Каинова печать - [3]

Шрифт
Интервал

— Ах, Карла, как это романтично!

Сьюзи сделала круглые глаза и покачала головой: Карла стояла словно громом пораженная, а их всегда рассудительная начальница комкала мокрый платочек.

— Знали бы вы его, как я…

Тем временем Карла пребывала в восторженной задумчивости: сколько же дальних рейсов должен был сделать Кларк, чтобы купить такое чудесное кольцо! Надо будет непременно записать это в дневник. Придется подклеить несколько страниц, чтобы передать все ее чувства…

Она сняла очки, вытерла глаза тыльной стороной ладони и шмыгнула носом. Это был лучший день ее жизни — с тех пор как…

— Ты что, до сих пор не открыла бутылку? — заставил ее очнуться голос Сьюзи.

— Сегодня у меня мечтательное настроение.

Подогнанный жакет сидел великолепно. Кружева спускались, обрамляя глубокий треугольный вырез; мягкая, свободная юбка, отделанная по краю таким же кружевом, красиво подчеркивала фигуру.

— Просто очаровательно… А теперь пошли. Я открою вино, а ты будешь любоваться на себя в зеркало.

— Тебе правда нравится, Сьюзи? — опросила Карла, подойдя к стоявшему в холле большому зеркалу и улыбнувшись своему неожиданно модному отражению. Наряд сделал свое дело: она действительно выглядела почти хорошенькой. Может, все дело в том, что она сняла очки?

— Нравится. Не сомневаюсь, Кларку понравится тоже. — Сьюзен приподняла волосы Карлы. — Давай уложим их в двойную французскую косу, в стиле Грейс Келли.

Пока Карла решала, пойдет ли ей такая прическа, Сьюзи направилась к шкафу с постельным бельем и достала большую белую простыню.

— Набрось-ка ее на плечи, а я попробую заплести тебе волосы. Посмотрим, как коса будет сочетаться с костюмом.

— Тогда лучше пойдем наверх: все мои заколки в спальне. Наверное, их понадобится целая тонна. Я захвачу вино и пару бокалов.

— Кстати, о вчерашней вечеринке… Согласись, это была еще та ночка! — рассмеялась Сьюзен. — Видела бы ты свое лицо, когда к тебе стал клеиться этот жирный боров в замшевых плавках!

Карла застонала.

— Я никогда раньше не была в таких местах. Господи, я думала только о том, что его масло испачкает мне юбку!

Они потягивали вино и хихикали над событиями прошлой ночи; тем временем Сьюзен подбирала непослушные золотисто-каштановые волосы подруги в замысловатую прическу.

— Вот что такое отличная работа! — Она салютовала поднятым бокалом своему отражению в зеркале. — Твое здоровье, подруга!

Карла не стала жаловаться, что волосы на затылке слишком стянуты, отчего глаза стали раскосыми, а рот разъехался до ушей. В этом могло быть виновато вино. К несчастью, она принадлежала к худшей категории людей — тех, на кого алкоголь оказывал непредсказуемое действие. Зная это, она лишь пригубливала бокал, да и то по особым случаям. Но теперь уже поздно вспоминать о воздержании.

— А сейчас давай покопаемся в тех вещичках, которые ты подобрала для медового месяца.

— Вот. — Карла вытащила из-под кровати большую синюю сумку. — Знаешь, я бы не возражала, если бы мне намекнули, куда мы с Кларком собираемся.

— У тебя будет медовый месяц, детка! — рассмеялась Сьюзи. — Все, что тебе требуется, это одежка, в которую легко влезть и еще легче выскочить! — Она одобрительно присвистнула, заметив нераспакованные целлофановые пакеты с отделанным кружевом нижним бельем. Карла высыпала на пол все содержимое сумки. Там было много чего, в том числе и пара костюмов из немнущейся ткани.

— Зачем тебе столько барахла? Ты же развлекаться едешь, а не брать уроки. Ты взяла какие-нибудь джинсы? Шорты?

— Нет.

— Ладно, подыщем что-нибудь. — Сьюзен кинула сумку поверх кучи одежды, лежавшей на кровати. — Не волнуйся, моя радость, примеришь потом. А вот это, наверное, от мамочки. — Она передала Карле пакет с австралийским штемпелем. — Марк предлагал слетать за ней, но доктор не разрешил. Сказал, еще рано.

