Как организовать и представить исследовательский проект. 75 простых правил - [47]
Переписать текст, опубликованный в книге или журнале, уже невозможно. Если состоится повторное издание (с изменениями или без изменений), то он будет иметь другое библиографическое описание. А вот в интернетовский текст можно вносить бесконечные изменения, дописывать его всю оставшуюся жизнь, а описание источника останется прежним. И здесь нужно четко определить позицию. Если текст дописывается автором или, пуще того, является продуктом интерактивного творчества, то к разряду публикаций мы его относить не вправе. В лучшем случае его нужно квалифицировать как рукопись. А публикацией следует считать текст, который хранится в неизменном виде (пусть даже по содержанию он не вполне завершен).
Наконец, последнее требование связано с принципиальной доступностью текста. И вновь данное требование безразлично к форме носителя (бумажного или электронного). Ограничение доступа может происходить по следующим основаниям:
• служебная тайна;
• поиск коммерческой выгоды;
• технические и информационные ограничения.
Доступ к тексту в бумажном или электронном виде может быть ограничен или полностью закрыт для публики и специалистов по причинам, связанным с соблюдением государственной или корпоративной тайны (ранее такие работы выходили под грифом «для служебного пользования»).
На пути к источнику могут выставляться также экономические барьеры. Если текст помещен на коммерческом сайте и с нас вежливо, но настойчиво, помимо регистрации, требуют номер кредитной карты, то это, конечно, еще не основание вычеркивать спрятанные за коммерческим забором тексты из реестра публикаций. В конце концов, журналы ведь тоже денег стоят. Но если цена доступа оказывается запретительной для широкого круга профессиональных читателей, то мы будем вынуждены считать подобные тексты внутренними документами.
Наконец, доступ к тексту, который никто не собирается скрывать, может ограничиваться узкими возможностями его распространения. Если доступ на сайт и «скачивание» текста крайне затруднены по техническим причинам, это ставит под серьезную угрозу статус самого текста. Сходная ситуация складывается с изданиями, если они распространяются в очень узких, локальных пределах. Так, нередко еще в авторефератах диссертаций встречаются ссылки на тезисы объемом О, 1 печатного листа, опубликованные автором в сборнике материалов сугубо региональной конференции в городе Верхний N-ск. Формально в советское время это считалось публикацией. Но скажите на милость, кто знает об этом сборнике, который тиражируется в масштабах, близких к числу его авторов? И, положа руку на сердце, кто из нас всерьез рассматривал подобные тезисы как публикацию (кроме самих авторов, которые не могли предъявить какие-то более солидные труды)?
Иными словами, если по любым причинам (служебным, коммерческим, техническим или информационным) бумажная публикация или сайт доступны только для малой группки посвященных «новых масонов», то размещенные в них тексты могут быть совершенно гениальны, но не будем называть их публикациями и ссылаться на них тоже не будем: пусть продолжают «масонствовать».
Подытожим требования к публикации в следующем правиле.
Правило 48. Чтобы стать публикацией, текст должен соответствовать академическим стандартам, подтвержденным представителями профессионального сообщества, быть доступным при минимальных усилиях и затратах, иметь постоянный источник и неизменное содержание. Чем хуже соблюдаются эти условия, тем сомнительнее данный текст и тем в большей степени он является не-публикацией.
Еще раз повторим, что при соблюдении данных условий сколь-либо существенная разница между бумажными и электронными текстами отсутствует. Все тексты, независимо от носителей, находятся в своего рода континууме между публикацией и непубликацией. Со временем станет появляться все больше электронных текстов, которые по всем параметрам смогут соответствовать высокому статусу публикации. В то же время есть (и еще будет) масса изданных работ, которые являются не более чем видимостью публикации. Это означает, что хотя в принципе мы можем и должны ссылаться на все используемые тексты, следует тщательнее подходить к характеру источников, отбирая наиболее достойные и отбрасывая подобия публикаций.
Как сделать нужные ссылки
Мы определили, на что и на кого ссылаться, теперь надо как-то оформить ссылки на литературу. В качестве «разогрева» перед обсуждением ссылок разберемся с примечаниями. Речь идет о фрагментах текста, которые требуют наших разъяснений, содержат дополнительную информацию и достаточно важны, чтобы мы могли их преспокойно выбросить, но все же не настолько принципиальны, чтобы затягивать их в основной текст. Примечания – это пометки на полях рукописи.
По месту расположения примечания можно разделить на два вида. Первый – сноски, подстрочные примечания, размещаемые внизу страницы. Этот вид целесообразен, если мы хотим, чтобы читатель сразу же ознакомился с примечаниями, до того как он забудет породивший их информационный повод.
Второй – затекстовые примечания, отнесенные в конец работы, после основного текста. Этот вид более приемлем в том случае, если примечания содержат результаты относительно самостоятельных микроисследований, которые можно изучать в связи с основным текстом, но без жесткой привязки к его отдельным положениям. Хрестоматийным примером подобного подхода является немецкая классическая традиция, когда затекстовые примечания могут превышать объем основного текста. Чтобы не ходить далеко, возьмем, например, некоторые тексты М. Вебера. Сейчас так уже практически никто не пишет. Тем не менее путь этот не заказан никому. А простые затекстовые примечания – широко распространенный и достаточно удобный прием, помогающий нам разгрузить основной текст от попутных размышлений и технических сведений, передать дополнительную информацию, не нарушая стройной логики повествования.
