Кабульский трафик - [59]
Если его и хотели «засветить» в местных сферах, среди определенного круга людей, то эту задачу можно считать выполненной.
Из переулка ювелирных и антикварных лавок они вышли уже непосредственно к торговым рядам рынка. Юсуфа и его спутников все это время сопровождали четверо мужчин в цивильной одежде. Двое из них с виду южане, другие двое – европейской наружности. Тем, что человек приезжает на рынок в сопровождении охраны, здесь никого не удивить.
Рука женщины коснулась локтя Козака.
– Да, Жанна?
– Ivan, вы так и не выбрали подарок своей жене?
– Пока не вижу ничего подходящего.
– Экий вы разборчивый и привередливый. Выберите же что-нибудь! Время для шопинга истекает. Мне нужно будет передать вашей жене от вас какой-нибудь сувенир.
– Ivan, выберите что-нибудь на свой вкус, – сказал Юсуф. – Я заплачу.
– Спасибо, Юсуф. Но я не люблю делать такого рода подарки не на свои, а на чужие деньги. Разве что... У меня есть деньги на счету.
– Вот и прекрасно, – сказал парень. Он вдруг усмехнулся. – Какие проблемы, Иванджон? Я оплачу ваш «чек» за покупку. А вы вернете мне деньги, когда получите доступ к своим счетам.
Они продвигались вдоль рядов, где работали мастера чеканки по золоту и где продавалась – как и в лавках – «ювелирка» и всякого рода бижутерия. Вокруг – невообразимая пестрота лиц и одеяний, шум и гам! Все чего-то предлагали, хватали за руки, упрашивали, уламывали, убалтывали...
Какой-то мужчина в местном одеянии, в довольно обшарпанной накидке кочевника-нуристанка, на мгновение вклинился в кучку торговцев и ремесленников, обступивших Юсуфа и его спутников. Взгляд Ивана на мгновение задержался на небритом, грязном, закопченном лице пуштуна. Тот слегка дернул его за рукав куртки, как бы приглашая, зовя куда-то или предлагая у него что-то купить. Охранник оттолкнул этого дикаря, и тот был вынужден отойти в сторонку...
Иван медленно опустил правую руку в карман. Одновременно он показал левой рукой на кольца с полудрагоценными камнями, разложенными на прилавке, у которого они только что остановились.
– Неплохое колечко... Вернее, перстенек. Вот тот, с зеленым камнем. Это что, изумруд?
Жанна и Юсуф принялись разглядывать ажурный золотой перстень с зеленоватым камнем величиной с небольшую виноградину...
Иван, обернувшись на ближнего к нему охранника, убедился, что тот смотрит в сторону. Медленно расправил скомканный листок. Держа записку в сложенной в лодочку ладони перед собой, пробежал глазами текст. Он был на английском языке, черными чернилами или шариковой ручкой, печатными буквами. В переводе на русский текст записки гласил:
МАШИНА ЗА ПАВИЛЬОНОМ!
ЕСЛИ НАДУМАЕШЬ, УХОДИ!
ПОМОЖЕМ, ПОДСТРАХУЕМ!
Иван неспешно посмотрел по сторонам. Пуштун обнаружился неподалеку, он стоял в проходе меж двух павильонов. Тоже смотрел на него, на европейца, одетого в куртку цвета хаки.
Иван знал, кто этот человек, они знакомы не менее десяти лет. И он понимал, о чем идет речь в этой незаметно подброшенной ему записке. Он даже примерно представлял, что может произойти, если он вдруг надумает принять предложение «пуштуна». В торговых рядах учинится какой-нибудь гвалт; кто-то с кем-то начнет выяснять отношения, или попытается что-то стащить, или перевернут столы с разложенным товаром... Случится нечто такое, что отвлечет внимание большинства из тех, кто находится поблизости от этого места. Тех, кто окружает сейчас Ивана Козака. Ну а дальше дело техники. Иван может, воспользовавшись минутной неразберихой, попытаться ускользнуть. Проскочить по проходу меж павильонов, где его уже ожидает какой-то транспорт. К тому же, «пуштун» здесь наверняка не один...
Но все равно это рискованная акция. Может ли Иван сейчас ставить на кон наряду с собственной жизнью жизни других людей? Пусть даже они выполняют приказ, исполняют свой служебный долг? Да и нужно ли сейчас выходить изигры? А в том, что развязка приближается, в том, что пошла уже финальная раздача, он нисколько не сомневается...
Козак медленно покачал головой – из стороны в сторону. После чего «пуштун» уже окончательно скрылся с глаз.
– Что, не нравится? – Жанна, похоже, заметила это его покачивание головой и теперь, держа перстенек в пальцах, смотрела на него. – А я как раз хотела похвалить ваш выбор.
– Нет, нет, все нормально! Это я так... задумался о своем!
– Это не изумруд, конечно, – внимание женщины вновь сосредоточилось на перстне, который она положила на затянутую в перчатку ладонь. – Скорее всего, турмалин.
Торговец говорит, что перстень старинный, начала прошлого века... Врет, конечно!
– Берем.
– В принципе, вещица достойная. Вот только этот жулик заламывает изрядную цену... Три тысячи долларов хочет! Или в афгани по курсу. Но ничего, Юсуф сейчас договорится о скидке.
Парень что-то сказал на своем наречии торговцу, пожилому морщинистому мужчине в чалме, вытащил из пухлого портмоне пачку стодолларовых купюр. Отсчитав десять «франклинов», свернул их пополам, передал... Мужчина в чалме несколько раз мелко поклонился, достал откуда-то из-под прилавка бархатную коробочку, положил в нее перстень и протянул племеннику Фархода Шерали.
