Как работать по четыре часа в неделю [заметки]
1
Уоррен Баффет (р. 1930) – один из самых известных и богатых инвесторов, прозванный Оракулом из Омахи. – Примеч. пер.
2
Определение малоизвестных терминов дается в тексте книги по мере их введения. Если вы не поняли или хотите уточнить значение какого-либо термина, обратитесь к толковому словарю на сайте www.fourhourblog.com и другим источникам. – Примеч. ред.
4
Хёрлинг (hurling) – командная игра кельтского происхождения, существующая более 2000 лет и распространенная в Ирландии. В нее играют клюшками и кожаным мячом, забивая его в Н-образные ворота.
5
Дэвид Кореш (1959–1993) – глава религиозной секты «Ветвь Давидова», объявивший себя последним пророком. Кореша обвиняли в педофилии и многоженстве. Он погиб вместе с 79 последователями, среди которых были женщины и дети, при пожаре на 51-й день осады поместья «Маунт Кармел» агентами ФБР. Эта трагедия потрясла США, и до сих пор нет однозначного ответа на вопрос, что же произошло 19 апреля 1993 года с членами «Ветви Давидовой». Согласно официальной версии, сектанты устроили массовое самосожжение, поддавшись проповеди Кореша о наступившем конце мира, однако есть немало свидетельств того, что гибель осажденных людей стала следствием либо преднамеренных, либо ошибочных действий силовиков. – Примеч. ред.
6
Говард Хьюз (1905–1976) – авиатор, инженер, промышленник, кинопродюсер, режиссер, один из самых богатых и эксцентричных людей своего времени. – Примеч. пер.
7
Вы наверняка скажете, что такие манипуляции с весом невозможны, поэтому советую вам посмотреть фотографии на сайте www.fourhourworkweek.com . Ни в коем случае не пробуйте повторить то же самое. Я проделал этот фокус под наблюдением врача. – Примеч. авт.
8
Living Well (Barron’s, March 20. 2006, Suzanne McGee).
9
Less Is More. Goldian VandenBroeck.
11
Местное название жителей Рио-де-Жанейро. – Примеч. пер.
12
Оказалось, это еще одно добровольно принятое на себя ограничение и ложная предпосылка. Компанию BrainQUICKEN приобрел в 2009 году частный инвестиционный фонд. Процесс описан на www.hourhourblog.com .
14
Джеймс Дин (1931–1955) – киноактер, погиб в автокатастрофе. – Примеч. пер.
15
В 1978 году Саймон получил Нобелевскую премию за вклад в изучение процесса принятия решений в управлении: он доказал, что невозможно в какой-либо момент времени располагать достаточно полной и достоверной информацией для принятия решения. – Примеч. авт.
16
Президентские выборы 2004 года.
17
Ха-ха.
18
Как человек, который почти 15 лет читает исключительно нехудожественную литературу, могу с уверенностью заявить: читать одновременно две книги, насыщенные фактами (например, как эта), бесполезно, а художественная литература помогает забыть о событиях минувшего дня и действует лучше снотворного. – Примеч. авт.
19
Одной этой привычки хватит, чтобы изменить вашу жизнь. Казалось бы, мелочь, а эффект поразительный. – Примеч. авт.
20
The Cost of Not Paying Attention: How Interruptions Impact Knowledge Worker Productivity, Jonathan B. Spira, Joshua B. Feintuch, Basex, 2005.
21
Геоарбитраж – глобальный выигрыш на разнице курсов валют ради прибыли и изменения стиля жизни. – Примеч. авт.
22
«Гриффины» (Family Guy) – анимационное телешоу, созданное по заказу канала Fox. – Примеч. ред.
23
По возможности не называйте проблему напрямую. – Примеч. авт.
24
Сошлитесь на свои ощущения, чтобы их было невозможно оспорить, таким образом вы избежите дискуссии о внешних факторах. – Примеч. авт.
