Как стать герцогиней - [101]

Шрифт
Интервал

– Вообще-то это наглость – предполагать, что я выйду за тебя замуж, до того, как я ответила согласием, – заявила Беатрис, но говорила шутливым тоном, и Грей испытал облегчение.

– Я знаю. Именно поэтому я тебе ничего и не сказал, пока не получил от тебя ответа.

– Наверное, на этот раз я тебя прощу. – Беатрис с трудом сдерживала улыбку. – Если это больше не повторится.

– Это я могу легко обещать. Хотя Ванесса была очень счастлива, узнав о моем решении, в особенности после того, как я обещал матери Ванессы удвоить ее приданое.

Беатрис нахмурилась:

– Ты награждаешь свою тетю за то, что она поступила так подло?

– Нет. Я помогаю Ванессе – чтобы она никак не пострадала от дурного поведения своей матери.

– О! Ну, это кажется разумным.

Грей уставился на нее. Только Беатрис могла практично смотреть на сложившуюся ситуацию, не испытывая ни ревности, ни предубеждения. Очевидно, она любила его за находчивость и мудрость. За глубокие чувства. За силу характера.

А учитывая то, что она ему отказала, когда посчитала, что под вопрос поставлены ее личные качества, Грей понимал, что она любит его самого, а не его как герцога, владеющего всем тем, чем он владеет. Это значило для него больше, чем он мог сказать.

– Я тебя люблю. Ты это знаешь?

Беатрис наклонила голову к плечу:

– Начинаю в это верить.

Грей захотел снова ее обнять, но она не далась.

– Мы должны идти. Нужно убедить Шеридана в невиновности Джошуа.

– Ты права. – Грей внимательно смотрел на нее. – А твой брат всегда будет создавать нам проблемы?

– Боже праведный, надеюсь, что нет. – Беатрис кокетливо улыбнулась ему и первой направилась к тропинке. – Молюсь, чтобы твоя сестра занялась им и сделала менее проблемным.

– Молись-молись, – пробормотал Грей себе под нос и последовал за ней. – Потому что для этого потребуется чудо.

Может, Грей и недостаточно хорошо знал свою сестру, но он почему-то подозревал, что она не западет на Джошуа Вулфа и других мужчин типа него, несмотря на то, сколько она с ним флиртует.

Поскольку больше они ни на что не отвлекались, то довольно быстро дошли до главного здания в поместье. Грей встревожился, увидев, что Шеридан и констебль уже находятся там.

– Где Джошуа? – спросил Шеридан без вступлений. – Я сходил во вдовий домик, но не застал его там.

Грей проигнорировал констебля, который с серьезным видом наблюдал за их встречей, и пожал плечами:

– Его там не было и когда я заходил. Беатрис сказала, что Джошуа отправился по делам в Лестер, поэтому я привел ее сюда. Предполагаю, что он до сих пор в Лестере.

– Если ты врешь, чтобы его защитить… – открыл рот Шеридан.

В эту минуту в комнату вошла их мать:

– Осторожно, сынок. Думай перед тем, как говоришь. Ты ошибся насчет своего кузена. А обвинение твоего брата делу тоже не поможет.

Шеридан холодно посмотрел на мать:

– Мама, не лезь в это дело. Может, ты и забыла, но именно Джошуа позвал отца во вдовий домик в тот вечер, когда он погиб.

– Прости, сынок, но ты ошибся, – заявила Лидия. – Джошуа никого не вызывал. По крайней мере, я думаю, что не вызывал.

Все молча уставились на нее.

– Что ты имеешь в виду? – первым заговорил Грей.

Лидия достала листок бумаги из бухгалтерской книги, которую держала в руках.

– Вот этой запиской Джошуа предположительно вызвал Мориса. После того как мы с тобой поговорили об этом, Грей, я решила проверить, не сохранилась ли она у меня, порылась в своих ящиках и нашла ее в комоде – там, куда ее засунула в тот вечер. Затем я сравнила почерк, которым написана эта записка, с почерком Джошуа. Вот в эту бухгалтерскую книгу Джошуа записывает расходы как егерь. Почерк другой. По-моему, так вообще не похож.

– Дай мне взглянуть. – Шеридан взглянул на записку и подпись под ней, потом на слова, точно написанные Джошуа. – Проклятье! – пробормотал он себе под нос, потом протянул записку и бухгалтерскую книгу констеблю.

Тот с минуту рассматривал и записку, и бухгалтерскую книгу, потом поднял голову и посмотрел на Шеридана:

– Простите, ваша светлость, но я согласен с вашей матерью. Они совершенно точно написаны разными людьми.

– Может, Джошуа попросил кого-то написать за него записку, – высказал предположение Шеридан.

