К мусульманскому вопросу [заметки]
1
Игра слов: The Public Square – название серии, в которой была опубликована эта книга в издательстве Принстонского университета. – Примеч. пер.
2
Режим «светскости», «секулярности». – Примеч. пер.
3
Marx K. On the Jewish Question // Marx K. Selected Writings / ed. D. McLellan. Oxford: Oxford University Press, 2005. P. 46–64; Маркс К. К еврейскому вопросу // Маркс К., Энгельс Ф. Соч. T. 1. C. 382–413; Spinoza B. Theological-Political Treatise / ed. J. Israel; transl. J. Israel, M. Silverrhorne. Cambridge: Cambridge University Press, 2007; Спиноза Б. Богословско-политический трактат // Спиноза Б. Сочинения: в 2 т. Т. 2. СПб.: Наука, 1999; Agamben G. Homo Sacer / transl. D. Heller-Roazen. Stanford, CA: Stanford University Press, 1998; Агамбен Дж. Homo sacer. Суверенная власть и голая жизнь. М.: Европа, 2011; Negri A. The Labor of Job / transl. M. Mandarini. Durham, NC: Duke University Press, 2009. Холокост – узловая точка не только континентальной философии, когда она пытается преодолеть свое прошлое, но также и англо-американских философов, например Майкла Уолцера. Беженцы – Ханна Арендт, Лео Штраус, Эмиль Факенгейм и другие – превратили этот вопрос в центральный для американского академического сообщества второй половины XX века.
4
Имеется в виду Вестфальский мир, которым завершилась Тридцатилетняя война 1618–1648 годов и который во многом определил последующую политическую карту Европы. – Примеч. пер.
5
Žižek S. Defenders of the Faith // New York Times. 2006. March 12.
6
Strauss L. Persecution and the Art of Writing. Chicago: University of Chicago Press, 1988.
7
Derrida J. Rogues: Two Essays on Reason / transl. M. Naas, P.-A. Brault. Stanford, CA: Stanford University Press, 2005.
8
Connor K. Tough Questions about Islam and Democ racy // Baptist Press. 2006. September 26. www.bpnews.net/bpcolumn.asp?ID=2396; позднее опубликовано по адресу: http://www.humanevent.com/2006/09/22/why-did-popes-speech-spur-violence/.
9
http://www.netanyahu.org. 2003. February 7.
10
Цит. по: Soriano C. G. Europe Struggles to Balance Free Speech, Limits on Expression // USA Today. 2006. February 27.
11
Asad T. Multiculturalism and British Identity in the Wake of the Rushdie Affair // Politics and Society. 1990. Vol. 18. P. 455, 456.
12
Anthony A. Amsterdamned, Part One // Guardian. 2004. December 5.
13
Район Гааги. – Примеч. пер.
14
Buruma I. Murder in Amsterdam: Liberal Europe, Islam and the Limits of Tolerance. N.Y.: Penguin Books, 2006. P. 9, 88; Бурума И. Убийство в Амстердаме: Смерть Тео ван Гога и границы толерантности. М.: Колибри, 2008. С. 19, 109.
15
Luger (1981). См. также: Buruma I. Murder in Amsterdam. P. 89; Бурума И. Убийство в Амстердаме. C. 110. Стоп-кадр из фильма о кошках был опубликован на веб-сайте ван Гога: http://www.theovangogh.nl.
16
Anthony A. Amsterdamned, Part One.
17
Buruma I. Murder in Amsterdam. P. 90, 91; Бурума И. Убийство в Амстердаме. C. 112, 113.
18
Peter van der Veer. Pim Fortuyn, Theo van Gogh, and the Politics of Tolerance in the Netherlands // Public Culture. 2006. Vol. 18. No.1. P. 111.
19
Букв. голландский вариант имени Санта-Клаус, а также Черный Пит. – Примеч. пер.
20
Naar Nederland. http://www.thiememeulenhoff.nl.
21
Lau J. Allah und der Humor // Die Zeit. 2006. February 1. Английский перевод под названием «Who’s Afraid of Muhammad?» http://www.signandsight.com. 2006. February 2. Перевод с немецкого на английский претерпел любопытное изменение названия, где Аллах уступил место Мухаммеду, а юмор – страху. Название «Who’s Afraid of God?» либо «Muhammad und der Humor» точнее отразило бы эти несуразности.
22
По его утверждению. Как заметила Ютте Клаусен, Блюйтген не захотел или не смог определить иллюстратора, который его отверг: Klausen J. The Cartoons that Shook the World. New Haven, CT: Yale University Press, 2009. P. 18.
23
Lau J. Allah und der Humor.
24
Dyb angst for kritik af islam // Politiken. 2005. September 17.
25
Muhammeds ansigt // Jyllands-Posten. 2005. September 30.
26
Rose F. Why I Published Those Cartoons // Washington Post. 2006. February 19.
27
Those Danish Cartoons (lead editorial) // New York Times. 2006. February 7.
28
Howden D., Hardaker D., Castle S. How a Meeting of Leaders in Mecca Set Off the Cartoon Wars around the World // The Independent. 2006. February 10.
29
Я необычайно признательна Петру Шпунару за то, что он указал мне на искажающий эффект нигерийского случая и побудил к тщательной перепроверке цифр.
30
Клаусен говорит нам, что эти цифры – «приблизительная оценка, основанная на сообщениях местной прессы» (Klausen J. The Cartoons that Shook the World. P. 107). Эти цифры сами по себе ненадежны. Моя собственная проверка местных газет дает меньшие цифры: 16 смертей, а не 45 за время 18 бунтов в феврале.
34
“Who’s Afraid of Muhammad?”.
35
Здесь и в других местах за переводы с датского я благодарю Йеппе ван Плац (Jeppe van Platz).
36
Рекламный трюк. – Примеч. пер.
37
Asser M. What the Muhammad Cartoons Portray // BBC News. 2006. February 9.
38
Этот текст обычно переводится как «журналисты Jyllands-Posten – кучка реакционных провокаторов». Мой переводчик утверждает, что «правые» – более аккуратно.
39
Ramadan T. Free Speech and Civil Responsibility // International Herald Tribune. 2006. February 5.
40
Qureishi E. The Islam the Riots Obscured (oped) // New York Times. 2006. February 12.
41
Джеральд Норман Спрингер – британско-американский телеведущий, прославившийся своим ток-шоу «Шоу Джерри Спрингера» (идет с 1991 года). – Примеч. пер.