25
Обратите внимание: слово «вы» в предложении почти не упоминается, никто не показывает пальцем на виновных, хотя очевидно, кто имеется в виду. Другая формулировка – «обычно вы четко расставляете приоритеты» – звучит оскорбительно. Если ваш собеседник занимает высокий пост, можете вообще обойтись без такой фразы, но никогда не говорите: «Вы всегда делаете то или се» – это сигнал к началу схватки. – Примеч. авт.
26
Спустите ситуацию на тормозах. Главное вы уже сказали. – Примеч. авт.
27
«Да, пока не забыл» – удачный переход к заключительному комплименту. Он позволяет сменить тему и загладить неловкость, вызванную болезненным вопросом. – Примеч. авт.
28
Есть несколько исключений, например сайты клубов, которые не требуют постоянного наполнения, но, как правило, на товары приходится гораздо меньше затрат и они позволяют быстрее выйти на планируемый месячный доход. – Примеч. авт.
29
Музы обеспечивают время и финансовую свободу для осуществления мечты в рекордно короткие сроки, после чего можно основать другие компании с целью изменения мира или продаж, как обычно и бывает. – Примеч. авт.
30
Дистрибьюторов также называют оптовиками. – Примеч. авт.
31
Закон запрещает контролировать цены, по которым продается ваш товар в других торговых точках, но можно диктовать рекомендуемые и официально объявленные цены. Для этого достаточно включить пункт о политике минимальной официальной цены в раздел договора «Общие положения и условия», и соглашение о ней принимается автоматически при выполнении оптовой закупки. Образец раздела «Общие положения и условия» и бланков заказа можно найти на сайте www.fourhourblog.com . – Примеч. авт.
32
The Wall Street Journal, July 18. 2005 (http://www.technologyinvestor.com/login/2004/Jul18-05.php ).
33
Это новая категория товаров, название которой придумал и ввел в обращение ваш покорный слуга, чтобы устранить и предупредить конкуренцию. Стремитесь быть самым крупным, лучшим или первым в конкретной категории. Я предпочел стать первым. – Примеч. авт.
34
Если вы решили перепродавать чей-либо высококачественный и дорогой товар, как делает Дуг, особенно методом прямых поставок, риск будет ниже, хватит и небольшой надбавки. – Примеч. авт.
35
Сопутствующими называются товары, пущенные в продажу после первичного продукта. Наглядные примеры – чехлы для медиаплеера iPod и автомобильные GPS-навигаторы. Эти товары могут иметь низкую надбавку, поскольку для привлечения покупателя не требуется дополнительной рекламы. – Примеч. авт.
36
Перекрестные продажи – продажи сопутствующих товаров покупателям по телефону или через Интернет после того, как будет приобретен первичный товар. Подробный словарь по маркетингу, в том числе и прямому, вы найдете на сайте www.fourhourblog.com . – Примеч. авт.
37
Это также касается правообладетелей продукции и торговых марок. – Примеч. авт.
38
Говорите легко и уверенно. Одной манеры разговора порой бывает достаточно, чтобы добиться удивительных результатов. Фраза «Я хотел бы поговорить с господином Х» безнадежна, она доказывает, что вы с ним не знакомы. Если хотите повысить шансы на успех, назовите потенциального собеседника просто по имени, но, если хитрость распознают, вы окажетесь в нелепом положении. – Примеч. авт.
39
Я всегда начинаю разговор с этой фразы, когда мне предстоит изложить неожиданную просьбу. Она смягчает впечатление, пробуждает любопытство, заставляет собеседника дослушать, а не машинально выпаливать «нет». – Примеч. авт.
40
Это ответы на вопросы, которые наверняка вертятся в голове собеседника: «Кто вы такой и что вам надо?» Я часто представляюсь начинающим, чтобы вызвать симпатию, и ссылаюсь на недавние публикации как повод для звонка. – Примеч. авт.
41
Я звоню человеку, с которым заочно знаком. Если вы не можете назвать себя давним поклонником, объясните, что уже несколько лет следите за карьерой или развитием бизнеса своего потенциального наставника. – Примеч. авт.
42
Не стоит корчить из себя сверхчеловека. Дайте понять, что вы волнуетесь, чтобы притупить бдительность собеседника. Я часто пользуюсь этими словами, даже когда абсолютно спокоен. – Примеч. авт.
