Как Шерлок Холмс чуть не попал на Лубянку - [3]

Шрифт
Интервал

Памятник Шерлоку Холмсу в Лондоне Не меньше ошибок привнесли в сочинения доктора Ватсона переводчики его сочинений на русский язык, ибо это проходило по разряду детской литературы. Монету пенни они стали именовать пенсом, хэнсом (одну из разновидностей кебов) — такси, Босуэлла — биографом, Английский канал — так англичане окрестили Ла-Манш — для понятности Ла-Маншем и называли, а прямоугольное выступающее окно bow-window (или по-нашему «эркер») в гостиной на Бейкер-стрит просто-напросто отказывались замечать…

Самый смешной казус приключился с бренди. Все незнакомые напитки за железным занавесом были неразличимы, потому бренди в одном переводе превратился в «коньяк», в другом в «водку», а в третьем в «виски»: «Brandy! Brandy!» — he gasped and fell groaning upon the sofa.

«Виски! Виски! — прохрипел он и со стоном рухнул на диван. <…> Он выпил целую бутылку виски, и только это, по-видимому, его спасло».

Сколько человеческих жизней можно было бы спасти, имея верный перевод! Сколько наивных душ навсегда разочаровались в употреблении виски, не дождавшись обещанного целебного эффекта!

Общества поклонников дедуктивного метода распространились по всему миру. Среди их участников были 26-й президент США Franclin Delano Roosevelt, а также 27-й — Harry S. Truman. Сайт Лондонского общества Шерлока Холмса .

22 мая 1951 года в дни фестиваля «Британия» в здании компании «Эбби-Нэшнл» на Бейкер-стрит в Лондоне открылась первая мемориальная выставка, посвященная великому детективу и его биографу, где была воспроизведена их знаменитая гостиная . Позднее ее содержимое переехало в паб «Шерлок Холмс» на Нортумберленд-стрит, 10 . В Швейцарии, как я успел похвастаться, имеются сразу два музея-квартиры Шерлока Холмса. Первый организовал в 1965 году в Шато-де-Люсан сын Конан Дойля Адриан, второй в Мейрингене — его дочь Джейн. Сайт музея в Люсане.

Наконец, 27 марта 1990 года на Бейкер-стрит, 221b, открылся-таки постоянный музей-квартира великого детектива.

Этот музей — самый приблизительный. Рядом с ним на потребу туристам открыли музеи Beatles и Элвиса Пресли. Все кафе с холмсианскими названиями на Бейкер-стрит давно закрылись, осталась только Sherlock Holmes’ Chiken Shawerma.

Примечательный факт: тогда же, в 1991-м, советский школьник из Евпатории Дмитрий Устименко организовал у себя дома музей Шерлока Холмса из подручных предметов — электрокамина, двух кресел-кроватей, боксерских перчаток и шахматной доски. Помимо этого в каждой из мемориальных квартир присутствуют непохожие друг на друга лупы, трубки и скрипки, фотографии «той женщины» Ирен Адлер, упомянутые в холмсиаде портреты генералов Гордона и Генри Ярда Бичера, котелки Ватсона, под которыми он носил стетоскоп, персидские туфли, в которых хранил табак Холмс, а также королевский вензель VR, составленный им из пулевых отверстий.

Мемориальные доски украшают бар «Критерион» на Пиккадилли, где доктор Ватсон впервые узнал о Шерлоке Холмсе; химическую лабораторию больницы Св. Бартоломью, где произошла их первая встреча; окрестности Рейхенбахского водопада (Швейцария) и Майванда (Афганистан), где доктор Ватсон получил свое загадочное ранение.

Памятников Холмсу ничуть не меньше. Его первая статуя появилась 10 сентября 1988 года в Мейрингене (Швейцария), ее автор — скульптор John Doubleday. Следующую открыли 9 октября 1988 года в Каруидзаве (Япония), скульптор — Yoshinori Sato. 24 июня 1991 года бронзовый Холмс, которого изваял Gerald Lang, был установлен на Пикарди-плейс в Эдинбурге (где родился Конан Дойль). 24 сентября 1999 памятник Шерлоку Холмсу поставили в Лондоне — на выходе из станции метро «Бейкер-стрит»; его автором снова стал John Doubleday. А 27 апреля 2007 памятник великому детективу открывается на Смоленской набережной в Москве, возле посольства Великобритании. Авторы проекта — фонд «Диалог культур» (уже установивший в Москве статуи барону Мюнхгаузену и Ходже Насреддину) и скульптор Андрей Орлов. Это первый памятник, где Шерлок Холмс и доктор Ватсон изображены вместе. Оно и понятно. Наш всенародно любимый телесериал — не про дедукцию со здравомыслием, а про дружбу, про здешнюю манеру разговоров на кухне, про идеальные отношения между людьми.


