Как писать блестящие диалоги в романах и сценариях - [5]
В некоторых случаях диалог является более виртуозным способом изложения исходных данных о вашем произведении. Но важно, чтобы читатель не догадался о том, что вы просто излагаете факты!
Вот что я имею в виду. Я постоянно встречаю в начале рукописей такого рода диалоги. В них один герой говорит с другим, и при этом часть информации сообщается читателю, но как-то неуклюже. Например: «Привет, Артур, мой семейный врач из Балтимора. Заходите в мой дом на Мокинберд Лейн».
Здесь излагается информация, которая уже известна обоим персонажам, что разрушает иллюзию реальности. Я привел столь очевидный пример в иллюстративных целях. И вот еще один. Он взят из начала эпизода телевизионного шоу «Перри Мейсон», которое транслировали в конце 1950-х – начале 1960-х годов. В то время экспозиционный диалог часто использовался в подобных сериалах – он был задействован в одной из первых сцен новых выпусков, которые длились не больше часа. В этом эпизоде мужчина и женщина стоят в купе поезда. Поезд пока не движется.
ХЭРРИЕТ. Я все же хотела бы поехать с тобой в Мехико, а не оставаться здесь, в Лос-Анджелесе.
ЛОУРЕНС. Поездка может быть опасной, Хэрриет. Это одно из самых труднопроходимых мест в горах Сьерра-Мадре. Там нечего делать женщине, тем более моей жене. И нечего делать археологу-любителю. Спасибо, что проводила меня до станции Коул Гров.
Видите, что происходит? Писатели передают информацию зрителям посредством экспозиционного диалога.
Прежде всего старайтесь избегать этого приема – не вкладывайте в реплики героя то, что уже известно обоим персонажам. В приведенном выше примере они оба знают, что живут в Лос-Анджелесе. Они оба знают, что она его жена. Они знают, что он археолог-любитель. Они знают, что он едет в горы Сьерра-Мадре. И они оба знают, что едут на станцию Коул Гров.
С другой стороны, мы понимаем, для чего это сделано, если говорим об эпизодах телефильмов 1950-х годов. Но вы пишете роман.
Однажды я выступал на конференции, после которой один слушатель сдал рукопись следующего содержания (публикую с разрешения автора). Женщина (Бетти) подкладывала бомбы, чтобы отомстить за смерть сына. В одной из сцен героиня стоит перед связанной Кейт (судмедэкспертом, с которой они ранее подружились) и угрожает убить ее:
Бетти смотрела сверху на Кейт. Победная улыбка на ее лице превратилась в оскал при упоминании о смерти сына:
– Тебе-то что?
– Если бы мой сын умер из-за того, что узнал о каких-то ужасных вещах, которые я скрывала, чтобы его защитить, я бы прокляла виновного в этом. – Кейт подумала, что попробует применить тактику эмпатии. Ей действительно было очень жаль Бетти, она сочувствовала ее горю. Кейт видела, как сурово Бетти посмотрела на нее в ответ.
В этот напряженный момент Кейт раскрывает Бетти факты об этом деле, но диалог звучит неестественно. В одну длинную реплику вместили слишком много информации, и кажется, что она предназначена скорее читателю, а не персонажу.
Я попросил этого студента вырезать весь диалог, поскольку он не совсем соответствует персонажу и его эмоциональному состоянию. А что бы сказала каждая из героинь на самом деле?
Так как же правильно написать экспозиционный диалог?
Во-первых, точно определите масштаб экспозиции. Это особенно важно для начала романа. Вот одна из моих аксиом: сначала действие, потом пояснение. Если происходит непрерывное действие, читателям придется долго ждать пояснительного материала.
Более того, не раскрывая причин, стоящих за какими-то действиями и диалогами, вы создадите тайну. Это работает в любом жанре. Читатели любят загадки.
Во-вторых, если вы собираетесь приоткрыть завесу тайны, делайте это с помощью напряженного обмена репликами.
Другими словами, спрячьте пояснения в противостоянии героев.
