К суду!.. - [17]
С. 29. Sic transit… — «Так проходит…», укороченная крылатая фраза «Sic transit gloria mundi», «Так проходит мирская слава» (лат.).
С. 31. стильной panamà — «панамой» тогда называли легкую соломенную шляпу, ср. в корреспонденции К. И. Чуковского из Лондона от 12 (25) июля 1904 г.: «…читатель, знаете ли вы шляпу “панама”? Хорошая панама стоит 30–40 р. — поэтому вы найдете ее на головах у богатых заводчиков, у модных докторов, у лордов и т. д. Но неужели бедному клерку, который, тая от восторга, созерцает каждое воскресенье всех этих счастливцев на Rotten-Row в Гайд-Парке, — неужели ему возможно украшать свою голову чем-нибудь другим, после того как он видал панаму у дюка So-and-so».
С. 34. …сочинения избранных авторов вроде г. Кузьмина — здесь ошибочное, но до сих пор распространенное написание фамилии М. А. Кузмина с мягким знаком — скорее всего, опечатка, поскольку ниже (в «Заключении») фамилия передана верно.
С. 35. «Même pas un petit baiser» — «Ни даже легкого поцелуя (на прощание)» (фр.).
С. 35. «Записки пажа» — анонимный роман «Записки пажа черного принца» (СПб.: Изд. E. Н. Ахматовой, 1867), — вполне невинного содержания «записки героя замечательных приключений, которые связали его имя с именем юного победителя при Кресси и Поатье — Эдуарда, принца Уэльского, прозванного “Черным принцем”» (С. 7).
С. 40. …поурезатъ крылья «педерастирующим» папильонам — papillon (фр.) — мотылек.
С. 42. …у «общественного места» около цирка — общественный туалет на Симеоновской площади, возле цирка Чинизелли (сейчас Фонтанка, за).
С. 44. …perle-noire — черная жемчужина (фр.).
С. 47. …«парижские горизонталки» — галлицизм (от «les horizontales»), по толкованию М.И. Михельсона («Русская мысль и речь», 1912): «Продажная горизонталка (иноск.) женщина, которая без изучения геометрии, различает удобства принимаемого ею горизонтального положения»; ср. в романе И. Л. Щеглова «Гордиев узел» (1886): «Женское общество тоже самое разнообразное, и вы можете найти кого угодно, начиная с патентованной горизонталки Киевского проспекта и кончая отцветшей вертикалкой так называемого порядочного круга, решившейся переступить запретный порог в расчете на свободу местных нравов»; в романе Н. Э. Гейнце «Под гнетом страсти» (1896): «Она носила массу названий, массу костюмов, говорила на всех языках Вавилонского столпотворения, но это все та же женщина: гетера, куртизанка, лоретка, содержанка, кокотка горизонталка; Фрина, Аспазия, Империя, Армида, Цирцея, Ригольбош или Анжель. Это кровопийца, женщина веселья, опустошающая карманы и притупляющая умственные способности — ее сила в животной стороне человека».
С. 51. …Антиноем — Антиной (ок. 110/111-130) — греческий фаворит и возлюбленный римского императора Адриана, обожествленный императором после своей трагической гибели и ставший предметом распространенного культа. В европейской культуре считался образчиком юношеской красоты и прочно связывался с гомосексуальностью.
С. 55. …В те времена «Аранжуеца» — «Веселые Аранжуэца дни / Прошли», «Миновали золотые дни Аранжуэца», «Вот и к концу приходят дни веселья / В Аранжуэце» различные переводы слов духовника Доминго, которыми открывается трагедия Шиллера «Дон-Карлос, инфант Испанский» (1787); фраза стала крылатой (в значении «Минула пора беззаботной, беззаботной, веселой жизни»). Aranjuez (сейчас принята транскрипция «Аранхуэс») — загородная резиденция испанских королей к югу от Мадрида.
