Как отказать красивому мужчине [заметки]
1
Дэвид и Виктория Бэкхем (здесь и далее прим. перев.).
2
Администратор намекает на созвучность слова «jewels» (бриллианты) и фамилии героини.
3
Секта корейского проповедника Муна (Sun Moon), официально называемая его последователями «Церковью единения», относится к числу наиболее влиятельных и богатых тоталитарных сект.
4
Джинджер Спайс – актриса, получила известность благодаря участию в британской поп-группе Spice Girls («Спайс Гёрлз»), популярной во второй половине 1990-х гг.
5
Нет, спасибо. А вы? Вы француз? (фр.)
6
Да, конечно. На мой взгляд, вы прекрасно говорите по-французски. Вы или – можно? – ты очень образованная женщина (фр.).
7
Фантастическая комедия Роже Вадима с Джейн Фонда в главной роли (1968).
8
MИ-6 (англ. Military Intelligence, MI6) – государственный орган внешней разведки Великобритании.
9
Имеется в виду роль Кифера Сазерленда в известном сериале «24 часа», где он играет начальника антитеррористического подразделения ЦРУ Джека Бауэра.
10
Один из пригородов Лондона.
11
Известный сериал (США) о спасателях на пляже Майами.
12
Широкоизвестный фильм «Бёртон и Спик» («Burton and Speke», 1984 г.) о двух британских первооткрывателях – этнографе, полиглоте и дипломате Ричарде Фрэнсисе Бёртоне (Richard Francis Burton, 1821–1890 гг.) и путешественнике, офицере Джоне Хеннинге Спике (John Hanning Speke, 1827–1864 гг.). Фильм рассказывает об экспедиции в экваториальную Африку в поисках истока Нила. Эта задача оценивалась как вторая по значимости после открытия Колумбом Америки.
13
Минуточку подождите, пожалуйста (исп.).
14
Теперь входите (исп.).
15
Да, да, чуть позже (исп.).
16
Ваше здоровье (исп.).
17
Полиция! Откройте дверь! (исп.)
18
Подождите минуточку, пожалуйста! (исп.)
19
Все в порядке (исп.).
20
Спасибо. Извините (исп.).
21
Ничего, это все не важно (исп.).
22
Хотите сигарету? (исп.)
23
Большое спасибо (исп.).
24
Зачем вы пришли? (исп.)
25
Пассажиры «ПАРАБЕС», летящие до Ла-Сейбы. Автобус до аэропорта отходит от отеля в 9 утра (исп.).
26
Э м и н е м – сценический псевдоним Маршалла Брюса Мэтерса – известного американского рэпера, короля хип-хопа.
27
Не стоит (исп.).
28
BCD – жилет-компенсатор плавучести (сленг.).
29
Что? Я не говорю по-английски (исп.).
30
Это не аэродром. Мне нужен самолет до Лa-Сейбы (исп.).
31
Нa аэродром Роатана? (исп.)
32
Дa, сеньорита, садитесь (исп.).
33
Благословенный остров (исп.)
34
Имеется в виду английский ситком «Отель «Фолти-Тауэрс» о незадачливых хозяевах провинциальной гостиницы, признанный Британским институтом кино лучшим британским телесериалом всех времен.
35
Saqr – сокол (араб.).
36
Пещерный комплекс на востоке Афганистана, известен как лагерь радикального исламского движения «Талибан» и международной террористической организации «Аль-Каида».
37
Министр обороны США в 2001–2006 гг.
38
«Золотой глобус» (Golden Globe Award) – американская премия, присуждается Голливудской ассоциацией иностранной прессы за кинофильмы и телевизионные картины.
39
С и т ф и л л е р – человек, нанятый занимать пустые места в зале на церемониях, когда звезда вышла со своего места или не пришла, или в театральных залах, если билеты плохо продаются и зал полупустой.
40
Птичий язык – фразеологизм, которым обозначают речь, перегруженную терминами и затемняющими смысл формулировками, понятную только немногим или вообще малопонятную.
41
Песня Герри Холливелл «It’s raining men».
42
«Мертвые мухи портят и делают зловонной благовонную масть мироварника: то же делает небольшая глупость уважаемого человека с его мудростью и честью» (Книга Екклезиаста, 10:1).
43
«Курчавая голова», прозвище, данное британскими солдатами воинам племени беджа во время войны в Судане в 1880-е гг.