42
Walsh A. To Print or Not to Print // Religion in the News. 2006. Vol. 9. No. 1. Summer.
43
Имеется в виду публичная кампания правых, венцом которой стала акция 28 февраля 2006 года, когда суп, сделанный из свинины, поедался на бульваре Сен-Жермен и площади Мобер в Париже и это сопровождалось выкриками: «Мы едим свиней!» Все это происходило после скандала с карикатурами. Подобные акции были проведены во многих европейских городах. До того «свиным супом», по мысли Боннивар и ее сторонников, должны были накормить только «своих» бездомных, исключив мусульман и иудеев, и он, таким образом, становился супом-идентификацией. – Примеч. пер.
44
Jahjah Dyab Abou. Walking the Thin Line. 2006. January 31. http://www.arabeuropean.org.
45
Belien P. Muslim Radical Defends Freedom of Speech, Deplores Europe's Hypocrisy // Brussels Journal: The Voice of Conservatism in Europe. 2006. February 3.
46
Shock-jockery (англ.) – на американском радио политика провокационных высказываний, призванных повысить рейтинги передачи или станции. – Примеч. пер.
47
Эмерил Лагасс – знаменитый американский шеф-повар. – Примеч. пер.
48
Буквально «T&A», т. е. «Tits and Ass», «обнаженка» – сленговое обозначение кадров с наготой в фильмах. – Примеч. пер.
49
Europe's Blasphemy Laws // Deutsche Welle. 2006. February 7. http://www.dw-world.de.
50
Trevelyan M. UK Seeks Way to Stop Militant Grooming on the Web. 2008. January 17.
51
Grall P. Internet Insider. 2008. January 18. http://blogs.com-puterworld.com.
52
Некоторые эссе этого тома – особенно Бонни Хониг (Bonnie Honig) и Азизы аль-Хибри (Azizah al Hibri) – убедительно оспаривают мнение Окин, но именно ее взгляды доминируют.
53
Slavoj Žižek «A Glance into the Archives of Islam», статья изначально опубликована как передовица в New York Times, потом пересмотрена и переиздана на сайте http://lacan.com.
54
Речь Дэвида Кэмерона на Мюнхенской конференции по безопасности 25 февраля 2011 года: http://www.newstates-man.com/blogs/the-staggers/2011/02/terrorism-islam-ideology.
55
Речь Герта Вилдерса на заседании Magna Carta Foundation 25 марта 2011 года: http://jihadwatch.com.
56
Этот фильм доступен на YouTube и множестве других сайтов.
57
См.: Scott J. W. The Politics of the Veil. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2007. P. 151–174.
58
Ali A. H. Infidel. N.Y.: Free Press, 2008. P. 31–34; Али А. Х. Неверная. М.: Рипол Классик, 2012. C. 44–47. Как замечает Хирси Али, «практика нанесения увечий женским гениталиям возникла раньше ислама» и с ним по времени не совпадает.
59
Ali A. H. Infidel. P. 351; Али А. Х. Неверная. С. 364.
60
Ibid. P. 156–157, 235, 261; Там же. С. 169–170, 248, 274.
61
Эти слова приведены на лицевой обложке бумажного издания «Неверной» («Infidel»), опубликованного Free Press в 2008 году. Они говорят нам не только, что было сказано, но и что издатели хотят, чтобы читатели в книге увидели.
62
Ibid. P. 237; Там же. С. 250.
63
64
Van der Veer. P. Fortuyn. Theo van Gogh and the Politics of Tolerance in the Netherlands.
65
Передовица называлась «Терпимость или смерть!» («Tolerance or Death!») с подзаголовком «Лидеры европейской культуры должны “опустить” фанатиков-исламистов, а они “прогибаются” перед ними» («European culture leaders should smack down fanatical Islamists, Instead, they’re bending over for them»). Она была опубликовала в журнале Reason (2005. November 30).
66
Najmabadi A. Women with Mustaches and Men without Beards: Gender and Sexual Anxieties of Iranian Modernity. Berkeley: University of California Press, 2005.
67
Massad J. Re-orienting Desire: The Gay International and the Arab World // Public Culture. 2002. Vol. 14. No. 2. Spring. P. 362.
68
Scott Y. W. The Politics of the Veil. P. 176, 179.
69
Badiou A. The Law on ihe Islamic Headscarf // Polemics / transl. S. Corcoran. N.Y.: Verso, 2006. P. 102–103.
70
«Brown woman», «brown man» (англ.) – разговорное (и не очень политкорректное) обозначение выходцев из Азии, чаще всего индийского/пакистанского или арабского происхождения. – Примеч. пер.
71
Фильм «Words of Women from the Egyptian Revolution», выложенный Лейлой Захра на YouTube, состоит из нескольких серий.
72
http://www.debbieschlusscl.tom. Слова Шлассел заставили побледнеть комментаторов как справа, так и слева, но никто из ее обычных работодателей с телеканала Fox News, из газет New York Post и Jerusalem Post не упрекнул ее и не наказал.
73
Malkin M. USA Today. 2004. August 20.
74
Дорогая сеть магазинов дизайнерской одежды с салонами-парикмахерскими и т. п. Самый известный – на Пятой авеню в Нью-Йорке. – Примеч. пер.
75
«Народная» сеть универмагов, торгующих товарами общего потребления, дешевой едой и т. п. – Примеч. пер.
76
Goodman E. The Myth of ‘Security Mums’ // Boston Globe. 2004. October 7. Я должна поблагодарить Индерпал Грюэл за анализ данных по «мамашкам-безопасность», представленный в статье ‘Security Moms’ in the Early Twentieth-Century [sic] United States: The Gender of Security in Neoliberalism // Women’s Studies Quarterly. Spring-Summer. 2006. Vol. 34. No. 5 (1/2). P. 25–39.
77
Klein J. How Soccer Moms Became Security Moms // Time. 2001. February 10.
78
Sontag S. Regarding the Torture of Others // New York Times. 2004. May 23.
79
Olson T. More Christian Organizations Respond to Abu Ghraib Scandal // Christianity Today: http://www.christiamtytogay.com/ct/2004/mayweb-only/5-10-42.0.html. Газета Christianity Today в числе первых осудила злоупотребления в тюрьме Абу-Грейб как пытки, и то же сделали брат Ричард Нейхаус из общества First Things и официальный Ватикан.
