J-beauty. Японская революция - [32]
Волосы – это не просто то, что растет на человеческой голове. В прошлые времена считалось, что в них – женская сила и очарование, а также мужская мощь. В Японии они являются отражением характера, личности и даже иногда образа, которым хочется казаться.
Прическам в Японии уделяют большое внимание не только в реальной жизни, но даже в виртуальном мире видеоигр, комиксах манга и мультфильмах аниме. На стрижки и укладки тратится много времени и денег. Множество парикмахерских в центре Токио и Осаки может сравниться разве что с таким же количеством торговых автоматов. Японская молодежь не боится пробовать на себе самые смелые стили и немыслимо яркие цвета.
Большое влияние на современную моду молодежи оказали персонажи манга и аниме. В последние годы к ним добавились видеоигры. Их герои часто изображены с забавными яркими волосами оранжевого, зеленого, красного или синего цветов.
Еще лет двадцать назад никто не мог даже представить, что в XXI веке влияние на прически будут оказывать художники-графики, например такие, как Тетсуя Номура, который рисует видеоигры. Стилисты в парикмахерских уже давно не удивляются, если какой-нибудь клиент попросит сделать стрижку и цвет волос не как у какого-нибудь знаменитого актера, а как у нарисованного героя видеоигры или мультфильма. Перед японскими мастерами часто стоит непростая задача. Если с цветом волос все более-менее понятно, то не так-то просто на деле реализовать прически персонажей из таких популярных видео игр, как Sengoku Basara, Persona 4 или Final Fantasy VII, в обычной жизни, потому что существуют большие различия между волосами выдуманного персонажа и реальными. Приходится учитывать множество факторов, прежде чем сделать стрижку. Важно то, как волосы растут, их длина и, конечно же, эффект гравитации, который часто присутствует в мире игр и мультфильмов.
Герои аниме и японских видеоигр часто имеют диапазон волос от ярко-желтого и зеленого до розового и черного. Многие образы становится сложно реализовать косплеерам – любителям переодеваться в различных персонажей, – поскольку могут возникнуть проблемы в реальной жизни. Большинство из них не могут себе позволить постоянно ходить с волосами цвета морской волны, например из-за работы. В этом случае на помощь приходят парики.
Так же, как с волосами, косплееры хотят, чтобы они были похожи на прически любимых героев или даже на стили париков других косплееров, которые они где-нибудь увидели. Не каждый стилист обладает глубокими познаниями моды придуманных миров, поэтому существуют парикмахерские салоны, специалисты которых знают не только всех персонажей манга, аниме и видеоигр, но и косплееров лично.
Причины, по которым японские стилисты находятся на хорошем счету, это серьезная подготовка, достигнутая благодаря учебе, умение работать с физическими особенностями клиентов и внимательное к ним отношение. Японские парикмахерские – олицетворение гостеприимства, где важным моментом является отношение к деталям и обслуживанию. Услуги парикмахерских и салонов не ограничиваются простой стрижкой волос, здесь существуют свои правила и традиции. С самого момента появления посетителя в салоне его окружают вниманием. Стилист подробно расспросит о том, какую именно прическу хочет клиент, и предложит меню напитков. Даже обычное мытье волос в японских салонах направлено на то, чтобы максимально доставить удовольствие клиенту. Часто на его лицо накладывают теплое полотенце, чтобы он мог расслабиться и чувствовать себя комфортно. Приятные ощущения дополняет небольшой массаж головы и плеч, после которого уже приступают к стрижке.
Прежде чем стать парикмахером в Японии, нужно проделать долгий путь. Для начала пройти два-три года обучения в специальной школе. Затем каждый выпускник устраивается в салон и следующие пять лет работает там ассистентом. В промежутках между мытьем волос клиентов и уборки ученик продолжает практиковать свои навыки на манекенах и ассистировать наставнику. Пройдя все тесты в своем салоне, он становится стилистом, и его допускают к работе с посетителями. Путь к заветной мечте нелегкий, поэтому не все доходят до финиша. Тем не менее остается еще много желающих стать парикмахерами, что связано с популяризацией этой профессии. Более десяти лет назад на телевидении прошло шоу под названием «Лига ножниц», которое породило бум на прически и стало причиной появления новых салонов. Это шоу подтолкнуло молодое поколение японцев к мечте стать стилистами, а возросшее количество парикмахерских дало возможность большого выбора мест, где можно постричься потенциальным клиентам.