43
Здесь выбор слов особенно важен. Обязательно попросите собеседника хоть в чем-нибудь «помочь» вам. – Примеч. авт.
44
Просто повторите те же слова, с которыми обратились к секретарю, только не мямлите: сразу переходите к делу и просите разрешения задать вопрос. – Примеч. авт.
45
В завершение разговора оставьте дверь открытой для будущих контактов. Начните с общения по электронной почте, постепенно развивайте отношения наставника с учеником. – Примеч. авт.
47
В некоторых случаях предоплата противоречит закону, поэтому мы не будем настаивать на этом способе. Тем не менее такая практика очень распространена. Почему чуть ли не в каждом рекламном объявлении указан срок доставки – 3–4 недели, если транспортировка товара из Нью-Йорка в Калифорнию занимает всего 3–5 дней? Благодаря этому сроку у компаний появляется время на производство товара и его финансирование за счет предоплаты, поступившей от покупателей. Решение мудрое, но зачастую противозаконное. – Примеч. авт.
48
Этот вариант относится к Шервуду, но не к Джоанне. – Примеч. авт.
49
Как я выбрал самый удачный лозунг для BodyQUICK («Самый короткий путь к росту силы и скорости гарантирован»)? Позаимствовал его у долгоиграющего и, следовательно, самого прибыльного товара языковой компании Rosetta Stone: «Самый короткий путь к овладению языком гарантирован». Изобретать велосипед – слишком дорогое удовольствие: проще выяснить, какие лозунги имеют успех, и переделать их. Я собираю в папку все печатные материалы, которые вызывают у меня желание набрать номер или побывать на сайте, и пользуюсь www.delicious.com, чтобы ставить закладки на сайтах, которым удается убедить меня оставить свою почту или совершить покупку. – Примеч. авт.
50
Шервуд указал условия отгрузки и доставки заранее, чтобы посетители не доходили до конца процедуры заказа только для того, чтобы узнать конечную цену. Он хотел, чтобы «заказы» отражали реальную картину спроса, а не свидетельствовали о количестве приценивающихся посетителей, делали по-настоящему, а не приценивались. – Примеч. авт.
51
Чтобы развернуться после успешного тестирования или сбора большой базы почтовых адресов, пригодятся такие ресурсы, как www.aweber.com .
52
Помните: 100 конкретных ключевых слов по 10 центов за переход по слову эффективнее 10 ключевых фраз по 1 доллару за переход. Чем больше вы потратите, чем более активный трафик создадите, тем более статистически достоверными будут результаты. Если позволяет бюджет, увеличьте количество родственных ключевых слов и ежедневные затраты, чтобы все тестирование pay-per-click обошлось в 500–1000 долларов. – Примеч. авт.
53
Текущий, или чековый, счет для получения платежей по кредитной карте. – Примеч. авт.
54
О том, как пользоваться этими услугами, говорится в конце данного и следующего разделов. – Примеч. авт.
55
См. раздел о бонусах на сайте www.fourhourblog.com , чтобы понять все эти термины в контексте. Ищите Jedi Mind Tricks. – Примеч. авт.
56
При «торговле на бумаге» определяется некий бюджет, покупаются ценные бумаги (их текущая стоимость записывается), а затем отслеживается динамика цен. Таким способом можно определить, какие результаты принесло бы реальное инвестирование. В этой игре мы ничем не рискуем и в то же время оттачиваем навыки инвестирования. – Примеч. авт.
57
Tedlow R. Giants of Enterprise: Seven Business Innovators and the Empires They Built (2001, reprint, New York: HarperBusiness, 2003).
58
Перепечатано с сокращениями из статьи «Дистанционный директор». The Remote Control CEO // Magazine. October 2005.
59
Вообще-то теперь я босс-призрак совсем другой компании, так как в 2009 году продал BrainQUICKEN инвестиционному фонду.
60
Под «заключением контракта с аутсорсинговыми компаниями» могут подразумеваться всего-навсего надежные онлайн-услуги. Пусть этот термин вас не пугает.
61
Шаблон письма для службы выполнения заказов можно найти на сайте www.fourhourblog.com . – Примеч. авт.