80
Тайное общество юношей-студентов в Университете Принстона. – Примеч. пер.
81
Sontag S. Regarding the Torture of Others.
82
Thomas E. Explaining Lynndie England // Newsweek. 2004. May 15. http://www.newsweek.com/id/l05054.
83
Karpinski J. One Woman’s Army; The Commanding General of Aba Ghraib Tells Her Story. N.Y.: Miramax, 2006.
84
New Yorker. 2004. May 24.
85
Ibid.
86
The Women of Guatánamo // New York Times. 2005. July 21.
87
Вероятно, имеются в виду события 1529 и 1683 годов, когда турки (Османская империя) осаждали Вену, но не смогли ее взять. – Примеч. пер.
88
Berman P. The Flight of the intellectuals. N.Y.: Melville House, 2010. P. 256.
89
Представители своего рода «рационалистической теологии» (калам) в исламе, были особенно влиятельны в VII–IX веках в Басре и Багдаде. Занимали высшие должности в Дамасском и Багдадском халифатах, а их идеи оказывали большое влияние и в дальнейшем, например в XII–XIII веках в Хорезме. – Примеч. пер.
90
аль-Газали (Абу Хамид Мухаммад ибн Мухаммад аль-Газали) (1058–1111) – исламский богослов и правовед, родом из Хорасана. Представитель одной из школ калама, а также теоретик мистического учения суфизм. Предложил мистическое толкование джихада не как внутреннего завоевания, а как борьбы с низшими проявлениями своего «я». – Примеч. пер.
91
Ибн Рушд (Абуль Валид Мухаммад ибн Ахмад ибн Рушд, в европейской философии Аверроэс) (1126–1198) – философ, астроном и врач-теоретик, уроженец Кордовы, жил в Марракеше. Его школу в философии, аверроизм, традиционно относят к «восточной перипатетике», варианту аристотелизма. Оказал большое влияние на западноевропейскую философию. – Примеч. пер.
92
Devji F. Landscapes of the jihad: Militance, Morali ty, Modernity. Ithaca, NY: Cornell University Press, 2005. См. также: Goldberg E. Smashing Idols and the State: The Protestant Ethic and Egyptian Sunni Radicalism // Comparative Studies in Society and Hisiory. 1991. Vol. 33. No. 1. P. 3–35. Али Этераз (Ali Eteraz) написал 28 сентября 2007 года в разделе «Мнения» газеты Guardian, что «множество текстов призывают к исламской Реформации», и указал, что она уже произошла (при этом он считал Абдулу Ваххаба (Abdul Wahhab) аналогом Лютера).
93
Мухаммад Анвар ас-Садат (1918–1981) – маршал, третий президент Египта (1970–1981). Обвинялся британцами в сотрудничестве с Абвером во время войны. Участвовал в создании организации «Свободные офицеры» и военном перевороте 1952 года с Гамалем Насером. В последние годы отошел от старых принципов, «открыл» страну, проводил репрессии против интеллектуалов и духовенства. Лейтенант аль-Исламбули бросил в него гранату на параде, но промахнулся. Садата убил снайпер во время последовавшей паники. – Примеч. пер.
94
Оливер Кромвель (1499–1558) – английский политический деятель. Полководец времен гражданской войны, лидер пуританской коалиции в парламенте, генералиссимус, глава Английской революции, лорд-протектор (1553–1558), фактический глава страны, считавшейся республикой. Не родственник Кромвелей-аристократов. – Примеч. пер.
95
Генерал-майор Томас Харрисон (1606–1660) – один из ведущих сторонников английского парламента во время гражданских войн. В 1649 году подписал приказ об обезглавливании короля Карла I. За это был казнен при реставрации монархии – первым из цареубийц. Его смерть была чрезвычайно мучительной, в частности ему еще живому вскрыли живот. – Примеч. пер.
96
Воплощение всего хорошего, что видели сторонники парламента (и Оливера Кромвеля) и противники короля во время гражданской войны в Англии с 1649 по 1660 год. – Примеч. пер.
97
Луи Антуан Сен-Жюст (1767–1794) – военный и политический деятель Французской революции. Один из главных обвинителей короля Людовика XV и составителей Конституции. Друг Робеспьера. Организатор революционного террора, получил прозвище «Архангел смерти». В результате заговора «Девятого термидора» арестован и казнен вместе с Робеспьером. – Примеч. пер.
98
Томас Пейн (1737–1809) – писатель и философ, «крестный отец Соединенных Штатов». В брошюре «Здравый смысл» проводил идею, что каждый народ избирает себе то правление, которое ему нравится. Поддерживал Французскую революцию, был даже избран в Конвент. Однако за предложение оставить жизнь королю Людовику XVI и выслать его в Америку был арестован, приговорен к казни, но оставлен в тюремном заключении, где и написал главный труд «Век Разума», чем восстановил против себя религиозных американцев. – Примеч. пер.
99
Прозвище пуритан в парламенте. – Примеч. пер.
100
Томас Кромвель (1485–1540) – эрл Эссекса, государственный деятель при Генрихе VIII, горячо поддерживал создание англиканской церкви и реформы управления. – Примеч. пер.
101
Коттон Матер (1663–1728) – пуританский священник, богослов, публицист и ученый. Автор более 450 трудов, моральный авторитет всей Новой Англии (США). Занимался гибридизацией растений и борьбой с оспой. Одобрял суды над «салемскими ведьмами». – Примеч. пер.
102
Джон Нокс (1514–1572) – шотландский священник и проповедник, глава шотландской Реформации и основатель пресвитерианства в Шотландии. – Примеч. пер.
103
Curris R. Arab Americans React Cautiously to Barak Victory but Jewish American Peace Activists More Optimistic // Washington Report on Middle East Affairs. 1999. July/August. P. 50.
104
Английское «uncanny», как и немецкое слово, – из словаря фрейдизма (по названию статьи Зигмунда Фрейда 1919 года). На русский язык иногда переводится как «тревожная странность». – Примеч. пер.
105
Петух в вине, французское блюдо. – Примеч. пер.
106
Rawls J. The Law of Peoples. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1999. P. VI.
107
Bhabha H. Of Mimicry and Man // The Location of Culture. L.: Routledge, 2008. P. 122. Есть также либералы, для которых Ролз недостаточно либерален. В числе такой либеральной критики «Закона народов» статья: Kok-Chor Tan. Liberal Toleration in Rawls’ Law of Peoples // Ethics. 1998. Vol. 108. P. 276–295.