— Ах! Ох! — Из пакета выскользнула изысканная подвязка, отделанная голубым кружевом. Там же была маленькая карточка: «Карла, как только я поправлюсь, немедленно приеду в Англию. Самые сердечные поздравления и пожелания тебе и Кларку ко дню вашей свадьбы. С любовью, Лори».

— Как мило… — Карла повесила подвязку на угол зеркала, несколько растерявшись от столь экстравагантного подарка.

Затем она примерила новые золотые сережки в виде филигранных колечек и стала совершенно очаровательной.

— Сьюзи, они тебе нравятся?

— Здорово… Кстати, а майки ты купила?

— Только одну. — Карла поменяла колечки на пару простых сережек из белого металла, сморщила носик и снова надела золотые. — Эти мне нравятся больше!

— Купи еще. — Сьюзен добавила этот пункт к списку того, что надо было сделать до субботы, и прикрепила листок к стоявшему на столе зеркалу в сосновой раме. Только два пункта в этом длинном списке были написаны рукой Карлы: «взять контактные линзы» и «починить ремешок у часов». Сьюзен быстро вернула в гардероб все прелестные платья, которые вынула невеста, а затем уселась помогать Карле распаковывать нижние юбки. — Еще пара джинсов, и ты готова!

— Ты ведь знаешь, куда я еду, правда?

— Сюрприз. — Сьюзен подняла отделанную кружевами почти прозрачную комбинацию из дымчато-голубого шелка. — Ну и ну! Похоже, ты настоящая фанатка нижнего белья! — Она кивнула на фланелевую ночную рубашку, лежавшую на подушке.


Рекомендуем почитать
Первый межпланетный детектив

Конечно, Алиса не прочь была снова встретиться со своим инопланетным другом Бернардом. Вот только лучше бы эта встреча произошла при других обстоятельствах. Друг в тюрьме, а ей грозит арест за незаконное проникновение на планету. Кто заманил Алису на место преступления? При чем тут искусственный разум? Что спрятано в тайнике жертвы и почему местные жители так боятся технологий? Чтобы спасти друга и самой не оказаться за решеткой, Алисе придется найти ответы на эти вопросы и разоблачить убийцу.


Следствие ведет искусствовед. Египетская статуэтка

Винсент Страффорд – детектив-искусствовед. Он специализируется на предметах искусства.В первой книге ему предстоит узнать, кто из гостей лорда Бекдема украл его египетскую статуэтку.


Сын крестного отца

«И снова бой, покой нам только снится…» Эти слова давно стали девизом Жени Охотниковой — известного в городе телохранителя и авантюристки в душе. Она снова попала в переделку, причем по своей вине. Владельца загородного клуба Смирнова сочли погибшим при взрыве. Но потом объявили по телевизору, что он жив. «Восставший из пепла» попросил Охотникову помочь ему вылететь за границу. И та сдуру согласилась. Знала бы, на что идет. Через день у них на хвосте висели милиция, бандиты и киллер из Москвы, приехавший убрать Смирнова.


Расплатиться свинцом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Разделяй и властвуй

На этот раз телохранителю Жене Охотниковой достался в подопечные совершенно несносный тип. Мало того, что бывший заключенный Андрей Бекешин — без пяти минут покойник: его приговорил воровской сход, и у него проблемы с властями. Несмотря на это, он бросает вызов бандитскому синдикату, убивая городских авторитетов и бесшабашно громя их владения. Женя, едва успевая прикрывать от пуль буйную голову клиента, все же понимает: Бекешин безумствует не зря — надо же выяснить, кто пять лет назад подставил его самого и отправил на небеса лучшего друга…


Подруга подколодная

Любимый мужчина телохранителя Евгении Охотниковой в печали — убит его старший брат. И благородное сердце Жени дрогнуло: она вязась за расследование. Но отношения между бывшими и будущими женами убитого, его секретаршами, возлюбленными, их подругами оказались такими запутанными, что не только выяснить, кто убийца, но и разобраться в этом деле непросто.