Как написать кино за 21 день. Метод внутреннего фильма [заметки]

Шрифт
Интервал

1

«Все любят Рэймонда» — популярный ситком (США) о многочисленной беспардонной родне парня по имени Рэймонд. Здесь и далее примечания редактора, если не указано иное.

2

Устанавливать табуляцию — значит устанавливать ограничители полей страницы. Дело в том, что первое издание книги вышло во времена начала компьютерной эпохи, и писатели еще не использовали иную технику, кроме печатных машинок.

3

Acta non verba — в переводе с лат.: «делом, а не словом». Прим. перев.

4

«Бикамеральный» означает «состоящий из двух частей». Здесь имеется в виду теория Джулиана Джейнса о когнитивном состоянии человека, характеризующемся неучастием самосознания в жизни, в особенности при необходимости принятия сложных решений. Иначе говоря, подсказки подсознания воспринимаются как особенность мозга — иллюзия голоса.

5

В русскоязычных сценариях не принято указывать, как снимать оператору и режиссеру. Речь идет о «крупном плане», «среднем плане», «затемнении» и проч.

6

Обряд перехода — ритуальная церемония, обозначающая и формально закрепляющая переход индивидуума или группы людей в новую социальную категорию и приобретение ими нового социального статуса. Распространен во многих культурах. Прим. перев.

7

В русских сценариях принято иное форматирование: слева — 3,75 см, справа — 2,5 см. Имя героя — отступ слева 6,75 см, реплика — слева и справа по 3,75 см. Ремарка: слева 5,5 см, справа 4,5 см. Более подробную информацию об оформлении русских сценариев можно найти на сайте screenwriter.ru.

8

Ad lib (ad libitum) — лат.: «по желанию», «по собственному усмотрению». Прим. перев.

9

Баньши (от ирл. bean sí — женщина из Ши) — фигура ирландского фольклора, женщина, которая, согласно поверьям, появляется возле дома обреченного на смерть человека и характерными стонами и рыданиями оповещает, что близок час его кончины.

10

«Паровозик, который смог», или «Паровозик, который верил в себя» (The Little Engine That Could), — американская детская сказка на тему оптимизма и трудолюбия. Автор — Мэри Джейкобс. Впервые была издана в 1906 году под заголовком «Думаю, что смогу» (Thinking One Can).

11

Джон Уэйн (1907–1979) — американский актер, часто снимался в вестернах. Настоящее имя — Марион Роберт Моррисон, в первых фильмах играл под псевдонимом Дюк Моррисон. Имена «Ник Дюк» и «Джон Уэйн» равно известны и популярны в США.

12

Тако — традиционное блюдо мексиканской кухни: кукурузная или пшеничная лепешка c разнообразными начинками.

13

Саботер — диверсант, саботажник.

14

Кайт — большой управляемый воздушный змей, предназначенный для передвижения человека по поверхности воды или по снегу.


Рекомендуем почитать
Герои. 30 известных актеров и режиссеров рассказывают о своих путешествиях

Основная идея этого сборника проста: актеры выступали рассказчиками еще во времена древних греков. И с тех пор как Голливуд вышел за пределы павильонных съемок, эти рассказчики посещали отдаленные уголки мира, чтобы потом поведать нам свои истории. Это «типичные представители Голливуда» – настоящие бродяги, чего от них требует работа и зачастую характер. Актеры всегда путешествуют, широко открыв глаза и навострив уши (иногда неосознанно, но чаще осмысленно). Они высматривают образы, особенности поведения или интонации речи, которые можно запомнить, сохранить на будущее, чтобы в нужное время использовать в роли.


Великолепная четверка. Братья Уорнер

Книга «Наши люди в Голливуде» – это сложные и увлекательные биографии крупных деятелей киноискусства – эмигрантов и выходцев из эмигрантских семей. Это рассказ о людях, которые, несмотря на трудности эмигрантской жизни, достигли вершин в своей творческой деятельности и вписали имена в историю мирового кинематографа. Данное издание посвящено основателям студии «Уорнер Бразерс», легендарным братьям Уорнерам – Гарри Уорнеру (1881—1958), Альберту Уорнеру (1883—1967), Сэму Уорнеру (1887—1927) и Джеку Уорнеру (1892—1976), чьи родители иммигрировали из Российской империи в США.



Творчество Жака Фейдера

Введите сюда краткую аннотацию.


Том Круз - Маленький, но удаленький

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Жених с того света»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.