62
Sugarman J. Advertising Secrets of the Written Word (DelStar Books, 1998).
63
В зависимости от методики подсчета (или по количеству автомобилей, или по валовой выручке) этот рекорд приписывают либо «Форду», либо модели «Фольксваген»-жук. – Примеч. авт.
64
Сиалис (Cialis) – препарат для лечения эректильной дисфункции. – Примеч. ред.
65
Ради выгоды покупателя, а также чтобы нажиться на всеобщей лени (от которой даже я не застрахован), укажите максимально длинный срок возврата товара, позволяющий либо как следует обдумать эту перспективу, либо забыть о ней. На кухонные ножи Ginsu дается 50-летняя гарантия. Можно ли предложить 60-, 90– или даже 365-дневную гарантию? Подсчитайте средний процент возвратов сначала при 30– и 60-дневной гарантии (для бюджетных расчетов и движения средств), а затем увеличьте период, за который покупатель сможет вернуть товар. – Примеч. авт.
66
Если вы предприниматель, не пропускайте эту главу. В ней говорится о методах дистанционной работы и тактике, которая составляет неотъемлемую часть деятельности международных масштабов. – Примеч. авт.
67
Этот глагол относится и к женщинам, хотя в Японии сотрудниц именуют OL – office ladies. – Примеч. авт.
68
Подойдет любая причина остаться дома (установка телефона или кабельного телевидения, ремонт и проч.), а если вы не хотите рисковать, попробуйте поработать в выходные или возьмите двухдневный отпуск. – Примеч. авт.
69
Перечитайте описание метода «питомец на пробу» из главы «Доход на автопилоте – 2: испытание музы». – Примеч. авт.
70
Не увлекайтесь, не уходите в сторону от цели. Назвав ее, сразу переходите к заключению. – Примеч. авт.
71
Пятница – лучший день для появления в офисе. Сотрудники уже готовятся к выходным, все расходятся по домам пораньше. – Примеч. авт.
72
Не довольствуйтесь туманными отказами. Подробно расспросите, что беспокоит босса, чтобы преодолеть проблему. – Примеч. авт.
73
После возражений не переходите в оборону. Признайте, что беспокойство босса не лишено оснований, иначе вам грозит столкновение характеров. – Примеч. авт.
74
Обратите внимание на возможность выразить завуалированную угрозу под видом исповеди. Она заставит босса дважды задуматься об отказе, но в то же время не придаст просьбе ультимативный характер. В последнем случае выигрыш будет сомнительным. – Примеч. авт.
75
Таким образом, босс лишается возможности неожиданно вызвать вас в офис. Это важный этап подготовки к зарубежным поездкам. – Примеч. авт.
76
Все цены в долларах, приведенные в этой главе, относятся к периоду сразу после переизбрания президента Буша в 2004 году, когда доллар меняли по наихудшему обменному курсу за последние 20 лет. – Примеч. авт.
77
Само собой, я имею в виду поездки на велосипеде и знаменитые на весь мир сладости. – Примеч. авт.
78
От созвучия англ. two-week и too weak. Термин был введен в обращение Джоэлом Штайном из газеты LA Times. – Примеч. авт.
79
Но если вам так хочется, пожалуйста, поезжайте в тур в лучших пенсионерских традициях, проведите несколько недель в движении. Я знаю, что это такое, потому что пробовал сам. Оторвитесь. Ибица, светящиеся палочки, тусовки и все такое. Хлебните абсента, залейте литрами воды. А потом сядьте и запланируйте настоящую мини-отставку. – Примеч. авт.
80
Музы почти не требуют накладных расходов, но два тактических направления зачастую обходятся дорого: производство и реклама. Ищите компании, занимающиеся и тем и другим и готовые принимать платежи по кредитным картам. Обговорите это условие сразу, при необходимости сформулировав его так: «Вместо того чтобы просить у вас скидку, я попрошу только принимать платежи по кредитке. Если вы согласитесь, мы выберем вас, а не вашего конкурента Х». Это еще один пример тактики предложения, а не вопроса, которая укрепляет ваши позиции на переговорах. Подробное объяснение, как мне удается преумножить возможности путешествовать (с применением принципов совместных акций и перераспределения средств), вы найдете, зарегистрировавшись на сайте www.fourhourblog.com . – Примеч. авт.
