Как писать в XXI веке? - [151]
Поняла, как строится ядро писательского бренда. И к своему удивлению, узнала о новых формах подачи художественного произведения.
Светлана Смирнова, художественный руководитель фольклорного ансамбля «Тридевятое царство», участник проекта «4 сезона Школы малой прозы и поэзии в Санкт-Петербурге» 2012/2013
Меня больше всего порадовало, что Наталью Гарбер можно отнести к людям, которые, получив определенные знания, искренне делятся ими с другими. Таких людей не слишком много, но постепенно становится все больше и больше! Также понравилось, что знания, которые дает Школа, можно применять не только при написании литературных текстов, но и в других сферах жизни.
Екатерина Сумарова, старший преподаватель кафедры иностранных языков, СПб университет МВД, поэт, публиковалась в журнале «Невский альманах» и поэтических сборниках; участник проекта «4 сезона Школы малой прозы и поэзии в Санкт-Петербурге» 2012/2013
Очень интересен опыт театральной постановки детской творческой студией наших текстов (в том числе и моих), который я увидела в рамках занятий Школы. Наталья, огромное спасибо. А еще хочу на летний спецкурс в Пушкинские горы!
Юлия Юхно, программист, участник проекта «4 сезона Школы малой прозы и поэзии в Санкт-Петербурге»2012/2013
Я думаю, очень важно помочь ребенку сформулировать свои впечатления о том, какую роль в его жизни играет Пушкин. Обычно от большого количества экскурсий, встречи и впечатлений у детей сумбур в голове. А после мастер-класса Натальи Гарбер наступила ясность. Дети смогли выразить свои мысли и чувства через Пушкина, «применить» себя к нему. У них возникло личное, «не экскурсионное» отношение к поэту, будто они наконец увидели его своими глазами.
Ольга Крайнова, преподаватель истории, руководитель группы доброхотов «ИМКА Импульс» (Выборг), участник и эксперт «Школы малой прозы и поэзии» Натальи Гарбер в Пушкинских горах, лето 2012 года
Приехав на этюды в Пушкинские горы, я с самого начала понимала, что буду изображать современную, естественную жизнь, а не просто музеи. В итоге на литературном занятии я начала работать с того, что принесла хаотичный набор рисунков без единой смысловой линии. Потому что обычно какой-то образ западает в сердце, нравится на эмоциональном уровне, и я его просто рисую, а осмысление приходит потом.
Когда мы стали выстраивать работы в некую историю, я увидела во многих из них смысл, которого раньше не замечала и который не вкладывала. Например, набросок «А помнишь…?» я делала ради композиции пятен. И не подозревала, что в нем есть какая-то глубина. А сейчас могу услышать, о чем говорят две приезжие женщины, сидя у часовни на Савкиной горке. Рисуя усадьбы Михайловское и Тригорское, я просто фиксировала то, как они выглядят сейчас. После создания истории на занятии я увидела в них место жизни литературных героев и самого Александра Сергеевича.
Казалось бы, автор должен знать о своей работе больше зрителя, который не всегда увидит смысл, тем более — с первого раза. Поэтому меня удивило, что другие участники группы могли лучше сформулировать суть моих картин. В результате создания подписей к работам я смогла увидеть в них больше, чем при создании.
Оказалось, я не только отразила современность, но и дала образ цикличности жизни Пушкинских гор, их одухотворенности и длящейся здесь истории. Поэтому моя книга художника называется «От мира сего».
Ирина Гумарова, студентка графического факультета Санкт-Петербургского государственного института живописи, скульптуры и архитектуры им. И.Е. Репина, участник «Школы малой прозы и поэзии» Натальи Гарбер для художников, Пушкинские горы, лето 2012 года
Так получилось, что начало занятий с Натальей Гарбер совпало с непростой полосой в моей жизни и творчестве. Мне казалось, что занимаясь дистанционно, по Скайпу, нельзя понять и почувствовать до конца все проблемы человека, зашедшего в тупик. Но энергетика Натальи и ее желание помочь удивили меня. Прежде всего, она постаралась вернуть меня в адекватное состояние, как отличный психолог, а потом постепенно, я даже не поняла — когда, мы перешли к творчеству. Когда пишешь больше пяти лет и вдруг понимаешь, что не знаешь, для чего все это, так нужен человек, который с улыбкой, но настойчиво попытается вытащить тебя из болота. Книга «Секреты царевны лягушки», написанная Натальей Гарбер, помогла мне понять природу моих сомнений и даже болезней. Занятие литературой, как лечением, как снятие с себя «старой шкурки», для меня оказались очень своевременными. А когда мы уже перешли к редактированию моего текста, я начала понимать, что недостаточно писать то, что хочешь, надо слышать музыку каждого произведения, соблюдать законы повествования. И это надо не только автору, но и читателю. Особенно мне понравилось, что Наталья заставляет мыслить не горизонтально, а выше, наблюдать процессы как бы с высоты, увидеть в земном — небесное.
Уроки еще не закончены, курс «Школы малой прозы и поэзии» не пройден, а значит впереди много интересного. Спасибо Наталье за радость открытий!
Антонина Романова (Железногорск Красноярской области), прозаик, поэт, архитектор и мать троих детей, клиент программы персонального дистанционного литературного консультирования Школы малой прозы и поэзии Натальи Гарбер, 2013
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.