Солидная «крыша» у крупных дельцов нефтебизнеса — люди из конторы с Лубянки. Под таким прикрытием можно не только лохов, но и всю страну кинуть на крутые бабки. Что они и делают. Только вот с «крышей» делиться не желают, а это чревато. Разъяренные «конторщики-оборотни» гоняются за богатенькими «кидалами» и расправляются с ними. Охота идет по всему миру — от Чечни до Парижа — и обретает такой кровавый размах, что в дело приходится вмешиваться ГРУ. Спецагент Андрей Бушмин, бывший морской пехотинец по кличке Кондор, оказывается в самом центре разборок.
Сотрудник ГРУ Владимир Мокрушин, проходящий курс реабилитации после ранения в Южной Осетии, оказывается в очень непростой ситуации. На него и его спутницу совершено дерзкое покушение: суши-бар, в который они отправились обедать, едва не взлетел на воздух. Несколькими днями ранее в Стамбуле при загадочных обстоятельствах погиб коллега Мокрушина, а чуть позже еще один сослуживец пропал без вести. Складывается впечатление, что кто-то ведет целенаправленную охоту на участников южноосетинской спецоперации. Чтобы выяснить, кто стоит за всеми этими террористическими акциями, Мокрушину приходится стать живой мишенью, приманкой для бандитов…
В 1984 году на границе Афганистана и Пакистана бойцы группы «Каскад» уничтожили «духовский» караван и захватили странного вида устройство, о назначении которого можно было только догадываться. Доставить трофей к своим спецназовцы не смогли: попали в засаду и все погибли. Устройство бесследно исчезло, а об инциденте вскоре забыли. О героической смерти бойцов «Каскада» вспомнили спустя почти тридцать лет, когда в ущелье, где был разгромлен караван, вдруг появились агенты ЦРУ и стали что-то активно искать.
Судьба – штука переменчивая. Капитан морской пехоты Андрей Бушмин по кличке Кондор ныне подрабатывает частным извозом в Калининграде. Совершенно случайно ему в руки попадают материалы, способные пролить свет на тайну Янтарной комнаты. А это верная смерть. Так что теперь лихого капитана, словно волка красного флажками, обкладывают различные спецслужбы. Один за другим гибнут его товарищи, смерть идет за ним по пятам. «Кондору» не остается ничего иного, как только принять смертельный вызов.
Конвой перебит, оружие в руках – вот она, свобода! Группа матерых зэков прорывается через глухие леса к железной дороге. Они уверены, что пробьются через любые кордоны. Но все оборачивается как-то не так: патроны в автоматах холостые, а погоня находит их слишком легко и быстро. Что за странные и страшные игры? И зачем под кожу зэкам вживили какие-то ампулы? Похоже, что они подопытные кролики в какой-то операции. Правда, заключенные – морпех Анохин и егерь Уваров – не согласны на роль кроликов. Они звери покрупнее и поопаснее…Роман также выходил под названием «Марш-бросок» в серии «Морпех».
Сегодня вы преуспевающий человек, а завтра – просто строчка в списке их жертв. Подпольная организация молодых революционеров разворачивает в Москве террористическую деятельность, направленную против новой элиты. С помощью подобных радикальных мер они пытаются физически истребить «избранных». Однако выясняется, что таинственные влиятельные круги используют гнев террористов в своих корыстных интересах. После неожиданной смерти главаря группировки вооруженные безжалостные молодчики выходят из-под контроля. Антитеррористическая опергруппа ФСБ располагает считанными часами для того, чтобы предотвратить надвигающуюся катастрофу.
Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.
В Сан-Франциско один за другим погибают два известных бизнесмена. В обоих случаях почерк убийцы одинаков: жертвы усыплены снотворным и задушены голыми руками. У обоих на кистях рук оставлена надпись по-латыни: «Опоздание недопустимо». Подключившийся к расследованию детектив из России Олег Потемкин устанавливает, что погибшие любили живопись и в разное время заказывали свои портреты у одного и того же художника. Не здесь ли кроется разгадка преступления? Или все дело в латинской надписи, на поверку оказавшейся девизом элитной воинской части, воевавшей в Ираке? У ее ветеранов особый взгляд на искусство и… очень сильные руки.
Хозяева художественного салона Ирина и Рубен Левицкие больше ценят не сами картины, а доход от их реализации. И не церемонятся в способах обогащения. Легко могут подставить коллег, продав им подделку, за взятку организовать обыск у конкурентов или «заказать» особо несговорчивых. Доказать причастность Левицких к покушению на известного коллекционера поручено следователю Платову. Но это не просто даже при наличии улик. На стороне обвиняемых такая серьезная сила, бороться с которой может или ненормальный, или слишком уверенный в себе человек.
Рассказ Охота на Тигра погружает в окопы Великой Отечественной Войны давая почувствовать всю тяжесть быта и накал сражения отряда бронебойщиков. Популярность книг и фильмов о войне доказал факт успеха "«28 Панфиловцев» и то что книги о мужестве предков были и будут интересны читателям всех возрастов. Книга посвящена Павлу Ивановичу Шпетному – подбившему из противотанкового ружья 6 танков.
В книгу Леонида Влодавца — широко известного автора детективного жанра вошли два остросюжетных криминально-психологических романа. В первом романе рассказывается о невероятных событиях, произошедших с главным героем Лехой Коровиным, попадающим в непредсказуемые ситуации. Череда преступлений, вольно или невольно связанных с героем второго романа, необычная динамика происходящего — все это заставит читателей дочитать эту книгу до конца.