81
Район французских и итальянских ресторанчиков и ночных клубов в Лондоне. – Примеч. авт.
82
Огромный портал, на котором можно выставить что-нибудь на продажу, найти любое предложение от других людей. Объединяет 450 форумов в разных городах мира. Пользователи Craiglist каждый месяц публикуют более 20 млн рекламных объявлений, более 1 млн рабочих вакансий, 10 млн картинок. Более 70 млн пользователей зарегистрированы в 100 тематических форумах. – Примеч. ред.
83
Чтобы посмотреть в записи, как я укладываю перед путешествием багаж весом меньше 5 кг, нажмите ссылку travel на www.fourhourblog.com .
84
Основатель сайта www.nileproject.com . – Примеч. авт.
86
Бразильские трущобы. Самый безопасный способ познакомиться с ними – посмотреть фильм «Город Бога» (Cidade de Deus). – Примеч. авт.
87
Это серьезный шаг, к нему следует привлекать только тех, кому вы доверяете. Он полезен потому, что в этом случае ваш бухгалтер сможет подписывать за вас налоговые документы и чеки и не отнимать часы и дни вашего времени возней с факсами, сканерами или дорогой пересылкой FedEx. – Примеч. авт.
88
Существуют такие службы, как www.earthclassmail.com , которые могут получать, сканировать и отправлять по электронной почте в виде PDF-файлов всю вашу корреспонденцию, кроме ненужной.
89
Этими программами можно пользоваться, если вы оставили на время путешествия компьютер дома или у кого-то еще. Пропустите этот этап, если вы берете компьютер с собой, но это все равно что брать с собой мешок опиума, отправляясь в клинику лечиться от героиновой зависимости. Не соблазняйте себя перспективой убивать целые часы, вместо того чтобы воспользоваться возможностью использовать свободное время себе на благо. – Примеч. авт.
90
«Разблокированный» – это значит, для этого телефона покупаются карты экспресс-оплаты, а не выбирается ежемесячный тарифный план одного оператора, например O2 или Vodafone. Это значит, что тот же телефон можно использовать с операторами других стран (при условии, что частота одинакова) и простым переходом на SIM-карту памяти за 10–30 долларов в большинстве случаев. В некоторых пригодных для США четырехчастотных телефонах используются SIM-карты. – Примеч. авт.
91
Zitty (англ.) – прыщик. – Примеч. пер.
92
Психолог Абрахам Маслоу, автор известной «иерархии потребностей», назвал бы эту цель «пиковым переживанием». – Примеч. авт.
93
Самое время вспомнить коаны и риторические медитативные вопросы, но эти средства годятся не для всех и не вписываются в эту книгу. Большинство вопросов без ответа просто неудачно сформулированы. – Примеч. авт.
94
Bialystok Ellen, Hakuta B. In Other Words: The Science and Psychology of Second-Language Acquisition.
95
Чтобы не пользоваться в качестве рабочих кабинетов гостиными или залами кофеен, подумайте об использовании общественного рабочего пространства: http://coworking.pbwiki.com .
97
В этом видео объясняется, как и почему я укладываю вещи из списка, приведенного далее. Каждый пункт списка представляет собой ссылку.
98
В июне 2009 года эта компания заявила о банкротстве, подпадающем под действие Главы 11 Кодекса.
99
Чтобы узнать точное меню завтрака, на сайте www.fourhourblog.com проведите поиск по ключам slow-carb (медленно усваивающиеся углеводы) или же ограничьтесь поиском в Google по словам slow-carb и Ferriss.
100
К счастью, к моменту написания этого текста количество писем снизилось до 2–3 тысяч в неделю.
101
Разумеется, этот пост есть в блоге – для удобства тех, кто хотел бы скопировать правила для личного использования.
102
Широкополосный Интернет (исп.).
103
Maya Frost. The New Global Student (Crown, 2009).