С. 57. …«лансировал» новоявленную «диву» в ответе — галлицизм (от «lancer» — запускать, продвигать, пускать в ход); весьма вероятно, что в тексте Руадзе опечатка и следовало бы читать «лансировал в свете», т. е. «вывел в свет», ср. в романе В. Я. Светлова «Замок счастья» (1903): «в ней было что-то пикантное… Загорский пустил ее в моду или, как говорят те же французы, “лансировал” ее»; в мемуарном очерке А. Н. Вертинского «Пес Дуглас: история с собакой»: «Что касается так называемых “приличных женщин”, то для того, чтобы блистать в обществе, им приходилось иметь не меньше трех-четырех любовников. Одного — для туалетов. Другого — для драгоценностей. Третьего — для “выходов”… чтобы ее “лансировать”, т. е. “выводить”, делать ей “марку” в свете».
С. 58. …реального училища Багинского — частное реальное училище Н. В. Богинского (Багинского) на углу Невского и Лиговки (Невский пр., 83/41) было старейшим среди частных реальных училищ Петербурга (открыто в 1871 г.), но обладало не слишком хорошей репутацией, ср. в мемуарах В. Б. Шкловского «Жили-были»: «Учился я плохо. Сперва меня хотели отдать в третье реальное училище на Греческом проспекте… Написал диктовку с кляксами и ошибками — меня не приняли… Пришлось поступать в частное реальное училище Багинского. Черное пальто, желтые сплошные петлицы».
С. 61. «Чтобы иждали “Фидели”, что я “дефка”» т. е., с немецким акцентом: «Чтобы издали видели, что я “девка”».
С. 62. …имитирует матчиш — на мелодию ставшего популярным в Европе парного бразильского танца «Маxixe» (в России известного под французским названием «lа Mattchiche») достаточно быстро был написан французский («Un Espagnol sévère…», 1905), а затем и многообразные русские тексты: «Матчиш — прелестный танец / И очень жгучий, / Привез его испанец, / Брюнет могучий…»; «Матчиш я танцевала / С одним нахалом, / В отдельном кабинете, Под одеялом…», и т. д. и т. п., ср. в «Повести о пустяках» (1934) Б. Темирязева (Ю. П. Анненкова): «Поручик Лохов срывает с головы бинты, приглаживает ладонями взъерошенные волосы, раздевается и остается в одном белье, в несвежих егеровских кальсонах, напевая матчиш на слова: Ах, мама, мама, мама, / Какая драма: / Вчера была девица, / Сегодня — дама…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В очередной книге серии «Темные страсти» — переиздание курьезной анонимной книжки «Улика пылких женщин и горячих мужчин», впервые вышедшей в 1860 г. Вскоре «Улика» обрела двусмысленную известность и в XX в. стала библиографической редкостью. Сегодня книжка не значится в каталогах крупнейших библиотек.
В новом выпуске серии «Темные страсти» — первое современное переиздание книги видного поэта и прозаика русской эмиграции В. Л. Корвина-Пиотровского (1891–1966) «Примеры господина аббата», впервые вышедшей в 1922 г. Современники сочли этот цикл фантазий, в котором ощущается лукавый дух классической французской эротики, слишком фривольным и даже порнографическим.
Повесть А. А. Морского «Грех содомский», впервые увидевшая свет в 1918 г. — одно из самых скандальных произведений эпохи литературного увлечения пресловутыми «вопросами пола». Стремясь «гарантировать своего сына, самое близкое, самое дорогое ей существо во всем мире, от морального ущерба, с которым почти зачастую сопряжено пробуждение половых потребностей», любящая мать находит неожиданный выход…
Новую серию издательства Salamandra P.V.V. «Темные страсти» открывает декадентско-эротический роман известных литераторов начала XX в. В. Ленского и Н. Муравьева (братьев В. Я. и Н. Я. Абрамовичей) «Демон наготы». Авторы поставили себе целью «разработать в беллетристических формах и осветить философию чувственности, скрытый разум инстинктов, сущность слепых и темных влечений пола в связи с общим человеческим сознанием и исканием окончательного смысла». Роман «Демон наготы» был впервые издан в 1916 г. и переиздается впервые.