Давайте представим, что ваши персонажи – бывшие возлюбленные, встретившиеся на встрече выпускников 30 лет спустя после окончания вуза. Менее осмотрительный писатель может показать это так:
Он увидел Сильвию на другом конце комнаты. Ее щеки вспыхнули. После той ночи в хижине он ни разу ей не звонил, избегал встречаться с ней в школе и буквально бежал от нее, если замечал в фойе.
Она не приходила на первые две встречи выпускников, к большому его облегчению. Но теперь она была здесь и направлялась к нему.
– Привет, Сэм, – сказала она.
– Привет, Сильвия, – ответил он. – Рад тебя видеть.
Это хорошо. Это работает. Информация четко изложена. А что, если написать по-другому?
Кто-то хлопнул Сэма по плечу, и он обернулся.
– Привет, Сэм.
Он приоткрыл рот.
– Что, язык проглотил?
– Сильвия.
– Не хочешь меня обнять?
– Что? А, конечно.
Он обнял ее, как будто подержал в руках глыбу льда.
– Ну вот, уже лучше, – сказала Сильвия.
– Лучше?
– Почему ты мне не звонил?
– О, господи, Сильвия…
– Почему ты покраснел, Сэм? Ты что-то хочешь мне сказать? Понимаю! Ты можешь сказать мне, почему не звонил.
Здесь дается масса информации. Вы можете дополнить диалог действием и сокровенными мыслями героев. Читателю не обязательно знать все в самом начале. Напротив, неполное понимание происходящего держит его в большем напряжении.
Книги Орри Хитта – те, что деликатно назывались эротическим чтивом, – издавались с 1950–1960-х годов. Но он знал свое дело. Вот пример одной из его экспозиций. В романе «Добавьте плоти в огонь» (Add Flesh To The Fire) бывшая жена возвращается к герою, но ему ничего от нее не надо. И она предлагает ему себя:
В книге опытного мастера резьбы по дереву Михаила Ильяева вы сможете найти описание различных видов резьбы по дереву, характеристик древесных пород. Вы узнаете, в чем заключается трудность обработки редких пород дерева. Автор также поделится с вами советами по подбору инструментов и организации рабочего места. Следуя подробному описанию, вы сможете создать настоящее произведение искусства своими руками.Книга будет интересна не только руководителям кружков и студий, желающим разнообразить учебный и рабочий процесс, опытным мастерам, жаждущим новых знаний и рекомендаций для своей работы, но и новичкам, которым еще не доводилось брать в руки резец.
Эта книга — настоящая палочка-выручалочка для всякого, кто увлекается рукоделием. В ней вы найдете незаменимые советы по работе с тканью, вязанию спицами и крючком, вышивке в различных техниках, уходу за готовыми изделиями. Агафья Тихоновна поделится секретами, как сделать цветы из кожи, раскрасить витраж, сварить домашнее мыло и даже сделать часы из подручных материалов!
В брошюре приводятся разнообразные приемы и методы ориентирования на местности без карты. Назначение ее — служить пособием для преподавателей военной топографии при обучении приемам ориентирования на местности.
Михаил Георгиевич Горбачев – член Союза журналистов России, мастер спорта и чемпион СССР по автогонкам, участник международных соревнований и множества гонок разного уровня. Принимал участие в качестве эксперта в передачах на телевидении и на радио «Эхо Москвы», «Маяк», «Арсенал» и «Серебряный дождь». Опубликовал более 250 статей по автомобильной тематике в 28 журналах и газетах, автор книги «Самоучитель безопасного вождения. Современный стиль» об искусстве управления автомобилем и «Экстремальное вождение.
В предлагаемой книге рассказывается о водоемах Кубани, открытых для любительского лова рыбы, даются советы о том, где, когда и какими снастями ее ловить. В специальном разделе помещено описание рыб, обитающих в водоемах Краснодарского края. Библиофил с интересом познакомится с тем, что сказано о человеке с удочкой в произведениях художественной литературы.
Простые и яркие букеты из искусственных цветов - васильков, маков, ромашек - украсят ваш дом в любое время года. Искусно выполненный цветок или букетик из бархата, шелка, парчи, кожи будет прекрасным дополнением к нарядному платью или сумочке. Изящные, воздушные декоративные цветы и бабочки, сделанные из капрона на проволочной основе, подойдут для украшения как одежды, так и интерьера.