104
Кастельяно (castellano) – самоназвание испанского или кастильского языка.
105
Названия книг, не опубликованных на русском языке, даются на языке оригинала. – Примеч. ред.
106
Чтобы получить доступ к бонусным главам на сайте, введите свой почтовый адрес и слово live (с. 271 оригинального издания, первый абзац, второе слово). Пароль к аудиоверсии – first (первое слово в разделе «От автора» в оригинальном издании). Все материалы на сайте на английском языке. – Примеч. пер.
Необычное практическое руководство, которое поможет быстро избавиться от лишнего веса, стать сильным и выносливым и наслаждаться жизнью.Новая книга Тимоти Ферриса, автора бестселлера «Как работать по 4 часа в неделю», уникальный сборник методик радикального изменения своей жизни через оздоровление и развитие собственного тела, которые автор испытывал на себе более 10 лет.Это не просто очередная книга о диетах и фитнесе. Это книга о том, как преобразить себя и свое тело – быстро и легко, с минимальными затратами сил и времени, следуя простым методикам, которые автор испытывал на себе на протяжении более десяти лет.
Если вы стремитесь освободиться от офисного рабства, мечтаете объездить весь мир, зарабатывать кругленькие суммы, не жертвуя собой, или просто хотите больше получать удовольствия от жизни и меньше работать, эта книга станет для вас руководством к действию.Автор рассказывает о секретах «новых богатых» – представителей быстро набирающей популярность субкультуры, которые отказались от «синдрома отложенной жизни» и научились вести роскошную жизнь «здесь и сейчас», управляя своим временем и большую часть жизни путешествуя по свету.Сбросьте оковы офисного рабства, освойте новый стиль, примите новую философию жизни и присоединяйтесь к новому поколению творческих и успешных людей – вы этого заслуживаете!
Статистика помогает принимать важные решения, находить скрытые взаимосвязи между явлениями, лучше понимать ситуацию в бизнесе и на рынке. Автор книги профессор Чарльз Уилан с юмором и блестящими наглядными примерами рассказывает о том, как это происходит.Эта книга будет полезной для студентов, которые не любят и не понимают статистику, но хотят в ней разобраться; маркетологов, менеджеров и аналитиков, которые хотят понимать статистические показатели и анализировать данные; а также для всех, кому интересно, как устроена статистика.
Это проверенное временем пособие по тайм-менеджменту поможет вам оптимизировать свой рабочий день, повысить продуктивность и справиться со всеми делами в срок. В книге вы найдете 14 самых распространенных ловушек времени и полезные советы и инструменты для их устранения.На русском языке публикуется впервые.
Эта книга – одно из самых читаемых изданий по управлению производством в Японии. В основу книги легли учебные материалы, подготовленные специалистами Toyota к семинарам по производственной системе Toyota, которые проходили в середине 1970-х годов. С тех пор прошло немало времени, но книга, неоднократно переиздававшаяся, в том числе и на английском языке, до сих пор служит кратким руководством по снижению затрат на производстве во всем мире. Системы «канбан» и «точно вовремя» – два метода управления производством и запасами, используемые в рамках производственной системы Toyota, – помогают найти лучшие способы повышения производительности процесса и качества продукции.
Кто из нас не знает, что такое LEGO? Но мало кому известно, какие изменения им пришлось пережить, чтобы достичь статуса самой популярной в мире компании по производству игрушек. Окунитесь в самое сердце LEGO, узнайте о причинах, приведших к кризису, и стратегиях, выведших ее на вершину.
Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма — приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы. Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы различного рода, необходимые при написании писем. Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. (Книга полностью на русском языке, все образцы писем на двух языках.)
Со времени окончания холодной войны в мире произошли серьезные изменения. Количество вооруженных конфликтов уменьшилось, сократилось число боевых потерь, случаев проявления геноцида. Многие из этих изменений можно объяснить массовой политической активностью, инициируемой ООН и направленной на прекращение войн и мирное урегулирование проблем.Созданный специально для презентации подробной информации в небольшом формате, мини-атлас «Обеспечение безопасности человека» представляет собой краткое введение в самые актуальные вопросы безопасности.