108
Rawls J. The Law of Peoples. P. 35.
109
Ibid. P. 5.
110
Jamal A. Moving Out of Kazanistan: Liberal Theory and Muslim Contexts // Muslim Societies and the Challenge of Secularizalion / ed. G. Marranci. L.: Springer, 2010.
111
Rawls J. The Law of Peoples. P. 75, 76, 78.
112
Reidy D. Rawls on International Justice: A Defense // Political Theory. 2004. Vol. 32. P. 315.
113
Tasioulas J. From Utopia to Kazanistan: John Rawls and the Law of Peoples // Oxford Journal of Legal Studies. 2002. Vol. 22. No. 2. P. 383. Тасиулас, видимо, не знает, что от мусульманок не требуется закрываться с головы до пят или что скромные одежды требуются от мусульманских мужчин. Он также ошибается, предполагая, что отказ в университетском образовании или профессиональной занятости – нечто исламское.
114
Один из четырех «запретных месяцев» в исламе, в которые еще до принятия ислама арабы-язычники соблюдали некие особые правила: не убивали, не вели войны и не охотились около Каабы. – Примеч. пер.
115
Beers N. Reconstructing Rawls: On the Nature of a Truly Decent Hietarchical Society. http://www.sewanee.edu/philosophy/Journal/Archives/2002/Beers.htm.
116
Jamal A. Moving Out. P. 83.
117
Ibid. P. 85.
118
Gross M. Doctors in the Decent Society: Torture. Ill-treatment and Civic Duty // Bioethics. 2004. Vol. 18. No. 2. P. 181–203. См. особенно P. 184–185, 200. Мнение Гросса ясно представлено, и статья направлена в первую очередь против практики пыток в Израиле. Однако это загадочным образом сочетается с неправильным представлением об исламе и похожими ошибками, включая перевод понятия hudud (предел) как «действия против Бога».
119
Mehta U. Liberalism and Empire. Chicago: University of Chicago Press, 1999.
120
New York Times. 2011. January 21.
121
Rawls J. The Law of Peoples. P. 67.
122
«Закят» обычно переводят как «милостыня» или «благотворительность» (charity). Как и милостыня, это обеспечение нуждающихся. Сайид Кутб, однако, настаивает, что закят – это не «благотворительность», а «право» и что обеспечивать закят – это нравственная и политическая обязанность.
123
Roosevelt F. D. Fireside Chat 16. Miller Center Presidential Archive.
124
Qutb S. Social Justice and Islam / transl. J. B. Hardie. Washington, DC: American Council of Learned Societies, 1953. P. 73, 76, 77.
125
Qutb S. Social Justice and Islam. P. 99–100.
126
Ibid. P. 47–49.
127
Paine T. Common Sense, the Rights of Man and other Essential Writings. N.Y.: Penguin, 2003. P. 233.
128
В своей книге «Враг в зеркале» Роксанна Эйбен исследует, и более тщательно, чем я здесь, насколько критично Кутб осмысляет западные принципы и практики, включая либеральную теорию. См.: Euben R. The Enemy in the Mirror. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1999. Эндрю Марч предлагает прочтение Сайида Кутба, в котором выявляется сходство между либеральным подходом и подходом Кутба. См.: March A. Taking People as They Are: Islam as a ‘Realistic Utopia’ in the Political Theory of Sayyid Qutb // American Political Science Review. 2010. February. Vol. 104. No. 1. P. 189–207.
129
Qutb S. Social Justice and Islam. P. 161.
130
Ibid. P. 141.
131
Kateb G. Human Dignity. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2011.
132
Qutb S. Social Justice and Islam. P. 150.
133
DiIulio J. Godly Republic. Berkeley: University of California Press, 2007.
134
Манама – столица Бахрейна. Мисурата – город в Ливии, третий по величине. Дараа, или Деръа – город на юге Сирии. Все связаны с недавними восстаниями. – Примеч. пер.
135
В русском переводе название статьи Деррида дается как «Разбойники» (НЛО, 2005, № 72; пер. Д. Калугина под ред. А. Магуна). Здесь оставлено «Изгои» (иногда приводимое в библиографиях и статьях о Ж. Деррида), так как оно лучше передает мысль автора именно этой, переводимой книги. – Примеч. пер.
136
Derrida J. Rogues. P. 28–29.
137
Derrida J. Rogues. P. 30.
138
Ibid. P. 31.
139
Деррида признает это на с. 35, но представляет как структурную неизбежность, процесс без активных действующих лиц или без возможности избежать.
140
Brown W. Sovereign Hesitations // Derrida and the Time of the Political / ed. P. Cheah, S. Guerlac. Durham, NC: Duke University Press, 2009. P. 123–124.
141
Derrida J. Rogues. P. 28–29.
142
Отсылка к идеальному возникающему полису (городу-государству), разбираемому в «Государстве» Платона (вся Книга 2). Выражение «город из речи» (в диалоге звучат попеременно «речи» Сократа и его собеседников) равно выражению «идеальный город». – Примеч. пер.
143
Аль-Андалус – мусульманское государство, образовавшееся в результате арабского завоевания на территории Иберийского полуострова и существовавшее с VIII века по 1492 год. В отдельные периоды своей истории славилось разными свободами, в том числе и вероисповедания, развитием наук, литературы и философии. Название произошло от племени вандалов. Сохранилось в названии одной из провинций Испании – Андалусия, – прилагательное от которого «андалузский». – Примеч. пер.
144
Derrida J. Rogues. P. 35; Ranciere J. Hatred of Democracy / transl. S. Corcoran. N.Y.: Verso, 2009. Любые мои похвалы книге Рансьера будут недостаточны.
145
В своем третьем уроке демократии Деррида также говорит о конфликте между демократией и суверенитетом, понимаемыми как единичное и воплощенное. Я здесь этот вопрос поднимать не буду. Венди Браун и я обсуждали, насколько в своем понимании воплощения суверенитета Деррида опирается на Карла Шмитта. См. в издании: Cheah, Guerlac. Derrida and the Time of the Political.
146
Derrida J. Rogues. P. 28.
147
Derrida J. Faith and Knowledge // Acts of Religion / ed. G. Anidjar. N.Y.: Routledge, 2002. P. 46. Упоминаемое «литературное право» Деррида связывает с фетвой Хомейни против Салмана Рушди.