Все парикмахеры в Японии должны сдать государственные экзамены и таким образом подтвердить свои знания, технический уровень подготовки и сферы обслуживания. Работать по специальности без лицензии невозможно. Стилисты должны знать все не только о стрижках и окраске волос, но и санитарных нормах, обработке инструментов и работе с химическими веществами.
Первые в стране законы, касающиеся парикмахерских и косметологических услуг, появились в 1947 и 1957 годах. Уже в то время в них было сделано четкое разделение на две категории специалистов, каждая из которых осуществляет обслуживание волос клиентов. На первый взгляд обе из них делают одну и ту же работу – стригут волосы, но на самом деле их функции отличаются. В услуги первой группы (назовем их цирюльниками), помимо стрижки, входит еще и бритье. Их лицензия предусматривает использование бритвы. Вторая группа специалистов – стилисты – также имеет разрешение на стрижку волос, но японский акт косметологов относит их к другой категории из-за оказываемых ими услуг химической завивки, укладки волос и косметических средств. То есть стилисты оказывают услуги красоты, а деятельность цирюльников больше относится к гигиеническим процедурам. К примеру, укладка волос и процесс облачения в кимоно это ответственность стилистов.
Книга выдающегося архитектора XX века Ле Корбюзье (1887–1965), впервые опубликованная в 1937 году, объединяет в себе документально-художественное повествование о первом посещении автором Америки и размышления о судьбах зодчества в эру технологического прогресса и урбанизма.
В книге рассказываются пути создания того или иного дизайна. Книга охватывает различные сферы дизайна — от иллюстрации до промышленного дизайна. Так же книга хорошо подойдёт для тех, кто хочет понять суть той или иной работы дизайнера. Часто будущий дизайнер не знает, что ожидать от направления, которое он выбрал. В книге рассказывается, какие шаги в работе, к примеру иллюстратором или UI-дизайнером, он будет делать каждый день. Книга поможет понять, в чём суть работы дизайнера в каждом направлении.
Вне всякого сомнения, Коко Шанель – одна из величайших женщин XX века. Она не просто создавала модную одежду, которую можно было носить и в праздники, и в будни, – она творила. И в основе ее творчества лежало глубокое понимание психологии прекрасного пола, иными словами, каждым своим новым произведением Шанель отвечала на вечный вопрос: «Чего хочет женщина?» Жизненная мудрость великой Коко была основана на личном опыте, не всегда простом и приятном. На ее пути к славе и мировому признанию было немало препятствий.
Практическое руководство по выживанию в критических ситуациях от одного из ведущих специалистов среди выживальщиков. На страницах своей книги Джим Кобб делится советами и стратегиями по удовлетворению базовых потребностей человека – в еде, гигиене, жилье, тепле и безопасности. Для более ясного представления о мире после серьезной катастрофы и понимания практической значимости советов, каждая глава начинается с вымышленной записи в дневнике, написанной в течение нескольких недель после коллапса. В книге вы найдете наиболее полную информацию по выживанию: от сбора тревожного чемоданчика и обустройства быта после катастрофы до советов по защите дома и правил бартера, а также необходимые чек-листы.
У нас для вас две новости. Плохая: невозможно сделать ремонт один раз и на всю жизнь. Хорошая: чтобы обновить интерьер и сделать квартиру более подходящей вашему образу жизни и вкусам, ремонт не нужен. В этой книге Ольга Качанова, известный дизайн-блогер с полумиллионной аудиторией, поделится секретами переделки интерьера без ремонта и с минимальными вложениями. Умная планировка и зонирование в небольших квартирах, практичные и стильные дизайнерские решения, детская на вырост и интерьер, который никогда не надоест. Вы удивитесь, как из простых деталей складывается новый облик вашего дома, вашего – по-настоящему, созданного вами и для вас.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
А вы знали, что зубы могут быть причиной мигрени, аритмии, проблем с кишечником, болей в разных частях тела и даже бессонницы? Конечно, речь не о той бессоннице, когда невозможно уснуть, мучаясь от зубной боли. Словно коварные тайные агенты, зубы провоцируют проблемы во всех системах организма, не привлекая к себе лишнего внимания. Мы же, пытаясь понять причину болезней, вынуждены месяцами ходить от врача к врачу. Автор книги Анетте Яспер более 20 лет занимается этим вопросом, и в своей книге она раскрывает удивительное воздействие зубов на весь организм человека через увлекательные истории из практики.