Это книга не о кино, а о многих жизненных вопросах, которые волнуют каждого из нас, – о человеческих страхах и ускользающей любви, о мужской мифологии и женских играх, о межпоколенческих конфликтах и сложных профессиональных дилеммах, об особенностях национального характера и мучительном расставании с советским прошлым, о том, почему люди выставляют частную жизнь на публичное обозрение и как они ведут себя в условиях шока. Все эти вопросы обсуждаются на материале известных кинофильмов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Автор использует инструменты современной экономической социологии для изучения сложных и зачастую конфликтных отношений в цепях поставок между розничными сетями и их поставщиками. На основе оригинальных количественных и качественных эмпирических данных демонстрируется, как рыночная власть пронизывает отношения рыночного обмена и как конкуренция сопровождается формированием социальных связей. Выясняется, что лежит в основе отношенческих конфликтов и каков экономический смысл бонусных платежей, взимаемых розничными сетями с поставщиков.
Эта книга - для профессионалов и будущих профессионалов. Она для тех, у кого появилась хорошая идея и кто хочет начать свой (пусть небольшой, но собственный) исследовательский проект. Для тех, кто пока не имеет ни денег на этот проект, ни армии помощников, которые взяли бы на себя рутинную часть работы. В книге живым образным языком излагаются профессиональные правила и процедуры, которые нужно соблюдать на протяжении полного проектного цикла. При этом внимание читателя фокусируется на типичных трудностях и ошибках, которые возникают на пути студента или уже опытного исследователя.
День 4 ноября 1922 года стал одним из величайших в истории мировой археологии. Именно тогда знаменитый египтолог Говард Картер и лорд Карнарвон, финансировавший раскопки, обнаружили гробницу фараона Тутанхамона, наполненную бесценными сокровищами Однако для членов экспедиции этот день стал началом кошмара. Люди, когда-либо спускавшиеся в усыпальницу, погибали один за другим. Газеты принялись публиковать невероятные материалы о древнем египетском демоне, мстящем археологам за осквернение гробницы…В своей увлекательной книге известные исследователи исторических аномалий Коллинз и Огилви-Геральд подробно изложили хронологию открытия гробницы Тутанхамона и связанных с этим загадочных событий Основываясь на письмах и статьях знаменитых археологов, а также воспоминаниях очевидцев, авторы задаются сенсационным вопросом: не могли ли Говард Картер и лорд Карнарвон обнаружить в гробнице Тутанхамона некую взрывоопасную тайну, способную в случае огласки перевернуть сложившиеся взгляды на библейскую и мировую историю? И не могла ли эта тайна стать для первооткрывателей усыпальницы реальным проклятием — осуществляемым не мстительными богами Египта, а наемными убийцами на службе влиятельных политических сил, которым могла помешать неудобная правда?
Земная цивилизация достигла критического порога, и потеря людьми интереса к космосу лишь вершина айсберга. Первые космические программы имели ясную цель, объявленную Циолковским: расселение человечества по Солнечной системе. Сейчас цель потеряна как для развития космонавтики, так и для человечества в целом. Оно должно сдать экзамен на разумность и обеспечить себе переход на новую ступень развития.(«Техника-молодежи», № 8/2004)
Азию мы называем Азией, а Антарктиду – Антарктидой. Вот Фарерские острова, но нам лучше на Канарские. Слова, известные со школы, звучат, будто музыка: Гренландия и Исландия, Миссури и Ориноко, Босфор и Дарданеллы. С чем и с кем связано то или иное географическое название – кто так назвал, когда и почему? Знать бы! И удивлять других: «Кстати, о Миссисипи…»Эта книга раскрывает многие историко-географические тайны. Рассказы о происхождении названий географических объектов часто оказываются посильнее детективных романов.
Настоящее пособие знакомит учителей физической культуры с нормами санитарно-гигиенического режима, мерами пожарной безопасности на уроках физкультуры. В нем представлены нормативные акты, формы документов, извлечения из методических указаний, правил и инструкций по охране труда, регламентирующие безопасность проведения физкультурно-оздоровительной, учебной и внеклассной работы в образовательных учреждениях; показан порядок и правила проведения инструктажей по мерам безопасности.Пособие предназначено для студентов, преподавателей, учителей физической культуры и школьников.
Эта книга о наших детях, о происшествиях и явлениях, связанных с ними и выходящих за рамки традиционного мировосприятия.Вас, уважаемый читатель, ждут встречи с героями невероятных историй, удивительными людьми, участниками и очевидцами феноменальных событий, необъяснимых с точки зрения логики и «приземленного» мышления.Также вы получите возможность побывать в гостях у известной духовной целительницы Зины Ивановны, побеседовать с ней, вместе проанализировать почерпнутую информацию. Эта необычная женщина будет комментировать те удивительные истории, которые рассказаны на этих страницах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.