148
Шахада – это одновременно и символ веры мусульман («Свидетельствую, что нет иного Бога, кроме Аллаха…»), и свидетельские показания, даваемые в удостоверение чего-либо, и даже мученическая смерть за веру. – Примеч. пер.
149
Шема, или «Ш’ма Исраель» («Внемли, Израиль») – еврейская молитва, состоящая из четырех цитат из Пятикнижия, своего рода «свидетельство» о единственности Бога, о любви к нему и о его заповедях. – Примеч. пер.
150
По-французски «прощай», букв. «с Богом!», «к Богу!». – Примеч. пер.
151
По-французски «привет!» или «здравствуй!». Букв. «будь здоров!», а также «будь спасен!». – Примеч. пер.
152
По-английски «hostipitality». – Примеч. пер.
153
Американский термин, букв. «граница», «пограничье». Обозначает также «смешанную» или «контактную» зону и относится к эпохе постепенного заселения европейцами территории нынешних США. Фронтир при этом, естественно, передвигается и всегда обозначает крайнюю территорию. – Примеч. пер.
154
Khaldun I. Muqaddimah / transl. F. Rosenthal. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1967. Ибн Хальдун называет равенство, которое связывает людей, asabiyya — «солидарность».
155
Derrida J. Rogues. P. 64–66.
156
Derrida J. The Politics of Friendship / transl. G. Collins. L.: Verso, 1997. P. 132.
157
Al Farabi. The Political Regime / transl. F. Najjar // Medieval Political Philosophy / ed. R. Letnet, M. Mahdi. N.Y.: Collier Macmillan, 1963. P. 51; Аль Фараби. Социально-этические трактаты. Алма-Ата: Наука, 1973. C. 158–159.
158
Plato. Republic / transl. A. Bloom. N.Y.: Basic Books, 1968. Bk. 8.
159
Derrida J. Rogues. P. 64.
160
Terry K. The Paradox of Plenty. Berkeley: University of California Press, 1997.
161
Более подробный рассказ см.: Mehta. Liberalism and Empire.
162
Denis do Rougemont. The Idea of Europe. N.Y.: Macmillan, 1966. P. 74.
163
Св. Бернард Клервоский (1091–1153) – вдохновитель Второго крестового похода 1147 года. – Примеч. пер.
164
Марин Ле Пен (род. 1968) – лидер правой партии «Национальный фронт» во Франции. Дочь политика-националиста Жана-Мари Ле Пена. – Примеч. пер.
165
Герт Вилдерс (род. 1963) – правый голландский политик-националист, основатель Партии свободы. Автор жестких антиисламских высказываний. – Примеч. пер.
166
Тило Саррацин (род. 1945) – немецкий политик (партия СДПГ), экономист и государственный чиновник. Сторонник ужесточения иммиграционной политики, автор многих скандальных высказываний правого толка. Автор книг «Германия самоликвидируется» и «Новый праведный террор». – Примеч. пер.
167
Дебби Шлассел – американская правоконсервативная журналистка, автор книги «Один готов, осталось еще 1,8 миллиарда», написанной после смерти бен Ладена. – Примеч. пер.
168
Андерс Брейвик (род. 1979) – норвежский националист и террорист. – Примеч. пер.
169
Это не совсем арабские имена. Слово «сарацин» происходит от древнегреческого sarakenos («восточные люди») и обозначало сначала бедуинов, а в эпоху крестовых походов – и всех мусульман. Эль «Сид» Кампеадор – это не имя, а прозвище Родриго Диаса де Вивара (ум. 1099), который служил как у христианских, так и у мусульманских правителей Иберийского полуострова и сам был правителем Валенсии. Прозвище «Сид» – арабского происхождения, от просторечного «сиди» – «мой господин». – Примеч. пер.
170
Berlin I. Russian Thinkers. L.: Penguin, 1978. P. 150–238. Также: Rougemont D. do. The Idea of Europe. P. 298, 301, 311.
171
Schmitt C. Roman Catholicism and Political Form / transl. G. L. Ulmen. Westport, CT: Greenwood Press, 1996. P. 38; Шмитт К. Политическая теология. М.: Канон-Пресс-Ц; Кучково поле, 2000. С. 152–153.
172
Rougemont D. do. The Idea of Europe. P. 307.
173
Unamuno M. de. Verites arbitraries: Espagne contre Europe / transl. F. de Miomandre. P.: Editions du Sagittaire, 1925.
174
Приверженцы Протестантской епископальной церкви в США. Догматически схожи с англиканами в Великобритании. – Примеч. пер.
175
Yovel Y. Spinoza and Other Heretics. Vol. 1 // The Marrano of Reason. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1992.
176
Теодор Герцль (1860–1904) – основатель политического сионизма, уроженец Будапешта. Хаим Вейцман (1874–1952) – ученый-химик, сионист, первый президент Израиля, уроженец с. Мотыли в Белоруссии. – Примеч. пер.
177
Widmann A. No Europe without Muslims: Conference with Jürgen Habermas and Tariq Ramadan / transl. K. Derbyshire (originally published in: Frankfurter Rundschau. 2008. June 24). http://www.qanrara.de/webcom/show_article.php/_c-478/_nr-781/i.html.
178
Жители Мадрида. – Примеч. пер.
179
Эмир Кордовы (852–886) из династии Омейадов. – Примеч. пер.
180
Католический собор в Кордове, переделанный из мечети VIII века. – Примеч. пер.
181
Smith C. Granada Journal; Where the Moors Held Sway, Allah Is Praised Again // New York Times. 2003. October 21.
182
Общее название мусульманских областей Иберийского полуострова в Средние века, происходит от германского племени вандалов. – Примеч. пер.
183
Провинция нынешней Испании, название произошло от «аль-Андалус». – Примеч. пер.
184
Стиль народной музыки бедуинов из Орана в Алжире, возникший в 1930-х годах и впитавший в себя арабские, африканские, испанские и французские формы. – Примеч. пер.
185
То же, что паранджа – одежда в виде халата, покрывающего женщину с головой; носится с сеткой, которая закрывает лицо. – Примеч. пер.
186
Острый соус североафриканского происхождения из перца чили, чеснока, кориандра, зиры и оливкового масла. – Примеч. пер.
187
Салат, распространенный в Средиземноморье. – Примеч. пер.
188
Berman P. Terror and Liberalism. N.Y.: W. W. Norton, 2003. P. 3–6.
