Как целуются принцессы - [20]
— Если только справлюсь.
— Справитесь. А сейчас вы попытаетесь заменить недееспособного водителя.
— Какого недееспособного водителя? — спросила она, с тревогой оглядываясь.
— Вот этого, — ответил Рив и безжизненно сполз на сиденье, слегка стукнувшись головой о стекло. Его руки отпустили руль, и машину стало клонить влево.
— Рив! — закричала она, хватаясь за руль. — Рив, вы сошли с ума? Я не могу… Очнитесь!
Он не ответил. Анна поняла, что пришло время показать, хорошо ли она усвоила сегодняшний урок. Держа одной рукой руль, она другой расстегнула свой ремень безопасности. Затем придвинулась к сиденью водителя и отстегнула ремень безопасности Рива, продолжая держать одной рукой руль и пытаясь ощупью найти тормоз. Потом свободной рукой стала подвигать Рива ближе к окну, что потребовало от нее огромных усилий, принимая во внимание его рост.
Наконец, ей удалось сдвинуть его и остановить машину, при том, что он по-прежнему не подавал никаких признаков жизни, как будто был и, вправду, убит или потерял сознание.
— Молодец, — похвалил ее Рив, перестав, наконец, притворяться. — Но в следующий раз нужно действовать быстрее. Если убьют вашего водителя, вы должны будете перехватить у него руль, не теряя ни секунды. Водитель в этом случае будет лишь сопутствующей жертвой, главное для нападающих — добраться до вас.
Анна отпустила руль и выключила зажигание, все еще держа ногу на тормозе.
— В следующий раз? — спросила она дрогнувшим голосом. — Я надеюсь, что его не будет.
— В этом нельзя быть уверенной. — Рив повернулся, чтобы посмотреть ей в глаза. — Может наступить такой момент, когда вы сможете рассчитывать только на себя. Ваш отец может всю жизнь окружать вас телохранителями, которые будут делать все, что от них зависит, чтобы защитить вас в случае опасности. Но удастся ли им это — неизвестно. Поэтому, советую вам всегда рассчитывать только на себя.
Его голос звучал твердо. Анна посмотрела ему в глаза, и панический страх отразился в ее взгляде.
— А что, если я не справлюсь? — прошептала она. — Что, если моего сына украдут или… еще того хуже, из-за того, что я не смогу защитить его?
Этого она боялась больше всего. Порой Анна сомневалась, что справится с ролью главы государства, но к этому ее готовили с детства, и она знала, что должна делать. А вот самого главного ей не объяснили — как защитить собственного сына. Что, если она не справится?
Взгляд Рива смягчился.
— Вы сумеете сделать все, что от вас зависит. — Он убрал прядь волос, упавшую ей на лицо, когда она прилагала неимоверные усилия, чтобы подвинуть его «бездыханное» тело. Его темные глаза светились сочувствием и пониманием.
Некоторое время Анна, молча, смотрела на того, чьей основной заботой была ее безопасность. Риву ничего не было от нее нужно. Это приносило такое облегчение, что на минуту она полностью расслабилась, забыв о грозящей опасности.
Она смотрела ему в глаза, и новое желание возникло в ней. Он был так близко, что она могла бы поцеловать его. Ее взгляд соскользнул на его губы. Ведь это так просто! Желание поцеловать его усилилось. Но перед тем, как решиться на это, она посмотрела ему в глаза.
На этот раз, кроме сочувствия и понимания, в его взгляде отразились нежность и какое-то замешательство, как будто он, понимая, что Анна собирается сделать, раздумывал над тем, как бы помягче удержать ее от этого.
Анна почувствовала себя так, словно ее окатили ведром холодной воды. Откинувшись на спинку сиденья, она сделала глубокий вдох и сказала:
— Все, что от меня зависит… Да, конечно. — И кашлянула, чтобы скрыть смущение. — Конечно.
Что с ней такое? О чем она думает? Уж конечно, не о том, о чем следовало бы. Она оглянулась вокруг, раздумывая, что бы еще сказать.
— Рив, я устала. Давайте продолжим… занятия в другой раз.
Некоторое время он молча смотрел на нее. Что это с ним? — думала Анна. Ему нужно радоваться, что я смогла взять себя в руки и не совершила глупости. То время, когда она неразумно вела себя с мужчинами, давно прошло, и она не собиралась возвращаться к старому.
— Да, Анна, мы продолжим в другой раз, — согласился Рив. Что-то в его тоне заставило ее подумать, что он имеет в виду не уроки самозащиты.
Никогда не сближайся с клиенткой, говорил себе Рив, возвращая взятый напрокат «мерседес» в гараж и отдавая ключи Альберту, бывшему французскому легионеру, который был директором курсов по самозащите. Подходя к машине, где его ждали Анна и Питер, он замедлил шаги, делая вид, что осматривает территорию — посыпанную гравием площадку для парковки, вечнозеленые кусты. Он смотрел куда угодно, чтобы только не встретиться взглядом с Анной.
Никогда не сближайся с клиенткой, повторил он. Это было для него непреложным правилом с тех пор, как он оставил армию и открыл свою фирму. Ему доводилось видеть, как это случалось с его коллегами. Они сразу теряли объективность, и это всегда плохо кончалось. Всегда.
Сближение с клиенткой, принадлежащей к монаршей семье, было бы грандиозной ошибкой. Анна — не просто деловая женщина и не подружка богатого клиента. Она — принцесса, которой в будущем предстоит управлять целым народом. Даже в такой маленькой стране, как Инбург, на нее ляжет огромная ответственность. Он должен действовать абсолютно объективно и профессионально. Если это ему не удастся, его карьеру можно считать законченной.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…