Кабала - [115]

Шрифт
Интервал

— Если б я могла смеяться, залилась бы хохотом на весь день, — с трудом улыбаясь, прохрипела старушка. — Мне уж восемьдесят семь. Я днями ожидаю преставиться, а ты рассказываешь непонятными словами о чужом деле. Я тебя не понимаю. Скажи просто: что тебе нужно?

— Хочу знать все ваши лекарские секреты. Какой купаж трав вылечивает от бесплодия? От рецидива инсульта, от пневмонии, гепатита, псориаза, импотенции, язвы желудка? Сможете мне об этом подробно рассказать? Подсказать дозы целебных трав в купаже отвара? Порции и время приема лекарств, необходимых для выздоровления? Надеюсь продолжить дело, которому вы отдали всю жизнь. Согласитесь помочь мне? Могу заплатить за обучение — деньгами, чем угодно… Помогите мне, баба Нина…

Старуха закрыла глаза и долго лежала неподвижно. Прерывистое дыхание выдавало в ней жизнь. Наконец она открыла глаза, пристально уставилась на Лоскуткину и вымолвила:

— Нет, не смогу. Нет сил! Нет желания! Будущего у таких баб, как я, тоже нет. Дерзновенных желаний и подавно. Лучше принеси-ка из ларька леденцы, мое детское лакомство. Перед смертью хочу детство вспомнить. Не прерывай своими планами желание мое тихо прощаться с этим миром.

Катерина выскочила из дома и понеслась к деревенскому ларьку. Через пару минут она вернулась с кульком конфет. Несколько штук сразу высыпала на блюдечко, стоящее у кровати.

— Дай потрогать кулек, — едва слышно попросила старуха.

Молодая женщина выполнила ее просьбу.

— Восемьдесят лет прошло, а бумага не изменилась, — слабо улыбнулась знахарка. — Как была грубая и желтая, такой и осталась… А что конфетка? Поднеси ее к моим губам. Запах тот же, и вкус прежний. Мало что меняется на наших просторах. Скажи, Катенька, сможешь меня похоронить по нашему обряду? С отпеванием…

— Не торопитесь умирать!

— Еще раз спрашиваю, сможешь?

— Конечно, все организую как положено…

— Обещаешь?

— Клянусь!

— Под подушкой у меня кошелек. Достань его, пересчитай деньги. На похороны копила, но соседка, обещавшая проводить меня в последний путь, раньше скончалась. Теперь тебе доверяю. Отпевание, панихида, кутья с вином — вот и все. Скромно и тихо. Как вся моя долгая жизнь. Если не все деньги истратишь, то остаток, не стесняйся, раздели пополам — себе и приходу, поровну. Он нынче слаб доходами, а хоронить людей надо. Последние пятнадцать лет я ни разу не слышала крика ребенка. Так что к могиле привыкла. У нас тут полная тишина. Сколько их в кошельке, посчитала?

— Девятнадцать тысяч.

— Хватит?

— Не знаю. Никогда не приходилось…

— Вот-вот, узнаешь, что почем.

— У меня есть деньги, я сама заплачу.

— Нет, Катенька, я не беспризорная, хоронить себя за чужой счет не позволю. Поклянись, что не обманешь старуху, не присвоишь все мои гробовые.

— Что вы, баба Нина, я на такое не способна. Клянусь памятью мамы, которую вы хорошо знали, что выполню вашу волю.

— Там… на книжных полках… сверток. В нем записи всех моих секретов. Дарю тебе их. Не торопись врачевать. Ты с детства научилась собирать полезные травы, а теперь учись их применять. Не простое это дело… Учение много времени потребует. Давай, ищи… А теперь выйди во двор, твой приход утомил меня. Садись на лавку и читай. Я засну, — произнесла она глухо и закрыла глаза.

Лоскуткина легко нашла пачку старых записей и, взяв их, бесшумно вышла. Устроившись на лавке под яблоней, стала просматривать пожелтевшую рукопись. Почерк лекарши был убористый и ясный, язык простой. Уже через несколько минут Катерина стала понимать, как организовывать будущий бизнес. Она нашла записи, связанные с собственной болезнью, и рекомендации, каким образом можно избавиться от осложнений. Рецепт для нее был подчеркнут. «Баба Нина меня не забывала. А я, дуреха, не нашла времени появиться у нее с гостинцем, чем-то помочь, — горько упрекнула она себя. — Неужели можно избавиться от недуга, которым я страдала уже двенадцать лет?» Часа три она провела за чтением. В какой-то момент молодая женщина решила заглянуть в дом. «Как там моя баба Нина? Может, ей что-нибудь понадобилось?»

