джайлс Мастерс. А если «избранник» не устраивает родных, пусть отменяют ультиматум.Джайлс охотно соглашается подыграть Минерве — ему это ничего не стоит! Тем более что он давно влюблен в «невесту» и мечтает завладеть ее сердцем.
Юная Лизетт Бонно – незаконнорожденная дочь английского виконта и французской актрисы. Она отчаянно стремится отыскать своего младшего брата, который как-то связан с герцогом Максимилианом Кейлом. Герцог Кейл ждал от юноши важную информацию, потому вызвался помочь девушке в поисках. Благородный красавец опасается скомпрометировать хрупкую и прекрасную Лизетт, но сердцу не прикажешь…
Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван защитить. Тем временем Гвин должна решить, что для нее рискованнее – подвергнуться преследованию негодяя или открыть свое сердце суровому телохранителю…
Джордан Уиллис, граф Блэкмор, привык безжалостно играть чувствами дам.Однако в душе его по-прежнему живет воспоминание о невинном поцелуе юной дочери скромного сельского священника.Прошлое должно оставаться прошлым. Но неожиданно Джордан встречает свою возлюбленную в лондонском свете. Правда, теперь она носит другое имя и утверждает, что знать не знает графа Блэкмора…Разумеется, девушка лжет.Или граф попросту обманут невероятным сходством мисс Эмили Фэрчайлд и леди Эммы Кемпбелл?Джордан совсем потерял голову от страсти и недоверия.
Клара Станборн негодует. В опасной близости от ее приюта поселился некто Морган Прайс. Сосед чертовски хорош собой, но говорят, он свой человек в лондонском преступном мире.Клара уверена – Прайс будет сбивать ее питомцев с пути истинного. А этого допустить нельзя.Пусть Морган делает вид, что его интересует сама Клара, – он не усыпит ее бдительность! Его ухаживания не тронут ее сердце.Или все-таки...Ах, это сердце! Его лед так легко растопить в пламени страсти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ни для кого не секрет, что год, когда девушка начинает выезжать в свет, – самый волнительный и прекрасный в ее жизни. Балы, платья, атласные перчатки и, конечно, перспектива удачного замужества. Но для мисс Фионы Хартли это чудесное время омрачено жесткими условиями, которые поставил ей шантажист. Перед ней стоит нелегкая задача – и почему такому не учат в школе для девочек? – любыми способами заставить лорда Рэйвенпорта на себе жениться.
Рецепт идеальной авантюры: чопорный, но чертовски привлекательный герцог, который не без основания носит прозвище «Сухарь», острая на язык дочь богатой семьи, чья анонимная колонка в дамском журнале покорила сердца прекрасной половины Лондона, и юная леди, скрывающаяся под обличьем… мальчика-трубочиста. Приправить очарованием Англии начала XIX века, коллизиями в духе Джейн Остин и щепоткой страсти – и оторваться от такой книги будет совершенно невозможно!