Согласно Книге рекордов Гиннесса Шерлок Холмс — самый популярный киногерой (свыше 300 экранизаций). Хотя любители Дракулы и Джеймса Бонда любят приписывать первенство себе.

Первым исполнителем роли Шерлока Холмса в СССР стал Николай Волков («Собака Баскервилей», Центральное телевидение, 1971). Роль доктора Ватсона тогда исполнял Лев Круглый, эмигрировавший в 1979-м в Израиль, из-за чего долгие годы фильм пылился на полке. Мой приятель Даниил Дубшин слышал о существовании телеспектакля, поставленного в Ленинграде в середине 1970-х Давидом Карасиком, но найти его пока не удается.

В 1979 году великого детектива и его биографа сыграли Альгимантас Масюлис и Эрнст Романов («Голубой карбункул», реж. Н. Лукьянов, Беларусьфильм). А в 1983-м Шерлок Холмс ненадолго появился в фильме «Зеленый фургон» (Одесская киностудия, реж. А. Павловский). Тогда же в Риге был поставлен мюзикл Раймонда Паулса, где роль великого детектива исполнял Валентинас Скулме, а профессора Мориарти — Юрис Стренга.


Еще от автора Александр Евгеньевич Шабуров
Живее всех живых. Заметки о Шерлоке Холмсе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать

Сэляви

Стихи Вероники Долиной давно знакомы любителям поэзии, поклонникам авторской песни. Они просты и лукавы, одновременно безыскусны и полны метафор.Впервые читателю предлагается столь большое собрание стихов В. Долиной «из жизни»; многое публикуется впервые; рассказ «Тихий зайчик», фото из архива и развернутые интервью добавляют немало интересного к образу известного автора.


В небе Антарктиды

Автор книги — полярный летчик, Герой Советского Союза И. И. Черевичный рассказывает о людях авиационного отряда Первой советской антарктической экспедиции, об их дружбе, окрепшей в борьбе с суровой природой. Со страниц книги встают живые образы наших замечательных летчиков, механиков, радистов — тех, кто самоотверженным трудом умножает славу нашей авиации. Несмотря на трудности быта и работы на не исследованном еще шестом континенте, эти люди всегда бодры, всегда готовы пошутить и посмеяться.Книга проникнута чувством высокого патриотизма.


В черной пасти фиорда

Аннотация издательства: Книга «В черной пасти фиорда» — это рассказ и раздумья командира подводной лодки «Л-20» Краснознаменного Северного флота о боевых походах подводного корабля, его торпедных атаках и постановке мин, о действиях экипажа в трудных ситуациях. Автор воспоминаний — капитан 1 ранга в отставке Виктор Федорович Тамман — с душевной теплотой повествует о мужестве, стойкости и героизме подводников.


Кузькина мать Никиты и другие атомные циклоны Арктики

Четвертая книга морского историка, члена Союза писателей России Олега Химаныча рассказывает о создании в Арктике Новоземельского полигона, где испытывалось первое советское атомное оружие. Автор исследует события с начала 50-х XX века, когда США и Советский Союз были ввергнуты в гонку ядерных вооружений, и отслеживает их до 1963 года, когда вступил в силу запрет на испытания атомного оружия на земле, в воздухе, под водой и в космосе.В основе повествования — исторические документы, которые подкрепляются свидетельствами непосредственных участников испытаний и очевидцев.В книге сделан акцент на те моменты, которые прежде по разным причинам широко не освещались в литературе и периодической печати.


SR-71 Blackbird in action

Вниманию общественности пpедлагается пеpевод книги «SR-71 Blackbird in action» издательства Squadron/Signal Publications сеpия Aircraft номеp 55.Заpанее всех пpедyпpеждаю, что книжка местами весьма тенденциозная и неоднозначная. Во всяком слyчае, я там далеко не со всеми yтвеpждениями могy согласиться. Hо, писал этy книгy не я:), так что все пpетензии – в адpес автоpов Скадpона:)…С yважением, Alex Pronin.