189
Berman P. Terror and Liberalism. P. 23.
190
Сабра и Шатила – лагеря палестинских беженцев в Бейруте, где 16 и 17 октября 1982 года, во время «Ливанской войны», ливанские христиане-фалангисты устроили обыски и зачистки, переросшие в резню. Это произошло после убийства избранного президента-христианина Ливана и еще 26 человек 14 октября 1982 года, совершенного, по предположению фалангистов, членами ООП. В лагерях погибло, по разным оценкам, от 700 до 3500 человек. В ответ на это «Хезболла» провела операцию возмездия «Сабра и Шатила», взорвав многоэтажный штаб израильской армии в г. Тир. – Примеч. пер.
191
Зеев (Владимир Евгеньевич) Жаботинский (1880–1940) – журналист, писатель, идеолог сионизма. Отец-основатель ряда «правых» движений в сионизме. Меир Хар-Цион (1934–2014) – один из наиболее известных израильских десантников и разведчиков. Выйдя на пенсию, стал фермером и написал автобиографию. Многократно награждался, его уважали израильские лидеры, но также критиковали за жестокость. В одном из эпизодов он убил пленных, виновных в смерти его родной сестры. – Примеч. пер.
192
«Хрустальная ночь», или «Ночь битого стекла», или «Ночь погромов» – ряд заранее спланированных еврейских погромов, осуществленных штурмовиками на территории Германии и Австрии в ночь с 9 на 10 ноября 1938 года. – Примеч. пер.
193
Gershoni I., Jankowski J. Confronting fascism in Egypt. Stanford, CA: Stanford University Press, 2010. P. 75. Английское издание – это сокращенный вариант огромного корпуса свидетельств, который собрали и опубликовали на иврите Гершони и Янковски. Они продолжают работу над документированием антифашизма на арабском Ближнем Востоке.
194
См. превосходную статью: Anidjar G. The Jew, the Arab: A History of the Enemy. Stanford, CA: Stanford University Press, 2003.
195
Fourest C. Brother Tariq: The Doublespeak of Tariq Ramadan / transl. I. Wieder, J. Atherton. N.Y.: Encounter Books, 2008. P. 3.
196
Ibid. P. 61.
197
Žižek S. A Glance into the Archives of Islam.
198
2011. May 1. www.debbieschlussel.com/36592. О Геллер, Спенсере и «вратах Вены» см.: Shane S. Killings in Norway Spotlight Anti-Muslim Thought in U.S. // New York Times. 2011. July 24.
199
Hamilton A. Federalist 1 // Hamilton A., Madison J., Jay J. The federalist Papers. N.Y.: New American Library, 1961. P. 33.
200
См.: Gottschalk M. The Prison and the Gallows. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.
201
Sontag S. Regarding the Torture of Others.
202
Мф. 25:40. Философские и литературные выводы Негри могли быть следствием его собственного опыта тюремного заключения. См.: Negri. The Labor of Job.
203
Сьюзен Зонтаг отмечает использование и последствия редакционного «кадрирования» фотографий из Абу-Грейб в своем эссе: Sontag S. Regarding the Torture of Others.
204
Wolin S. Democracy Incorporated. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2005.
205
Букв. «fear up», т. е. «поднимать страхом». Слово, которое использовали сами тюремные охранники. – Примеч. пер.
206
Zagorin A., Duffy M. Inside the Interrogation of Detainee 063 // Time. 2005. June 20. www.time.com/time/2006/log/log.pdf. Этот фрагмент также цитируется, с пропусками, в книге: Mayer J. The Dark Side. N.Y.: Doubleday, 2008. P. 182.
207
Danchev A. Like a Dog! Humiliation and Shame in the War on Terror (лекция, прочитанная на Political Theory Workshop в Университете Пенсильвании в октябре 2006 года).
208
Глагол «gitmoize» от жаргонного сокращения GITMO, т. е. «лагерь особого содержания бухты Гуантанамо». – Примеч. пер.
209
Букв. «ego down». – Примеч. пер.
210
Название, обозначающее насильственное переселение индейцев пяти племен юго-восточной части США по «Акту об устранении индейцев» (Indian Removal Act) 1830 года. – Примеч. пер.
211
Обозначение работорговли. Этот путь – из Африки в Америку – был вторым этапом «торгового маршрута»: из Европы в Африку с товарами – из Африки в Америку с рабами – из Америки в Европу с сырьем. – Примеч. пер.
212
Резня, устроенная 16 марта 1968 года американскими солдатами в южновьетнамской деревне Ми-Лай, во время которой погибло 347 (по другим данным – 504) человек. – Примеч. пер.
213
Отказов выдавать ссуды по закладной на дома в трущобных районах, за «красной чертой» в США. – Примеч. пер.
214
Мормонская война в Миссури в 1838 году и в Иллинойсе в 1844–1846 годах – нападения разных банд на мормонов и их преследование властями, приведшие к их частичному исходу. – Примеч. пер.
215
We shall overcome, someday – версия Пита Сигера (в альбоме 1963 года). Другие версии появились гораздо раньше. В этих ранних версиях с 1959 года песня стала гимном борцов за гражданские права чернокожих в США. – Примеч. пер.
216
Столица и самый большой город штата Арканзас. Здесь в 1957 году по приказу губернатора штата девять чернокожих учеников не пустили на занятия в старшей школе. Губернатор использовал национальную гвардию штата, президент Эйзенхауэр выслал федеральные войска и подчинил себе национальную гвардию. Чернокожим ученикам удалось пойти в эту школу только в 1959 году. – Примеч. пер.
217
Сегрегационные законы, действовавшие по всем штатам США с 1876 по 1965 год. На Юге они действовали явно, на Севере проявлялись в практиках аренды жилья, дачи банковских кредитов и т. п. Название происходит от издевательской песенки «Jump Jim Crow» о чернокожем танцоре. – Примеч. пер.
218
Huntington S. The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order. N.Y.: Simon and Schuster, 1998; Хантингтон С. Столкновение цивилизаций. М.: АСТ, 2003.
219
Gilroy P. After Empire: Melancholia or Convivial Culture? L.: Routledge, 2004.
220
Ramadan T. Western Muslims and the Future of Islam. Oxford: Oxford University Press, 2004. P. 53. Что является прямым опровержением тенденциозной попытки Пола Бермана представить взгляды Рамадана и Карадави как сходные – в контексте критики Рамаданом представлений Карадави о положении мусульман на Западе.