Когда Лоскуткина вошла в дом, там стояла полная тишина. Катерина насторожилась. Подошла поближе к кровати. Крест выпал из рук бабы Нины, скатившись на пол. Щеки ее впали, четко очертив скулы, нос вытянулся, стал остреньким, бездыханным. «Умерла, скончалась, — подумала Катерина, чувствуя комок в горле. — Что теперь делать? Известить участкового, вызвать врача для освидетельствования, сообщить церковному старосте… Еще собрать соседей и назначить день похорон. Кроме меня, этим некому заняться. Родни у бабы Нины нет».

На прощание с известной целительницей собрались стрешневские жители и многие из соседних деревень. Всего пришло около тридцати человек, в основном старухи. Пара местных мужиков, пришедших на похороны, донимали Катерину просьбой до кладбища поставить водки, дабы достойно помянуть бабу Нину. Погребение прошло быстро и тихо, но в целом по-христиански. Поп, отслужив заупокойную, поспешил хлебнуть стакан водки, потом другой, заел бутербродом, после чего тут же удалился. Поминальный стол выглядел весьма прилично. На закуски молодая женщина не поскупилась. Еды было предостаточно. Некоторые даже брали с собой, аккуратно заворачивая в салфетки. Катерина подала гостям также водки, красного и белого вина. Когда поминки закончились и народ стал расходиться, Катерина убрала со стола. Оставшись одна в осиротевшем доме, зная, что никаких родственников у бабы Нины нет и претендовать на обветшалое жилище некому, она после недолгих раздумий решила пожить в избе. «Позже надо ее выкупить, потом серьезно перестроить и обновить. По закону, если наследников нет, правопреемником жилья должен стать муниципалитет. Там и надо поговорить о торгах. Цена не должна быть высокая. Тысяч двадцать, никак не больше. А обновление потянет на сто пятьдесят тысяч рублей».


Еще от автора Александр Петрович Потемкин
Человек отменяется

Новый роман Александра Потемкина «Человек отменяется» это «Человеческая комедия» современного российского общества, разделенного преобразованиями на тех, кому нечего больше желать, и выброшенных на обочину жизни. Люмпенизированные интеллигенты, пресыщенные олигархи, продажные чиновники, вороватые писатели, безумные великосветские старухи, деловитые авантюристы, алчные политиканы, гастарбайтеры, бомжи – представители всех слоев общества – составляют галерею образов романа.Духовные, философские поиски главных героев отражают реалии сегодняшнего дня и в то же время уходят в давние традиции русской и мировой литературы.Переступив однажды нравственный закон внутри себя, главный герой увлекся поисками предела в нарушении законов, данных богом и людьми.Ограничена ли власть над людьми, над их жизнью, тех, кто имеет неограниченные финансовые и административные ресурсы или им все позволено? Автор углубляется в тончайшие психологические нюансы человеческой природы и возвращается к постоянной теме своего творчества – необходимости изменения генома человека.


Мания

Интрига новой книги Александра Потемкина строится вокруг разлива современной эротомании во всем ее причудливом ассортименте. Изощренное перо писателя являет специфическую практику и социальную суть этого явления с виртуозным блеском. Главная героиня, нимфоманка Наталья Мегалова, вместе во своими многочисленными партнерами вводит читателя в фантастический мир тотального секса. Автор снимает многие табу, мастерски балансируя на грани эстетически приемлемого. Это позволяет отнести книгу к вершинам эротического жанра в мировой литературе.


Я
Я

С детства сирота Василий Караманов столкнулся с жестокостью и низостью людей. Озлобившись, не желая считать себя одним из них, он начинает искать доказательства ущербности человеческого рода. Как исправить положение, ускорить эволюцию, способствовать появлению нового, высшего вида разумных существ?..Философско-психологическая повесть Александра Потемкина разворачивается как захватывающий поток сознания героя, увлекает читателя в смелый интеллектуальный и нравственный поиск, касающийся новых эволюционных путей развития человечества.


Игрок

«Homo ludens» (человек играющий) — вот суть героя этой остросюжетной приключенческой повести, прирожденного авантюриста Юрия Алтынова, который играет не только с публикой, но стремится переиграть самого себя.


Рекомендуем почитать
Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


Скучаю по тебе

Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?


Сердце в опилках

События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.


Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.