Он снял пиджак, и тот упал Люси в руки. Она бросила его на соседний стул, а потом они стали раздевать друг друга. Поначалу она смущалась, раздеваясь перед почти незнакомым ей Оливером, но теперь ее пальцы двигались быстро и проворно.
Вскоре они лежали в кровати. Оливер притянул Люси к себе и поцеловал в губы. Удивительно, как быстро у Люси развилось пристрастие к его поцелуям. Ей было не важно, где именно она находится с Оливером; главное, чтобы они были вместе. Рядом с ним она забывала обо всех проблемах. Ей казалось, что в целом мире остались только они вдвоем.
– Я хочу немного тирамису, – пробормотал он у ее губ, – если ты не возражаешь.
Люси хотела возразить. Им предстоит наслаждаться друг другом, а Оливер решил сделать перерыв и поесть. Но она не раскрыла рта, чтобы возразить, и была вознаграждена за свое терпение.
Взяв контейнер с тумбочки, он вернулся к кровати и расположился между бедер Люси. Он поцеловал внутреннюю сторону ее коленей, потом открыл контейнер, и комната наполнилась ароматами шоколада и эспрессо. Указательным пальцем он намазал взбитыми сливками ее соски и пупок. Потом Оливер широко улыбнулся, готовясь насладиться десертом. Он стал неторопливо облизывать ее живот и пупок, а потом грудь.
Люси вздрогнула от желания и нетерпения и вцепилась пальцами в простыню. Она никогда не играла роль десерта, но обнаружила, что эта игра ей очень нравится. Вскоре ей захотелось повторить то же самое с Оливером, и он согласился. Она с удовлетворением слушала, как он постанывает под ее ласками.
– Ладно. Пока хватит, – наконец сказала она, отпуская Оливера. – Я готова ко всему остальному.
– Отлично. – Он бросил контейнер на край кровати. – Иди сюда.
Обхватив за талию, он усадил Люси на себя верхом. Оливер смотрел на нее, как на свою ожившую фантазию. И Люси почувствовала себя, как никогда, желанной. Он провел кончиками пальцев по ее припухшей нижней губе.
– Ты такая красивая, – сказал он. – Мне не хочется закрывать глаза, когда ты рядом со мной.
Люси задавалась вопросом, как этот удивительный человек пришел в ее жизнь. После смерти Элис с ней происходили невероятные вещи. Наследство, богатое будущее… Ей было достаточно трудно в это поверить. Близость с таким человеком, как Оливер, была за пределами ее самого буйного воображения. Он был ее идеалом – красивый, умный и успешный. И теперь она сидит на нем верхом, чувствуя его желание и нетерпение.
Надев Оливеру презерватив, она опустилась на него, закрыла глаза и прикусила губу, чувствуя его внутри себя. Его ладони сжимали ее бедра и удерживали неподвижно. Им обоим хотелось насладиться единением их тел. Наконец Люси приподнялась и стала медленно, но ритмично двигаться.
Ей с трудом верилось, что прошло всего несколько недель после их первой встречи. Теперь она едва представляла свою жизнь без Оливера. При мысли о расставании с ним у нее болела душа. Раньше она не испытывала ничего подобного. Много ночей она лежала с ним в постели, задаваясь вопросом, как такое могло с ней случиться.
Но теперь, посмотрев на Оливера, она осознала, что влюбилась в него.
Это откровение усилило приятные ощущения. В ее жизни было несколько мужчин, но ни с одним из них отношения не были серьезными. Она ни разу не чувствовала такую эмоциональную связь с другим человеком. Это знание изменило все.
Люси ахнула и закричала от переполняющих ее ощущений. Она испытывала не просто наслаждение, а чувство покоя и счастья. Прикусив губу, она смаковала удовольствие, слушая хриплые стоны Оливера.
Она упала на него, уставшая и удовлетворенная. Он мягко поцеловал ее.
– Я хочу пить, – сказал он. – Принести тебе что-нибудь с кухни?
Люси покачала головой. В этот момент у нее было все, что она хотела. Наблюдая за выходящим из спальни Оливером, она испытывала подавляющее чувство любви. Да, она любит Оливера. Любит по-настоящему.
Остается надеяться, что она не совершает большую ошибку.
– Я не понимаю, зачем мы опять ищем в Коннектикуте квартиры, – пожаловалась Харпер.
– Я уже стара, чтобы жить в общежитии или семейном доме, – объяснила Люси. – Если я вернусь в университет, мне надо жить неподалеку от него.
В Нью-Хейвене стоял прохладный день. Был конец сентября, но осень в этом году наступила позже обычного. Скоро придет время листопада, свитеров и сапог.
– Я действительно не понимаю, почему ты этим занимаешься, – произнесла Харпер. – Я имею в виду, как только ты вступишь в права наследования, тебе будет незачем учиться. Тебе не придется работать ни дня. А тем более жить в дешевой квартире с шумными соседями сверху.
Люси только качала головой, глядя на перечень адресов квартир, сдаваемых в аренду.
– Это не имеет никакого отношения к моему наследству. Получу я его или нет, я хочу стать дипломированным искусствоведом. Это был мой план с самого начала. Все эти годы я копила деньги, чтобы оплатить учебу. Теперь, когда Элис умерла, у меня появился шанс снова учиться. Если мне придется жить в старой коммуналке с ковровым покрытием и стиральной машиной на сто человек, так и будет.
Харпер прекратила жаловаться, когда они подошли к дому, где находились квартиры, сдаваемые в аренду.