– Кого? – воскликнул Грей. – Служанку, которая, вероятно, не умеет читать? Беатрис, чей почерк тоже легко можно сравнить с почерком, которым написана записка? И неужели этот человек не сообщил бы, как было дело, узнав, что труп отца выловили из реки?

Шеридан потер рукой лицо:

– Ты прав. Даже я в это не верю. Слишком неправдоподобно.

Беатрис вздохнула с облегчением, Грей обнял ее за талию. Наконец Шеридан понял, что ошибался насчет Вулфа. Может, у брата Беатрис и неуживчивый характер, он вечно чем-то недоволен, постоянно ворчит, но он никого не убивал. Грей был в этом уверен.

Значит, он был прав, поверив Беатрис и ее брату. Он чувствовал, что сделал правильный выбор, и это теперь окончательно доказано и подтверждено.

– Я же тебе говорила, – прошептала Беатрис ему в ухо.

– Говорила, – кивнул он и притянул ее поближе к себе. – И ты была права.

Она позволила Грею обнимать себя еще мгновение, потом выскользнула из его объятий, шагнула к констеблю и посмотрела ему прямо в лицо:


Еще от автора Сабрина Джеффрис
Строптивая наследница

Леди Минерву Шарп лишат наследства, если она немедленно не обручится с достойным джентльменом.Но кого выбрать? Кто выдержит ее строптивый нрав?Минерва полагает, что на роль жениха подойдет самый отчаянный повеса лондонского света Джайлс Мастерс. А если «избранник» не устраивает родных, пусть отменяют ультиматум.Джайлс охотно соглашается подыграть Минерве — ему это ничего не стоит! Тем более что он давно влюблен в «невесту» и мечтает завладеть ее сердцем.


Страсть герцога

Юная Лизетт Бонно – незаконнорожденная дочь английского виконта и французской актрисы. Она отчаянно стремится отыскать своего младшего брата, который как-то связан с герцогом Максимилианом Кейлом. Герцог Кейл ждал от юноши важную информацию, потому вызвался помочь девушке в поисках. Благородный красавец опасается скомпрометировать хрупкую и прекрасную Лизетт, но сердцу не прикажешь…


Отчаянный холостяк

Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван защитить. Тем временем Гвин должна решить, что для нее рискованнее – подвергнуться преследованию негодяя или открыть свое сердце суровому телохранителю…


Запретный поцелуй

Джордан Уиллис, граф Блэкмор, привык безжалостно играть чувствами дам.Однако в душе его по-прежнему живет воспоминание о невинном поцелуе юной дочери скромного сельского священника.Прошлое должно оставаться прошлым. Но неожиданно Джордан встречает свою возлюбленную в лондонском свете. Правда, теперь она носит другое имя и утверждает, что знать не знает графа Блэкмора…Разумеется, девушка лжет.Или граф попросту обманут невероятным сходством мисс Эмили Фэрчайлд и леди Эммы Кемпбелл?Джордан совсем потерял голову от страсти и недоверия.


Танец соблазна

Клара Станборн негодует. В опасной близости от ее приюта поселился некто Морган Прайс. Сосед чертовски хорош собой, но говорят, он свой человек в лондонском преступном мире.Клара уверена – Прайс будет сбивать ее питомцев с пути истинного. А этого допустить нельзя.Пусть Морган делает вид, что его интересует сама Клара, – он не усыпит ее бдительность! Его ухаживания не тронут ее сердце.Или все-таки...Ах, это сердце! Его лед так легко растопить в пламени страсти.


Коварный повеса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Дневник безумной мамаши

Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!


Моя жизнь по соседству

Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.


Встреча влюбленных

Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.


Любовь и другие катастрофы

Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…


Невероятная история тетушки Питти

Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.


Сказки для взрослых, экспромты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Случайный граф

Ни для кого не секрет, что год, когда девушка начинает выезжать в свет, – самый волнительный и прекрасный в ее жизни. Балы, платья, атласные перчатки и, конечно, перспектива удачного замужества. Но для мисс Фионы Хартли это чудесное время омрачено жесткими условиями, которые поставил ей шантажист. Перед ней стоит нелегкая задача – и почему такому не учат в школе для девочек? – любыми способами заставить лорда Рэйвенпорта на себе жениться.


Герцог моей мечты

Рецепт идеальной авантюры: чопорный, но чертовски привлекательный герцог, который не без основания носит прозвище «Сухарь», острая на язык дочь богатой семьи, чья анонимная колонка в дамском журнале покорила сердца прекрасной половины Лондона, и юная леди, скрывающаяся под обличьем… мальчика-трубочиста. Приправить очарованием Англии начала XIX века, коллизиями в духе Джейн Остин и щепоткой страсти – и оторваться от такой книги будет совершенно невозможно!