Известная жизнь - [11]
Но всё должно быть законно. Традиции древних волшебников не совсем забыты, и некоторые старинные обряды до сих пор практикуются, хоть и крайне редко. Если такие отношения должным образом оформлены в Министерстве Магии, никто не посмеет осудить их участников.
Предупредить распространение информации в среде волшебников сложно, но Северус знает, кто сможет в этом помочь.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Северус насмешливо покачал головой, неторопливо спускаясь в подземелья. Альбус был бы в ужасе от возможности своего ручного Пожирателя Смерти предугадывать директорские действия.
Всё прошло точно так, как представлял Северус: даже формулировки фраз и выражение лица директора совпадали. Разве что перед тем, как закончить аудиенцию, старик не стал похлопывать Северуса по плечу. Вместо этого директор снова предложил профессору осточертевших лимонных долек и пообещал разобраться со сплетнями.
Странное чувство обосновалось внутри - смесь предчувствия и волнения. Он был уверен в себе как в Ведущем. Вот только результатов Волдеморт обычно требовал прямо противоположных тем, которые сам профессор желал бы получить теперь. Северус был непревзойдённым мастером по части превращения живых, весёлых детишек в безмолвных покорных рабов или неких «домашних животных», приученных доставлять удовольствие своим хозяевам. А теперь у него на руках был продукт подобного воспитания, даже не просто приученный к повиновению ребёнок, а полный и безусловный раб. Профессору же было необходимо донести до мальчишки, что быть Ведомым вовсе не означало быть рабом, в сексуальном или каком-либо ещё смысле этого слова.
Оторвавшись от подобных мыслей, Северус увидел прямо перед собой дверь в свои покои. Тихий шёпот пароля - и дверь плавно отворилась.
Он сразу же увидел Поттера, который стоял с потерянным видом и только теперь Северус понял, как долго они с директором разговаривали.
На столе обнаружилась чашка с чаем, а на тарелке, стоящей перед Поттером, - два кусочка хлеба, яйца и сыр. Северус заметил, как блеснули глаза мальчика, когда он поспешил к холодильному шкафу, вынул оттуда ветчину и стал подогревать её на плитке. А Северус почти забыл, что у него есть плитка. Путешествуя по стране несколько лет назад в поисках редких ингредиентов для зелий, профессор купил её, чтобы готовить себе еду.
Тихий испуганный возглас заставил профессора выхватить палочку, и как раз вовремя - он успел подхватить заклинанием тарелку, которая выскользнула из рук Поттера. Мальчишка застыл, словно настигнутый проклятием остолбенения, и с затравленным выражением на лице наблюдал, как тарелка падает, а потом с удивлённым - как она взмывает вверх и опускается на стол.
Профессор подошёл к мальчику, который бросил на него быстрый взгляд и тут же вновь опустил глаза.
- Не казните себя, Поттер, такое случается с каждым.
Северус расслышал что-то вроде «да, хозяин» и подавил вздох.
- Это для вас, хозяин, - тихо сказал Поттер и передал ему тарелку.
- Вы уже поели?
- Нет, хозяин.
- Мы же говорили об этом вчера. ВЫ БУДЕТЕ есть три раза в день: утром, в обед и вечером. Если в следующий раз ответ на вопрос о еде будет отрицательным, я вас накажу.
- Да, хозяин, - ответил мальчик, не двинувшись с места.
- И вы не обязаны постоянно находиться рядом со мной. Когда вы мне понадобитесь, мистер Поттер, я вас позову. Позади вас стоит книжный шкаф. Начните с нижних полок, там расположены книги для первого года обучения. К концу года вы прочтёте их все. Всё свободное время вы будете есть, спать, читать или заниматься личными делами, понятно? Повторите, что я сказал.
- Да, хозяин. Я буду есть утром, в обед и вечером. Я прочту все книги с нижних полок. Я буду спать. Когда я понадоблюсь, вы меня позовёте, - мальчик поднял голову и неуверенно спросил: - Правильно, хозяин?
- Всё верно. А теперь идите и приготовьте себе завтрак.
- Да, хозяин.
* * * * * * * * * * * * * * * * *
Вечер прошёл на удивление приятно. Поттер всё ещё вел себя неуверенно и старался не отходить от Северуса. Но прогресс, хоть и небольшой, был налицо.
- Подойдите, Поттер.
Мальчик поднялся - он снова сидел на полу, около книжных полок. Оказалось, практически невозможно заставить его сидеть на диване, он ужасно от этого нервничал.
- Я составил список правил, которых вы должны будете придерживаться. Первый пункт - подчиняться всем профессорам так же, как и мне. Совсем иначе дело обстоит со студентами. Как только они узнают вас поближе, они захотят вас использовать. Они будут требовать, чтобы вы делали их задания, или носили за ними вещи, или ещё что-то подобное. Вы не будете делать за других учеников то, что они способны сделать сами. А они в состоянии сделать всё то же, что и вы.
- Да, хозяин. Повиноваться всем профессорам и не делать за других учеников то, что они могут делать сами.
- Очень хорошо. Завтра во время завтрака вы займёте место рядом со мной за главным столом. Я покажу вам все факультеты и расскажу о них. Пообедаете и поужинаете со Слизерином. Во вторник сядете за стол Рэйвенкло во время трапез. В среду - с Хаффлпафом, в четверг - с Гриффиндором, - выплюнул последнее название Северус, и на секунду сосредоточенное выражение лица мальчика сменилось удивлённым. Профессор продолжил:
Фанфик на мангу Bleach Время пришло, о темный Ворон. До твоей цели остался лишь один крошечный шаг. Наберись терпения и готовься, скоро возмездие придет и потерянные крылья вернутся к своему хозяину. Святая Месть уже у порога... Соавтор: Tayon (Дмитрий Чильдинов) https://ficbook.net/readfic/5986171#part_content.
Сборник оригинальных и переводных фанфиков по телесериалу «Горец» с летней и зимней Фандомных битв 2019 года, фанфики к другим циклам, а также оригинальные произведения. На обложке: рисунок Диагор «Оковы спадут» (Кассандра).
Дитя Пророчества — роман в трех частях о приключениях детей покойного Владыки Убийства, божества Баала. Действие происходит на Побережье Мечей, где, согласно Пророчеству, Дети должны уничтожить друг друга и тем самым возвратить своего темного отца на Кровавый Трон. Все авторские права на серию Baldur's Gate принадлежат компании Bioware. Мое же произведение является трибьютом этой великой серии, и ни в коем случае не предназначено для получения дохода. Иллюстрации предложены автором. Тема обложки предложена компанией.
Фанфик по аниме Наруто в попытке выправить мрачную историю мира в период с второй мировой войны шиноби и окончанием третьей.
Что будет делать эффективный менеджер, попав в любимую мангу? Решит, что все так вроде бы и неплохо, но надо бы чутка улучшить. И, конечно, получается как всегда. Да и канон, поначалу издевательски точный, внезапно обнаруживает второе дно. ЗЫ Вообще-то мне очень хотелось написать фик не на саму мангу "Моя хранительница Химари", а на плотниковскую "Паутину Света". Но, понятно, стоило начать, как история стала рассказывать себя сама. Впрочем, внимательный читатель увидит в тексте несколько поклонов во все стороны.
Продолжение повести А. и Б. Стругацких «Понедельник начинается в субботу».Начальник ВЦ НИИЧАВО Привалов намерен провести модельный эксперимент с недавно доставленными в институт тремя мумиями для работ в рамках программы «Египет». Но не всегда планы сбываются…На обложке: иллюстрация Daniel Martin Diaz «Black Hole Univerce».
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!