44
Д ж е л л а б а – длинный балахон с капюшоном, традиционная одежда во многих странах Северной Африки.
45
Шлюха (фр.).
46
Мерзавка (фр.).
47
Любимая (араб.).
48
Имеется в виду тюрьма «Гуантанамо» на территории юго-восточной Кубы, предназначенная для лиц, обвиняемых властями США в различных преступлениях, в частности, в терроризме.
49
А м и ш и – одно из ответвлений меннонитов, протестантской секты. Название «амиши» произошло от имени Якоба Аммана, известного эльзасского проповедника второй половины XVII в. В. Европе амиши подвергались преследованию властей, и в 1714 г. члены секты переселились в Америку на территорию современной Пенсильвании.
Лирический дневник, в котором остроумно и искренне рассказывается о том, как молодая незамужняя англичанка пытается стать self-made woman. «Дневник Бриджит Джонс» – не только зеркало, в котором многие женщины могут узнать себя со всеми волнующими их проблемами – мода и карьера, брак и легкие увлечения, любовь и секс, – но и практическое пособие для тех дам, которые в поисках идеального «я» оказываются в стане воинствующих феминисток. Кроме того, эта книга – неплохой путеводитель для тех из мужчин, кто хочет не заблудиться в закоулках загадочной женской души.
Вы никогда не позволяли себе съесть третье пирожное, выпить лишнего или без повода? Вы никогда не забывали забрать детей из школы? Вы не обещали себе, что с понедельника бросите курить и начнете делать зарядку? Никогда не выглядели глупо и нелепо? И не писали в Твиттер о свидании, хотя оно еще не закончилось? Нет? Тогда эта книга не для вас.Хелен Филдинг продолжает историю трогательной Бриджит Джонс. Дневник Бриджит – для таких бедовых и неутомимых искательниц счастья, как она сама. В погоне за счастьем на помощь ей приходят подруги и сайты знакомств, но настоящая любовь ждет Бриджит совершенно в другом месте.
Продолжение книги «Дневник Бриджит Джонс», в которой остроумно и искренне рассказывается о том, как молодая незамужняя англичанка пытается стать self-made woman. «Бриджит Джонс» – не только зеркало, в котором многие женщины могут узнать себя со всеми волнующими их проблемами – мода и карьера, брак и легкие увлечения, любовь и секс, – но и практическое пособие для тех дам, которые в поисках идеального «я» оказываются в стане воинствующих феминисток. Кроме того, эта книга – неплохой путеводитель для тех из мужчин, кто хочет не заблудиться в закоулках загадочной женской души.
Стоило Бриджит Джонс заподозрить, что она растеряла всю свою привлекательность и теперь уж точно не выйдет замуж, как на ее голову посыпались пикантные приключения.На крестинах у друзей она встречает своего бывшего жениха Марка Дарси и, на радостях перебрав с выпивкой, проводит с ним ночь. Увы, Марк не сразу понимает, что жаждет вернуться к Бриджит, а пока он размышляет, судьба сводит ее с еще одним бывшим – Дэниелом Кливером.Вскоре – какая радость! – Бриджит узнает, что беременна. Марк и Дэниел вступают в борьбу за гордое звание папы.Но кто же на самом деле отец ребенка? Мисс Джонс начинает расследование!
Каждая женщина – немного Бриджит, даже если она в этом не признаётся.Продолжение приключений непотопляемой оптимистки Бриджит Джонс – это роман, в героине которого многие женщины могут узнать себя, а многие мужчины почерпнут бесценные сведения о загадочной душе, хитростях и слабостях прекрасной половины человечества.
Кем могла стать Бриджит Джонс, если бы:а) меньше думала о лишних килограммах;б) наконец-то поверила в себя;в) научилась приковывать взгляд мужчин к своему... пистолету.Несомненно, она превратилась бы в сумасбродную журналистку Оливию Джоулз!«Оливия Джоулз, или Пылкое воображение» – новый роман известной британской писательницы Хелен Филдинг («Дневник Бриджит Джонс», «Бриджит Джонс: Грани разумного») уже несколько месяцев подряд занимает верхние строчки книжных рейтингов в Европе. И это только начало триумфального шествия Оливии, которая готова спасти мир от врагов, чтоб потом покорить его своим очарованием!
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!