Как очаровать графа - [16]
– Граф меня попросил, – ответила Эмили. Хотя он в лучшем случае намекнул. Да и то лишь после того, как она напрямую его пригласила. – Ты говорила, он упоминал, будто расследует какую-то кражу, – продолжала Эмили. – Так вот, я должна узнать, не грозят ли какой-то из наших подруг неприятности.
– Тогда просто спроси, кого именно он ищет.
– Я не могу, и ты сама это прекрасно знаешь. Боже правый, мне же надо действовать как можно деликатнее… – Даже если это не касалось ее самой, но особенно – если касалось.
– Мне это не нравится, – пробурчала Люсиль. – Ты воруешь его у меня.
– Нет, не ворую. Завтра можешь забрать его обратно, если только я не выясню, что нам нужно держать его подальше от клуба. – Эмили помолчала. – Ты бы хотела, чтобы именно тебе пришлось пойти к миледи и сказать ей, что ты была близка с мужчиной, а теперь тебе нужно, чтобы ему запретили вход в клуб?
– Нет, уж лучше это будешь ты, – нехотя признала Люсиль. – Но если он в конце концов сделает тебе предложение, то я на тебя очень рассержусь.
– Не думаю, дорогая, что тебе стоит беспокоиться по этому поводу. Вообще-то я вовсе не собираюсь спать с ним. Мне просто нужно, чтобы он подумал, что мы будем вместе.
– Но это же обман! – воскликнула Люсиль.
Эмили в очередной раз вздохнула: ей ужасно не хотелось обсуждать с Люсиль Хэмптон все сложности этого дела. К тому же она была почти уверена, что смогла бы обойтись и без приглашения графа наверх… Но Эмили решила, что так будет быстрее. Ведь на то, чтобы напоить графа, ушло бы слишком много времени. И вообще, не будет же она с ним спать, не так ли? В конце концов, мужчину всегда можно отвлечь, умело используя комплименты и руки. А если вдруг окажется, что он на самом деле ничего не знает и только притворяется, чтобы показаться более интересным… Что ж, тогда она сможет снова его пригласить, на сей раз – действительно для постели.
Хм… Пригласить-то она его сможет, но для этого ей придется переключить внимание Люсиль на кого-нибудь другого.
– Дорогая, посмотри-ка… – сказала она, понизив голос. – Ведь лорд Беркистон не сводит с тебя глаз…
Это было не совсем так, но уловка удалась: мисс Хэмптон тотчас заулыбалась и поспешила к столу лорда Беркистона. Возможно, Люсиль больше подошла бы лорду Уэстфоллу в постели, но от нее было бы мало толку; даже если бы он замышлял убить их всех этой ночью, легкомысленная брюнетка могла бы ничего не понять, коль скоро он повторял бы, что у нее красивые глаза. Нет-нет, в этом деле требовалась осмотрительность…
А стрелки часов между тем приближались к назначенному времени.
Минуту спустя Эмили передала книгу учета Дженни Мартин и направилась к служебному выходу из обеденного зала. У двери никого не было, и она решила, что Уэстфолл, возможно, передумал. Это могло бы осложнить ситуацию – особенно в том случае, если он и в самом деле что-нибудь знал. «Нет-нет, только не волноваться», – сказала себе Эмили. Ведь ей наверняка удастся его разговорить, не так ли? Обнадеживало и то, что даже в этих своих очках, которые вечно съезжали на кончик носа, лорд Уэстфолл был далеко не уродлив. Что же касается Люсиль, то она с легкостью может найти другого богатого аристократа. А вот ей, Эмили, приходится быть более разборчивой. И если у нее что-то и будет с графом, то только не сегодня вечером. Во всяком случае, не раньше, чем она удостоверится, что этот довольно привлекательный джентльмен не представляет никакой опасности.
– Нам нужно сделать вид, что мы встретились случайно, или я могу показать, что знаю о вашем присутствии?
Услышав прямо за спиной негромкий мужской голос, Эмили вздрогнула от неожиданности. Боже правый, как тихо он ходит! А ведь хромает и опирается на трость…
– Просто идите за мной, – ответила она и открыла дверь.
В узком коридоре Эмили чуть не налетела на Панси, но мисс Бриджер не удостоила ее вниманием – лишь бросила подозрительный взгляд на графа. Но Панси испытывала неприязнь ко всему мужскому полу, так что в такой ее реакции не было ничего удивительного.
