Как карта ляжет - [30]

Шрифт
Интервал

– С траурной лентой, как те двое с грузовика, которые тоже правила не соблюдали.

Роман закрыл глаза. Он понял, кто были те люди на реке.

А ещё понял, что получил новый шанс. И будет просто идиотом, если не воспользуется им…




Булочки

Наталья Менке




«Случайная встреча – самая

неслучайная вещь на свете»

Хулио Кортасар


Я быстро шла по улице, удерживая слезы.

«Врешь, не заплачу, всякое в жизни бывало! Нет, ну какой же гад … хер, хее-ер Пускопеляйт, гнойный прыщ! С переводчиком ему приди! – я вспомнила торжествующий взгляд чиновника и сморгнула набежавшую слезу, – Не заплачу! Так, надо отвлечься и сварить сегодня борщ.»

Мое пустое блуждание по улицам обрело осмысленность, я свернула влево. Борщ – это свекла, а свекла – это русский магазин.

И как это меня угораздило? Болтаюсь тут, всякие херы меня унижают, свеклы – и той не купить.

Меня отвлек звонок телефона. Звонил Херберт, но подходить я не стала – ну его, и правда посреди улицы разрыдаюсь, а объяснить в таком состоянии ничего не смогу.

Я посмотрела на нашу с ним фотографию на золотом песочке – и неожиданно для себя самой улыбнулась.

…Все началось прошлым летом, когда Ирка уговорила меня поехать с ней в Болгарию.

Мне хотелось куда-нибудь в Турцию или Египет, но лучше Болгария, чем ехать одной.

Мы поселились в частном отеле. Отель был средненький. Никаких тебе легкомысленных интерьеров – простая мебель, маленький холодильник. Но чистенький, с удобными кроватями и рядом с морем, а много ли нам надо?

Первые дни мы только валялись на песке и жарились на солнце. Отходили от душного города и бесконечной пахоты прошлого месяца.

А потом наша деятельная натура проявила себя во всей красе – поездка в ботанический сад, поездка на реку Камчия, прогулка на яхте в Белую бухту.

Ох уж эти яхты!

Высокий красавец посмотрел на меня и сказал:

– Привет!

– Привет, – ответила я, обмахиваясь панамой, – жарко сегодня!

Я и не поняла, что он немец, трещала с ним, а он только улыбался и кивал в ответ. Я даже подумала: «Молчун какой!»

И только когда я о чем-то его спросила, развел руками:

– Яя.. Нэ понимаю! – и ослепительно мне улыбнулся.

И тут я пропала.

Знаете, бывает такое – видишь человека в первый раз, а ощущение – будто вы знакомы всю жизнь? Так случилось и со мной, что было более, чем странно – Херберт – немец, я русская.

Мое знание немецкого было на киношном уровне – «Хэнде хох» и «Гитлер капут». Он мог сказать пару слов по-русски. В общем, да здравствует язык Шекспира! Лондон из зе кепитал оф грейт британ.

Три дня мы с ним не расставались, а потом отпуск закончился, и самолет унес нас с Иркой домой.

Я, конечно, всплакнула. Из солнечной сказки у моря вернуться в промокший Питер, вместо прогулок до зари снова пахать…

А Херберт… Да разве курортные романы заканчиваются чемто толковым? Ладно. Падая и вставая, мы растем.

И тут курьер приносит мне на работу букет цветов. Я обалдела в первый момент, но было приятно, что говорить.

Бабы на работе подвергли меня остракизму. Букет ужасный, аляповатый, подарки – дешевка. Повелась на кусок колбасы.

Ну все, кроме Ирки, конечно.

В то, что он классный мужик и порядочный человек, верить никто, понятное дело, не захотел.

Один букет, другой… А потом – билет на самолет Петербург – Франкфурт с открытой датой.

Я и полетела.

Представляете, ноябрь месяц, в Питере небо над самой головой висит, сверху сыплет, под ногами хлюпает, а тут солнце светит и розы цветут.

Сначала он меня по округе повозил, ну там Висбаден, Достоевский, Майнц, Шагал, великая немецкая река Рейн, вина всякие.

А потом и говорит:

– Не хочу, чтобы ты уезжала, давай поженимся.

Пошли мы с ним в ЗАГС. А там бумаааг собрать надо! Вот уж где бюрократы, даже справки об образовании родителей потребовали.

Блин, нам уже за тридцать, какие родители, зачем нам эти справки?

Херберт желваками поиграл, а на следующий день посадил меня в машину и повез в Чехию.

Там мы и расписались.

Ну а потом снова пошли к этим крючкотворам, так я с этим хером, хее-ером Пускопеляйтом познакомилась.

Пришли к нему первый раз, он мимо Херберта смотрит и цедит ему:

– Вы вообще понимаете по-немецки?

– Утром понимал! – Херберт противно так усмехнулся.

Вот этот прыщ на мне и отыгрывается.

Ладно, прорвемся.


…Перед тем, как войти в магазин, смотрю на себя в зеркальце – небось, глаза, как у панды. Подтерла тушь, вхожу в магазин.

Российская попса начала девяностых окончательно выводит меня из ступора. Теперь главное все купить. Так, свекла, морковка, зелень. Конфеты, пряники. Надо про булочки, кстати, не забыть.

Ох уж эти булочки!

Вспоминаю, как мы поехали с Хербертом в Гамбург. Поезд, чинно-блинно все, дремлю.

И тут мне надо в туалет.

Туалет тоже чинный, чистенький, на зеркале тюльпаны нарисованы.

Я захожу, а дверь закрыть не могу. Представляете? Тянула, дергала, только что не станцевала, пока допетрила на кнопку нажать.

Стала джинсы расстегивать – дверь раз – и открылась, стою такая, глазами хлопаю.

Обидно – не передать, как. Взрослая женщина, не могу туалетом воспользоваться!

А на следующее утро Херберт послал меня булочек на завтрак купить, пока он нам омлет готовит.

Прихожу в булочную. Говорю – две булочки, битте. Продавщица разводит руками, по-английски не понимает, ну или не хочет.


Еще от автора Ольга Николаевна Шуравина
Завернувшись в теплый плед. Лето

Помните, в детстве мы с подружками собирались у кого-то дома с ночевкой? Перед сном пили какао, смотрели любимые фильмы и заплетали друг другу косички. А потом выключали свет и, завернувшись в тёплый плед, рассказывали друг другу, о чем мечтали, кого любили и как прекрасен этот мир. Наш сборник историй — тот самый разговор с подружками. В этой книге мы собрали тёплые, иногда грустные, но очень добрые рассказы, которые поднимут настроение каждому читателю. Здесь: лето, вдохновение, жизнь!


Рекомендуем почитать
Реабилитация после травм и ожогов

Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.


О "забытых" моментах трагедии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полуостров сокровищ

Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.


Вторая и последующие жизни

Как хорошо прожить чужую жизнь! Может быть совсем скоро это станет доступно каждому...


Как оздоровить человека, медицину и общество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Война, которой не было

Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.