221
Ramadan T. Western Muslims. P. 78–79.
222
Baudrillard J. Simulations. N.Y.: Semiotext(e), 1983.
223
Заканчивается плохо в более широком смысле: провал кульминации в повествовании – это провал и литературный, и политический.
224
http://natsumemaya.net/TheTaqwacores.html, http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2007/mar/19/sexdrugsand-prayer, http://www.last.fm/music/The+Kominas, http://www.sepiamutiny.com/sepia/archives/005438.html, www.swedenburg.blogspot.tom/2009/09/even-more-on-kommas-pakistani-rock.html, http://rollingstone.com/rockdaily/index.php/2007/10/01/muslim-punk-bands-tour-the-us-tales-of-allah-amps-and-anarchy/. Hawgdawg – блог проф. Теда Сведенберга, бесценный источник комментариев по множеству аспектов мусульманской музыки.
225
Группа «Secret Trial Five» была основана Сеной Хуссейн. Ее группа гастролировала вместе с «Kominas» в 2007 году. «Когда они все ворвались на ежегодное заседание Islamic Society of North America в Чикаго, то вызвали настоящее боевое противостояние, с организаторами и полицией на одной стороне и танцующими девицами в хиджабах на другой». См.: www.taqwacore.com.
226
Bhabha. Location of Culture.
227
Foucault M., Lotringer S. Foucault Live. N.Y.: Semiotext(e), 1989.
228
Knight M. M. The Taqwacores. N.Y.: Soft Skull Press, 2009. P. 9.
230
LeVine M. Heavy Metal Islam: Rock, Resistance, and the Struggle for the Soul of Islam. N.Y.: Random House, 2008.
231
Я узнала это от Дуга Мура, участника моего семинара и музыкального критика по направлению «металл». См.: LeVine M. Heavy Metal Islam. P. 5–6.
232
Curiel J. Al’America: Travels through America’s Arab and Islamic Roots. N.Y.: New Press, 2008. P. 127.
233
Найт играет с этим тропом в «Таквакорах», когда Джехангир говорит Юсефу Али: «Да, y’akhi, Khalifornia. Есть одна группа оттуда, так они все пытаются основать там Халифат и называют себя “чертова Khalifornia”» (Knight. Taqwacores. P. 28).
234
В одной из своих более еретических практик мужские участники группы «Five Percenters» называют себя «богами», часто даже используют это в псевдонимах, например: God Sunz, Divine Life Allah, Super star Quam Allah (Miyakawa F., Five Percenter Rap: God Hop’s Music, Message, and Black Muslim Mission. Bloomington: Indiana University Press, 2005).
235
Джон Уокер Линд (род. 1981) – американский гражданин, взятый в плен с оружием в руках и воевавший на стороне Талибана во время вторжения США в Афганистан в 2001 году. В 16 лет принял ислам и уехал в Йемен изучать арабский язык. Содержался в тюрьме Кала-и-Джанги, где участвовал в мятеже заключенных. Приговорен к 20 годам тюрьмы. – Примеч. пер.
236
«Территория ислама» и «территория войны» – традиционное, но не каноническое (отсутствует в Коране) деление. – Примеч. пер.
237
Ramadan T. Western Muslims. P. 72, 73 и, в более широком смысле, p. 63–77.
238
Роберт Деннис Крамб (род. 1942) – художник, иллюстратор, основатель андерграундного комикс-движения. Самый известный его персонаж (и комиксов, и мультфильма) 1960– 1970-х годов – Кот Фритц. – Примеч. пер.
239
В другой форме это представлено в: Cairo Cosmopolitan: Politics, Culture, arid Urban Space in the New Globalized Middle East / ed. D. Singerman, P. Amar. American University in Cairo Press, 2009. См. также: Ghannam F. Remaking the Modern: Space, Relocation, and the Politics of Identity in a Global Cairo. Berkeley; University of California Press, 2002.
240
Žižek S. Defenders of the Faith.
241
А. С. Байетт – английская писательница, лауреат Букеровской премии. Прославилась романами «Обладать» (1990) и «Детская книга» (2009). – Примеч. пер.
242
Anidjar G. The Jew, the Arab: A History of the Enemy. Stanford, CA: Stanford University Press, 2003.
243
Прозвище, данное футбольным болельщикам национальной сборной Шотландии. «Тартан» – традиционный шотландский «клетчатый» орнамент. – Примеч. пер.
244
Young A. Algeria and Rangers Defender Madjid Bougherra: Scotland Fans Are Backing Algeria against Fngland // Sun. 2010. June 1. http://www.goal.com/en-gb/news/2890/world-cup-2010/2010/06/01/1952847/algeria-and-rankers-defender-mad-jid-bougherra-scotland-fans.
246
http://www.youtube.com/watch?v=vJQ2FpzRPTg. Далее следуют другие песни, некоторые из них выставлены на сайте YouTube.
247
Джон Нокс – основатель шотландского пресвитерианства. Кто именно из многочисленных знаменитостей древнего шотландского клана Резерфордов (Rutherford) имеется в виду, неясно. – Примеч. пер.
248
Old Firm – коллективное прозвище для двух футбольных клубов Глазго – «Rangers» и «Celtics». – Примеч. пер.
249
Smith A. Interview: Madjid Bougherra // Scotland on Sunday. 2009. May 31. http://scotlandonsunday.scotsman.com/sport/Interview-Madjid-Bougherra-.5319358.jp.
250
Cameron N. Madjid Bougherra Hails Move to Rangers for Saving His Carrier after French Nightmare // Daily Record. 2010. February 23. Немало иронии заключено в том, что это было написано католиком.
251
Folkenflik D. NPR Ends Williams’ Contract after Muslim Remarks. 2010. October 21. http://www.npr.org.
252
Sullivan A. The Daily Dish // Atlantic online. 2010. October 22. http://www.theatlantic.com/daily-dish/archive/2010/10/muslims-wearing-things/180895/.
253
Ali L. Not So Sweet // Newsweek. 2008. May 30. http://www.newsweek.com/2008/05/29/not-so-sweet.html#.
255
Малиновый – официальный цвет Гарвардского университета с 1910 года. – Примеч. пер.
257
Город в штате Мичиган, часть зоны Детройта, населенный мусульманами. – Примеч. пер.
259
Место, где стояли башни-близнецы (World Trade Center), взорванные 11 сентября 2001 года. – Примеч. пер.
