К берегу удачи. Кривой домишко. Объявлено убийство. Три слепых мышонка - [224]
К настоящему собранию сочинений перевод выверен и заново отредактирован.
Роман написан в первый сезон раскопок в Нимруде в крохотном, весьма ветхом домике, где жили все члены экспедиции.
Замысел этого романа (частично предвосхищенный Эллери Куином в романе «Трагедия У») появился у Агаты задолго до написания, но она (как это обычно бывало с особо Понравившимися ей идеями) не торопилась воплощать его на бумаге.
И опять миссис Кристи вдохновили стишки из ее любимых «Стихов Матушки-гусыни» — на сей раз о скрюченном (кривом) человечке, которые российскому читателю известны в переводах Корнея Чуковского:
«Жил на свете человек Скрюченные ножки…»
и Самуила Маршака:
Сюжетная линия романа весьма проста, и в этом смысле «Кривой домишко» уступает многим другим романам Кристи. В то же время его с полным основанием можно назвать квинтэссенцией ее творчества — он практически целиком сконструирован из ее излюбленных сюжетных ходов. Здесь мы находим типичного для поздней Кристи самоуверенного, психологически нездорового убийцу, драматическую ситуацию, связанную с распределением наследства, более, чем обычно, традиционный набор действующих лиц.
Очень яркими и интересными получились у миссис Кристи детские образы, и особенно Жозефины Леонидис, хотя прежде, всего за одним лишь исключением — образ Линды Маршалл в романе «Зло под солнцем», — Агата Кристи никогда не бралась за детские характеры.
Любопытно, что преступление фактически никем не раскрывается — обстоятельство, весьма нехарактерное для автора.
Развязка романа впечатляет не столько неожиданностью, сколько своей чудовищностью.
Сама Агата Кристи очень любила «Кривой домишко» и считала его одним из лучших своих романов, если не лучшим…
Впервые издан в Англии в 1948 году.
Существует три перевода на русский язык. Перевод Н Рахмановой и А. Ставиской, впервые опубликован в книге: Агата Кристи. Сочинения в трех томах, Дом 2 Гермес, Ростов-на-Дону, 1992.
К настоящему изданию перевод заново отредактирован.
Очередной роман, написанный на раскопках в Нимруде.
Это третий роман с Джейн Марпл, но первый, где она расследует убийство не в Сент-Мэри-Мид, а потому с совершенно незнакомыми читателю персонажами, в числе которых и инспектор Дермут Креддок, который в дальнейшем будет сотрудничать с мисс Марпл еще в нескольких произведениях.
Роман являет собой классический вариант бытового убийства с оригинальной завязкой и очень запутанным сюжетом. Некоторая «заигранность» приемов проявляется здесь в обилии трупов, особенно в финале (ну просто последний акт «Гамлета»!) — Чрезмерность, присущая поздней Кристи, — и в множестве «поддельных» персонажей. К тому же бросаются в глаза явные неточности в трактовке образов и откровенные сюжетные несоответствия — например, миссис Кристи на сей раз несколько грубовато играет на сходстве имен и, что совсем уж недопустимо, вкладывает в уста мисс Марпл фразы, естественные разве что для бывалого вояки, а также заставляет ее вещать из стенного шкафа голосом убитой женщины. Кроме того, некоторые характеры в романе грешат определенной схематичностью. И рее же в «Объявлено убийство» еще не чувствуется игровой нарочитости. Здесь мастерски соединены драматизм, сюжетная изощренность и психологический подход к раскрытию преступления.
Роман примечателен тем, что весьма хорошо передает атмосферу послевоенной Англии, где еще более чем достаточно лишений, незаживших душевных ран и страхов.
Роман получил самые высокие оценки критиков и считается одним из лучших с мисс Марпл. Именно после его публикации в одном из журналов миссис Кристи была объявлена «Королевой детектива».
Впервые вышел в Англии в 1950 году.
На русский язык переведен Т. Шишовой и впервые опубликован с небольшими сокращениями в журнале «Искатель», № 5–6, 1984.
В настоящем собрании сочинении перевод дается в новой редакции.
В 1948 году к восьмидесятилетию королевы-матери, которая была большой поклонницей таланта Агаты Кристи, миссис Кристи была заказана детективная пьеса для радиопередачи.
В 1950 году при написании очередной повести Агата Кристи воспользовалась сюжетом радиопьесы.
Повесть была написана во время второго сезона раскопок в Нимруде, в новом, более просторном доме, в который члены экспедиции получили возможность переместиться из временного пристанища, предоставленного им иракским шейхом.
Сюжет повести весьма схож с сюжетами написанных ранее романов «Загадка Ситтафорда» и «Убийство на Рождество» и, как и многие другие ее произведения, построен в соответствии с известными детскими стишками из «Стихов Матушки-гусыни». Ситуация весьма стандартная, часто встречающаяся в произведениях Кристи: группа людей отрезана от мира, им неоткуда ждать помощи, и среди них убийца. Но эта во многом «шаблонная» ситуация обыграна с присущим Кристи блеском и остроумием.
В 1952 году повесть с небольшими изменениями была переделана в пьесу, которая уже почти полвека не сходит с подмостков английских театров.
Впервые вышла в 1950 году в США совместно с девятью никогда ранее не публиковавшимися в Великобритании рассказами.
На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.
Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…
Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...
Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?
В Лондоне совершено убийство. У тела жертвы, Морин Лайон, находят записную книжку. Полиция объявляет по радио, что разыскивается подозреваемый в убийстве: человек в сером пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе.В пансионе «Монксуэлл-мэнор», который принадлежит молодой супружеской паре Рэлстонов, начинают собираться гости — Кристофер Рен, миссис Бойл, майор Меткаф и мисс Кейсуэлл. Из-за снегопада они оказываются запертыми в доме и читают в газете об убийстве. Прибывает ещё один гость — мистер Паравичини, чья машина застряла в снегу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В двадцать пятый том Собрания сочинении Агаты Кристи вошли пьесы «Эхнатон», «Паутина», «Вернуться чтобы быть повешенным», «Вердикт», «Нежданный гость», «Возвращение к убийству», «Тройное правило».
В восемнадцатый том Собрания сочинений Агаты Крист вошли романы: «Часы» (1963), «Пальцы чешутся. К чему бы?» (1968), «Вечеринка ма Хэллоуин» (1969).