Поднявшись по лестнице и миновав общую комнату, Эмили направилась в конец коридора, к своей спальне. Уэстфолл по-прежнему шел за ней следом. К счастью, Лили Бэнкс, с которой она делила комнату, все еще работала у стола с рулеткой.
Проскользнув в спальню, Эмили сразу же повернулась, сняла с внутренней дверной ручки шарф и обмотала его петлей вокруг ручки с наружной стороны.
– Вы уже это делали? – спросил Уэстфолл, следя за ее действиями.
– Если вы рассчитывали на девственницу, вам следовало пойти в бордель и приплатить за девственность дополнительно, – с усмешкой ответила Эмили.
Несколько мгновений граф смотрел на нее с удивлением, потом тоже усмехнулся. И казалось, он был немного озадачен. Прислонив свою трость к спинке стула – единственного в комнате, – он проговорил:
– А вы довольно циничны, мисс Портсмен. Скажите, так как же мы собираемся это делать?
Эмили внимательно посмотрела на него. Чуть длинноватые волосы каштанового цвета, очки, приятной формы рот… И для того, чтобы рассмотреть все это, ей приходилось задирать голову. Наверное, он был выше шести футов… как минимум на два дюйма. Не частый случай для представителя аристократии. Впрочем, он все равно походил скорее на профессора, нежели на графа. На очень подтянутого, худощавого профессора.
Знаменитый ловелас лондонского света герцог Уиклифф прекрасно понимал, что может соблазнить ЛЮБУЮ женщину. Почему же тогда холодная красавица Эмма Гренвилл так упорно отвергает все ухаживания и противостоит его неотразимым чарам?Герцог должен, обязан влюбить в себя эту недоступную гордячку. Но обольщение — оружие опасное, и однажды охотничий азарт вполне может превратиться в ИСТИННУЮ, ЖАРКУЮ, НЕПРЕОДОЛИМУЮ страсть…
Гувернантка должна беречь репутацию как зеницу ока. Должна забыть о том, что она женщина. И упаси ее Бог влюбиться в своего работодателя. Юная Александра Галлант прекрасно знала эти правила. Но могла ли она противостоять поистине дьявольским чарам мужественного Люсьена Балфура, мужчины, потерявшего счет своим победам над первыми красавицами Англии? Могла ли бороться с неистовой силой страсти, что охватила ее, точно пожар, и навеки изменила ее судьбу?..
София Уайт — нарушительница всех мыслимых и немыслимых викторианских приличий. Она — незаконорожденная, сама зарабатывает себе на жизнь, но совершенно не беспокоится из-за этого. И, самое ужасное, у нее были романы, а она вовсе не считает себя падшей женщиной!И в эту скандальную особу до безумия влюблен самый завидный холостяк высшего общества — Адам Басвич, герцог Гривз.Адам понимает: свет никогда не поймет и не простит, если он последует голосу сердца, а не разума и женится на Софии. Его репутация будет безнадежно испорчена, он станет изгоем.
Лукавая остроумная Виктория Фонтейн неизменно шокировала чопорный лондонский свет — и неизменно отпугивала поклонников. Всех, кроме скандально знаменитого лорда Олторпа — самого лихого повесы Англии. Лишь ему одному выходки «дерзкой девчонки» кажутся не пугающими, а забавными. Только он один способен угадать в Виктории страстную, нежную женщину, мечтающую любить и быть любимой, принадлежать возлюбленному душой и телом и безраздельно властвовать над ним.
Несколько лет назад легкомысленный повеса Оливер Уоррен, маркиз Хейбери, и прелестная молодая вдова Диана Бенчли встретились на континенте и полюбили друг друга… а через две недели бурного романа Оливер исчез без объяснений, оставив Диану с разбитым сердцем. Теперь она возвращается в Лондон, чтобы открыть игорный клуб для джентльменов, – и без зазрения совести шантажом вынуждает бывшего любовника помочь ей. Как же они ненавидят друг друга! Настолько, что дня друг без друга не могут прожить, – и сами не понимают, что никакая это не ненависть, а все та же любовь…
Выдать замуж семь дочерей достопочтенного мистера Уитфелда… Превратить провинциальных простушек в принцесс лондонского света… За такое возьмется только безумец – или гений!Но разве знаменитый повеса и ловелас лорд Гриффин с этим не справится? Уроки начинаются… Ученицы преуспевают…А самая красивая и остроумная из сестер Уитфелд – Кэролайн – похоже, лучше других усваивает преподанные уроки.Перед ее чарами не устоять даже искушенному учителю!..
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.