260
White Anglo Saxon Protestant (англ.) – белый англосаксонский протестант. – Примеч. пер.
261
Lee T. Killing of a Local Gadfly Leaves a Town Puzzled // New York Times. 2010. August 20. A16–17.
262
Dwyer D. N. J. Town Picks Muslim for Mayor, Orthodox Jew as Deputy. 2010. July 6. ABC News.com
263
Fekete J. Provincial Parties Seek Lesson from Surprise Win // Calgary Herald. 2010. October 21. A5.
264
Tonnneguzzi M. Common Values Trump Religion // Calgary Herald. 2010. October 21. A5.
265
Wingrove J. Naheed Nenshi: Change Calgary Believed // Globe and Mail. 2010. October 19.
266
Corbella L. Corbella: Can Nenshi Slay Our Redneck Image? Don’t Bet the Farm // Calgary Herald. 2010. October 20. http://www.calgaryherald.com/Corbella.
267
Иудеи в Испании, вынужденные по указу 1492 года принять христианство, и их потомки. Часть из них сохраняла в тайне верность иудаизму. – Примеч. пер.
268
Van Boom J. Minarets and the Conversion of a Swiss Politician: Separating Facts from Fantasy // Tikkun. Daily Blog. 2010. February 5. http://www.tikkun.org/tikkundaily/20l0/02/05/minarets-and-the-conversion-of-a-swiss-politician-the-real-story/#more-9900.
269
Rawls J. The Law of Peoples.
270
Derrida J. Rogues.
271
Žižek S. A Glance into the Archives of Islam.
272
Элен Сиксу – французская поэтесса и писательница-феминистка, родившаяся в еврейской семье в Алжире. «Mon Algériance» (букв. «Мое алжирство») – ее эссе-воспоминание. – Примеч. пер.
273
Cixous H. My Algeriance, in Other Words: To Depart Not to Arrive from Algeria / transl. E. Prenowitz // Stigmata. N.Y.: Routledge, 1998. P. 153. Я написала более подробный разбор трагического отказа Сиксу от «алжирского», см.: Red Shoes: Islam and the Limits of Solidarity in Hèléne Cixous // Theory & Event. 2011. Vol. 14. No. 1.
Представленная монография касается проблемы формирования этнического самосознания православного общества Речи Посполитой и, в первую очередь, ее элиты в 1650–1680-е гг. То, что происходило в Позднее Средневековье — Раннее Новое время, а именно формирование и распространение этнических представлений, то есть интерес к собственной «национальной» истории, рефлексия над различными элементами культуры, объединяющая общности людей, на основе которых возникнут будущие нации, затронуло и ту часть населения территории бывшего Древнерусского государства, которая находилась под верховной юрисдикцией польских монархов.
Монография протоиерея Георгия Митрофанова, известного историка, доктора богословия, кандидата философских наук, заведующего кафедрой церковной истории Санкт-Петербургской духовной академии, написана на основе кандидатской диссертации автора «Творчество Е. Н. Трубецкого как опыт философского обоснования религиозного мировоззрения» (2008) и посвящена творчеству в области религиозной философии выдающегося отечественного мыслителя князя Евгения Николаевича Трубецкого (1863-1920). В монографии показано, что Е.
Книга отражает некоторые результаты исследовательской работы в рамках международного проекта «Христианство и иудаизм в православных и „латинских» культурах Европы. Средние века – Новое время», осуществляемого Центром «Украина и Россия» Института славяноведения РАН и Центром украинистики и белорусистики МГУ им. М.В. Ломоносова. Цель проекта – последовательно сравнительный анализ отношения христиан (церкви, государства, образованных слоев и широких масс населения) к евреям в странах византийско-православного и западного («латинского») цивилизационного круга.
Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.
Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга историка и социолога Бориса Кагарлицкого посвящена становлению современного государства и его роли в формировании капитализма. Анализируя развитие ведущих европейских империй и Соединенных Штатов Америки, автор показывает, насколько далек от истины миф о стихийном возникновении рыночной экономики и правительстве, как факторе, сдерживающем частную инициативу. На протяжении столетий государственная власть всей своей мощью осуществляла «принуждение к рынку».В книге использован широкий спектр источников, включая английские и американские периодические издания XVIII и XIX века.
В классической работе выдающегося американского исторического социолога Баррингтона Мура-младшего (1913–2005) предлагается объяснение того, почему Британия, США и Франция стали богатыми и свободными странами, а Германия, Россия и Япония, несмотря на все модернизационные усилия, пришли к тоталитарным диктатурам правого или левого толка. Проведенный автором сравнительно-исторический анализ трех путей от аграрных обществ к современным индустриальным – буржуазная революция, «революция сверху» и крестьянская революция – показывает, что ключевую роль в этом процессе сыграли как экономические силы, так и особенности и динамика социальной структуры. Книга адресована историкам, социологам, политологам, а также всем интересующимся проблемами политической, экономической и социальной модернизации.
Роджер Скрутон, один из главных критиков левых идей, обращается к творчеству тех, кто внес наибольший вклад в развитие этого направления мысли. В доступной форме он разбирает теории Эрика Хобсбаума и Эдварда Палмера Томпсона, Джона Кеннета Гэлбрейта и Рональда Дворкина, Жана-Поля Сартра и Мишеля Фуко, Дьёрдя Лукача и Юргена Хабермаса, Луи Альтюссера, Жака Лакана и Жиля Делёза, Антонио Грамши, Перри Андерсона и Эдварда Саида, Алена Бадью и Славоя Жижека. Предметом анализа выступает движение новых левых не только на современном этапе, но и в процессе формирования с конца 1950-х годов.
В монографии проанализирован и систематизирован опыт эмпирического исследования власти в городских сообществах, начавшегося в середине XX в. и ставшего к настоящему времени одной из наиболее развитых отраслей социологии власти. В ней представлены традиции в объяснении распределения власти на уровне города; когнитивные модели, использовавшиеся в эмпирических исследованиях власти, их методологические, теоретические и концептуальные основания; полемика между соперничающими школами в изучении власти; основные результаты исследований и их импликации; специфика и проблемы использования моделей исследования власти в иных социальных и политических контекстах; эвристический потенциал современных моделей изучения власти и возможности их применения при исследовании политической власти в современном российском обществе.Книга рассчитана на специалистов в области политической науки и социологии, но может быть полезна всем, кто интересуется властью и способами ее изучения.